-
1 wylatywać
wylatywać (-uję) < wylecieć> (wylecę) ptak, owad (her)ausfliegen; samolot abfliegen, starten; gaz, powietrze entweichen; (zostać zwolnionym) fam. rausfliegen, gefeuert werden; (wypadać) fam. rausfallen; (wybiec) fam. hinausstürzen;wylatywać w powietrze in die Luft fliegen;wyleciało mi z głowy fam. ich komme gerade nicht darauf, es ist mir eben entfallen -
2 wylatywać
vi1) ( wyfruwać) ptak: [weg]fliegen, [heraus]fliegen2) ( wystartować) samolot: starten, abheben\wylatywać w powietrze in die Luft fliegen5) (pot: wypadać) człowiek: herausfallen, herausfliegen; szyba: herausfliegen6) ( wydostać się skądś)dzieci wyleciały na dwór die Kinder stürzten hinaus [ lub ins Freie]samochód wyleciał z zakrętu das Auto hat die Kurve nicht hingekriegt ( fam)7) (pot: zostać wyrzuconym)wylecieć z pracy gefeuert werden ( fam) -
3 wylecieć
-
4 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
5 wylecieć
-
6 abfliegen
См. также в других словарях:
wylatywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wylatywaćtuję, wylatywaćtuje {{/stl 8}}– wylecieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, wylatywaćcę, wylatywaćci, wylatywaćciał, wylatywaćcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o istotach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wylatywać – wylecieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z głowy {{/stl 13}}{{stl 7}} być szybko zapominanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nazwisko pisarza wyleciało komuś z głowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wylatywać — Coś jednym uchem wchodzi, a drugim wylatuje zob. ucho 4. Coś komuś wyleciało z głowy, z pamięci zob. głowa 11. Ktoś nie wyleciał sroce spod ogona zob. sroka 2. Wylecieć (skądś) jak z procy zob. proca. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą… … Słownik frazeologiczny
wylatywać — → wylecieć … Słownik języka polskiego
bryzgać — ndk I, bryzgaćam, bryzgaćasz, bryzgaćają, bryzgaćaj, bryzgaćał, bryzgaćany bryznąć dk Va, bryzgaćnę, bryźniesz, bryźnij, bryzgaćnął, bryzgaćnęła, bryzgaćnęli, bryzgaćnąwszy, bryźnięty, rzad. bryzgnąć dk Va, bryzgaćnę, bryzgaćniesz, bryzgaćnij,… … Słownik języka polskiego
pryskać — ndk I, pryskaćam, pryskaćasz, pryskaćają, pryskaćaj, pryskaćał, pryskaćany prysnąć dk Va, pryskaćnę, pryśniesz, pryśnij, pryskaćnął (prysł), pryskaćnęła (prysła), pryskaćnęli, pryskaćnąwszy 1. «rozrzucać, wyrzucać krople albo drobne cząstki… … Słownik języka polskiego
roić — ndk VIa, roję, roisz, rój, roił, rojony «myśleć, marzyć często o czymś nierealnym, układać nierealne plany; fantazjować» Roiła o przyszłym szczęściu. roić się 1. «o pszczołach i mrówkach skrzydlatych: wylatywać gromadnie z ula lub mrowiska (po… … Słownik języka polskiego
wylecieć — dk VIIa, wyleciećcę, wyleciećcisz, wyleciećleć, wyleciećciał, wyleciećcieli wylatywać ndk VIIIa, wyleciećtuję, wyleciećtujesz, wyleciećtuj, wyleciećywał 1. «o istotach mogących fruwać: wydostać się skądś na skrzydłach, wyfrunąć, ulecieć» Ptak… … Słownik języka polskiego
głowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. głowawie; lm D. głów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część ciała człowieka i większości zwierząt, mieszcząca mózg i narządy zmysłów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Duża, okrągła głowa.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roić się — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIb, roi się {{/stl 8}}– wyroić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} o pszczołach, mrówkach latających: wylatywać gromadnie z nową matką, opuszczać miejsce dotychczasowego pobytu, aby założyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, schodzićdzę, schodzićdzi, schodź {{/stl 8}}– zejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, schodzićjdę, schodzićjdzie, zejdź, zszedł || zeszedł, zeszła, zeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień