Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

yatmak

  • 1 лежать

    yatmak; ait olmak
    * * *
    1) врз yatmak

    лежа́ть в посте́ли — yatakta olmak

    лежа́ть в больни́це — hastanede yatmak

    лежа́ть с гри́ппом — gripten yatmak

    лежа́ть в моги́ле — mezarda yatmak

    това́р лежи́т на скла́де — mal depoda yatıyor

    кни́га лежи́т на столе́ — kitap masadadır / masada duruyor

    го́род лежи́т на берегу́ мо́ря — şehir deniz kenarındadır

    2) перен. (ait) olmak

    отве́тственность за э́то лежи́т на вас — bunun sorumlusu sizsiniz

    на нем лежи́т не́сколько обя́занностей — birkaç görevle yükümlüdür

    ••

    лежа́ть в разва́линах — harabeler içinde olmak

    лежа́ть под сукно́м — hasıraltı edilmiş olmak

    лежа́ть на боку́ / на печи́ прост.minder çürütmek

    не лежи́т у меня́ душа́ к э́той рабо́те — bu işe bir türlü ısınamadım

    Русско-турецкий словарь > лежать

  • 2 ложиться

    yatmak,
    uzanmak
    * * *
    несов.; сов. - лечь, врз
    yatmak; uzanmak

    ложи́ться на зе́млю — yere yatmak / uzanmak

    ложи́ться в больни́цу — разг. hastaneye yatmak

    ложи́ться спать — yatağa girmek, yatmak

    посе́вы легли́ — ekinler yattı

    су́дно легло́ на ле́вый борт — gemi sola yattı

    кора́бль лёг на но́вый курс — разг., мор. gemi rota değiştirdi

    ••

    на мо́ре лёг тума́н — denize sis çöktü

    зима́ легла́ ра́но — kış erken girdi

    отве́тственность ля́жет на тебя́ — sorumlusu sen olacaksın

    э́то бре́мя легло́ на него́ — bu yük onun sırtına bindi

    Русско-турецкий словарь > ложиться

  • 3 залечь

    yatmak
    * * *
    сов.

    зале́чь в зи́мнюю спя́чку — kış uykusuna yatmak

    2) воен. siperlenmek

    зале́чь в заса́ду — pusuya yatmak

    Русско-турецкий словарь > залечь

  • 4 заваливаться

    düşmek; yatmak; yıkılmak,
    çökmek
    * * *
    несов.; сов. - зава́ливать

    кни́га завали́лась за шкаф — kitap dolabın arkasına düştü

    2) разг. ( запрокидываться) düşmek; yatmak

    зава́ливаться наза́д — arkaya düşmek

    зава́ливаться на́ бок — yana yatmak

    3) разг. ( обрушиваться) yıkılmak; çökmek; kaykılmak ( накреняться)
    4) перен., прост. ( на экзамене) çakmak; takmak
    ••

    я́блок там - завали́сь — orada elmanın bini bir paraya; orada elmadan geçilmiyor

    Русско-турецкий словарь > заваливаться

  • 5 валяться

    1) ( кататься) yuvarlanmak; ağnamak ( о животных)
    2) разг. ( долго лежать) leş gibi yatmak

    валя́ться с гри́ппом прост.gripten yatmak

    3) разг. ( в беспорядке - о вещах) yerlerde sürünmek
    ••

    валя́ться в нога́х у кого-л.birinin ayaklarına kapanmak

    на доро́ге / улице не валя́ется — sokakta bulunmaz

    Русско-турецкий словарь > валяться

  • 6 пласт

    м, врз
    tabaka, katman, kat

    пласт сне́га — kar tabakası

    у́гольный пласт — геол. kömür tabakası / katmanı

    ра́зные пласты́ населе́ния — değişik nüfus tabakaları

    ••

    лежа́ть пластом — bir yere pestil gibi serilmiş kalmak; yatak yorgan yatmak, kalıp gibi yatmak ( о больном)

    Русско-турецкий словарь > пласт

  • 7 полечь

    сов.
    1) разг. ( лечь - о многих) yatmak
    2) ( быть убитым) şehit düşmek ölmek

    посе́вы полегли́ от дождя́ — yağmur ekinleri yatırdı

    Русско-турецкий словарь > полечь

  • 8 валиться

    düşmek,
    yıkılmak
    * * *
    несов.; сов. - свали́ться, повали́ться

    вали́ться на́бок / на борт — yan yatmak ( о судне)

    ••

    Русско-турецкий словарь > валиться

  • 9 вымокать

    ıslanmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́мокнуть
    1) тк. сов. ıslanmak
    2) (о льне и т. п.) suda yatmak

    Русско-турецкий словарь > вымокать

  • 10 высиживать

    kalmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́сидеть
    1) разг. (какое-л. время) kalmak
    2) в соч.

    выси́живать птенцо́в — kuluçkaya yatmak

    вы́сидеть птенцо́в — civciv çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > высиживать

  • 11 грипповать

    разг.
    gripli olmak; gripten yatmak

    Русско-турецкий словарь > грипповать

  • 12 грунт

    toprak,
    dip; astar boyası
    * * *
    м
    1) ( почва) toprak (-ğı); dip (-bi) ( дно)

    лежа́ть на грунте (о подлодке)deniz dibinde yatmak

    вы́нутый грунт — hafriyat / inşaat toprağı

    2) жив. astar boyası

    Русско-турецкий словарь > грунт

  • 13 движение

    hareket,
    devinim,
    ilerleme; trafik,
    gidiş geliş
    * * *
    с
    1) врз hareket; devinim; ilerleme

    бы́стрым движе́нием руки́ — çabuk bir el hareketiyle

    лежа́ть без движе́ния — hareketsiz yatmak

    приходи́ть в движе́ние — harekete gelmek

    приводи́ть в движе́ние — hareket ettirmek, devindirmek; harekete getirmek (тж. оживлять)

    междунаро́дное коммунисти́ческое движе́ние — перен. uluslararası komünist hareket

    фо́рмы движе́ния мате́рии — филос. maddenin hareket biçimleri

    движе́ние цен — эк. fiyat hareketleri

    движе́ние народонаселе́ния — nüfus hareketleri

    э́тот рома́н совсе́м лишён движе́ния — лит. bu romanda hiç hareket yok

    2) trafik (-ği); gidiş geliş ( ходьба)

    у́личное движе́ние — trafik

    откры́ть движе́ние поездо́в на желе́зной доро́ге — demiryolunu trafiğe açmak

    расписа́ние движе́ния поездо́в — tren tarifesi

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    ••

    во́льные движе́ния — спорт. serbest hareketler

    Русско-турецкий словарь > движение

  • 14 жить

    yaşamak; geçinmek; oturmak,
    ikamet etmek
    * * *
    1) врз yaşamak

    ры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar

    дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur

    жить холостяко́м — bekar yaşamak

    жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek

    па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır

    да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!

    ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım

    он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!

    они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok

    с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor

    2) в соч.

    он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu

    я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek

    3) (чем, на что) geçinmek

    жить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek

    жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak

    они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden

    жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı

    го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi

    4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmak

    жить в дере́вне — köyde yaşamak

    жить в гости́нице — otelde kalmak

    жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak

    жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak

    где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?

    два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım

    5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak
    6) уст.

    она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti

    ••

    он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür

    Русско-турецкий словарь > жить

  • 15 забытьё

    dalgınlık
    * * *
    с

    лежа́ть в забытьи́ — dalgın yatmak

    больно́й был в забытьи́ — hasta dalmıştı / dalmış bulunuyordu

    Русско-турецкий словарь > забытьё

  • 16 засада

    pusu
    * * *
    ж

    сиде́ть в заса́де — pusuda yatmak

    устро́ить заса́ду — pusu kurmak

    Русско-турецкий словарь > засада

  • 17 засесть

    kapanmak (eve); oturmak; saplanmak
    * * *
    сов., разг.

    засе́сть в кре́пости — kaleye kapanmak

    он на неде́лю засе́л до́ма — bir hafta için evine kapandı

    засе́сть за рабо́ту — (uzun sürecek) işe koyulmak

    е́сли она́ зася́дет вяза́ть, ско́ро не ко́нчит — örgü örmeye oturursa çabuk bitirmez

    3) в соч.

    засе́сть в заса́ду — pusuya yatmak

    4) ( застрять) saplanmak, saplanıp kalmak

    Русско-турецкий словарь > засесть

  • 18 кататься

    patinaj yapmak
    * * *
    1) ( катиться) yuvarlanmak
    2) ( с боку на бок) ağnamak (о лошади и т. п.)

    ката́ться на ло́дке — kayıkla gezmek / dolaşmak

    ката́ться на карусе́ли — atlıkarıncaya / dolaba binmek

    ката́ться на са́нках — kızak kaymak

    ката́ться на конька́х — patinaj yapmak

    ••

    ката́ться со́ смеху — gülmekten kırılmak

    ката́ться по́ полу от сме́ха — gülmekten yerlere yatmak

    Русско-турецкий словарь > кататься

  • 19 крен

    м
    meyil (- yli)

    су́дно лежи́т на гру́нте с кре́ном в 60 гра́дусов — gemi 60 bir meyille yatıyor

    Русско-турецкий словарь > крен

  • 20 крениться

    несов.; сов. - накрени́ться

    Русско-турецкий словарь > крениться

См. также в других словарях:

  • yatmak — I, 36, 233, 243, 386; I I, 313; III, 42, 378 yaymak, sermek, II, 313bkz: yadmak …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • yatmak — nsz, ar 1) Bir yere veya bir şeyin üzerine boylu boyunca uzanmak Dörtnal giden atların köpüklü boynuna bir daha yatmayacak. N. Hikmet 2) Uyumak veya dinlenmek için yatağa girmek 3) Yatay veya yataya yakın bir duruma gelmek, eğilmek Rüzgârdan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • korkulu rüya (veya düş) görmektense uyanık yatmak evladır (veya yeğdir) — tehlikeli bir işe girişmektense o işin sağlayacağı kazançtan vazgeçmek daha iyidir anlamında kullanılan bir söz O, çok kere, korkulu rüya görmektense uyanık yatmak evladır, diye sabaha kadar uyumamaya çalışır. A. Ş. Hisar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sırtüstü yatmak — 1) sırtı yere gelmek üzere yatmak Sırtüstü yatıp gözlerinizi kara bir bezle bağlayın. H. Taner 2) mec. çalışmadan rahat bir yaşam sürmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kuluçkaya oturmak (veya yatmak) — genellikle dişi kuş yavru çıkarmak için yumurtaların üzerine yatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • serilip yatmak — rahat bir biçimde yatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yatak yorgan (veya döşek) yatmak — yorgan döşek yatmak Gerçekten yatak yorgan, kolu boynu sargılar içinde, pestil gibi yatıyordu. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • uykuya yatmak — uyumak için yatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne yatmak — hakkı yokken bir şeyi kendine mal etmek, bir şeyi alıp vermemek Bunlar eşeğin büsbütün üstüne mi yatmak istiyorlar? M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • uñra yatmak — sırt üstü yatmak III, 378bkz: tuñra tü şmek …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • tımba yatmak — hemen yatmak …   Beypazari ağzindan sözcükler

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»