Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

wound

  • 1 ветер

    مذکر wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > ветер

  • 2 ветровой (-ая, -ое, -ые)

    صفت wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > ветровой (-ая, -ое, -ые)

  • 3 виться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) بالا رفتن، صعود کردن، ترقی کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ریسمان چند لا، نخ قند، پیچ، بهم بافتن، دربرگرفتن
    ............................................................
    3. curl
    (pl. & vt. & n.) حلقه کردن، فردادن، پیچاندن، حلقه، فر
    ............................................................
    4. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    5. eddy
    (vt. & vi. & n.) گرداب کوچک، چرخ زدن، جریان مخالف
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) دایره، محیط دایره، محفل، حوزه، قلمرو، دورزدن، مدور ساختن، دور (چیزی را) گرفتن، احاطه کردن
    ............................................................
    (v.) (از شدت درد یا شرم) به خود پیچیدن، پیچ و تاب خوردن، آزرده شدن
    ............................................................
    (adj. & vt. & vi.) موج دار کردن، تموج داشتن، موجدار بودن، نوسان داشتن
    ............................................................
    (vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن

    Русско-персидский словарь > виться (I) (нсв)

  • 4 газ I

    ............................................................
    1. gas
    (vt. & n.) گاز، بخار، (آمر.) بنزین، گاز معده، گازدار کردن، با گاز خفه کردن، اتومبیل را بنزین زدن
    ............................................................
    (flatulency=)
    باد شکم، نفخ شکم، (مج.) باد، لاف، طمطراق
    ............................................................
    3. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > газ I

  • 5 заматывать (I) > замотать (I)

    فعل wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > заматывать (I) > замотать (I)

  • 6 змеиться (II) (нсв)

    فعل wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > змеиться (II) (нсв)

  • 7 извиваться (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لولیدن، طفره زدن، جنبانیدن، کرم وار تکان دادن، لول خوردن، حرکت کرم وار کردن
    ............................................................
    2. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) پیچ، خم، دور، گردش، راه پر پیچ و خم، پیچ و خم داشتن، مسیر پیچیده ای را طی کردن، چماب

    Русско-персидский словарь > извиваться (I) (нсв)

  • 8 излучина

    ............................................................
    1. bend
    (past: bent ; past participle: bent
    (vt. & n.) خمیدن، خمش، زانویه، خمیدگی، شرایط خمیدگی، زانویی، گیره، خم کردن، کج کردن، منحرف کردن، تعظیم کردن، دولا کردن، کوشش کردن، بذل مساعی کردن
    ............................................................
    2. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس

    Русско-персидский словарь > излучина

  • 9 мотать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    2. reel
    حلقه، قرقره، نخ پیچیده بدور قرقره، ماسوره، قرقره فیلم، حلقه فیلم، مسلسل، متوالی، پشت سر هم، چرخیدن، گیج خوردن، یله رفتن، تلو تلو خوردن
    ............................................................
    (past: shook ; past participle: shaken
    (vt. & vi. & n.) ارتعاش، تکان، لرزش، تزلزل، لرز، تکان دادن، جنباندن، آشفتن، لرزیدن

    Русско-персидский словарь > мотать (I) (нсв)

  • 10 наматывать (I) > намотать (I)

    ............................................................
    1. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) قرقره، ماسوره، هر چیزی شبیه قرقره، دور قرقره پیچیدن
    ............................................................
    3. reel
    حلقه، قرقره، نخ پیچیده بدور قرقره، ماسوره، قرقره فیلم، حلقه فیلم، مسلسل، متوالی، پشت سر هم، چرخیدن، گیج خوردن، یله رفتن، تلو تلو خوردن

    Русско-персидский словарь > наматывать (I) > намотать (I)

  • 11 обвивать (I) > обвить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ریسمان چند لا، نخ قند، پیچ، بهم بافتن، دربرگرفتن
    ............................................................
    2. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    (entwist=)
    (v.) بهم پیچیدن، بهم پیچاندن، (مج) بافتن، مثل طناب تابیدن، درآغوش گرفتن
    ............................................................
    (vt. & vi.) پیچ خوردن، گل ها را دسته کردن، حلقه شدن یا کردن

    Русско-персидский словарь > обвивать (I) > обвить (II)

  • 12 обматывать (I) > обмотать (I)

    ............................................................
    1. wind
    (past: wound ; past participle: wound
    (vt. & vi.) پیچیدن، کوک کردن، باد خورده کردن، در معرض باد گذاردن، از نفس انداختن، خسته کردن یا شدن، از نفس افتادن، پیچاندن، پیچ دان، کوک کردن (ساعت و غیره)، انحناء، انحنا یافتن، حلقه زدن، چرخاندن، باد، نفخ، نفس
    ............................................................
    2. wrap
    (vt. & n.) پیچیدن، بستن، پوشاندن، قنداق کردن، پوشانیدن، لفافه دار کردن، پنهان کردن، بسته بندی کردن، پتو، خفا، پنهان سازی

    Русско-персидский словарь > обматывать (I) > обмотать (I)

  • 13 ранение

    ............................................................
    {wound (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده}
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده

    Русско-персидский словарь > ранение

  • 14 заводиться (II) > завестись (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    { establish:
    (vt.) تاسیس کردن، دایر کردن، بنا نهادن، برپا کردن، ساختن، برقرار کردن، تصدیق کردن، تصفیه کردن، کسی را به مقامی گماردن، شهرت یا مقامی کسب کردن}
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заводиться (II) > завестись (I)

  • 15 задевать (I) > задеть (I) I

    ............................................................
    (v.) پاک کن، ماهوت پاک کن، لیف، کفش پاک کن و مانند آن، قلم مو، علف هرزه، ماهوت پاک کن زدن، مسواک زدن، لیف زدن، قلم مو زدن، نقاشی کردن، تماس حاصل کردن و آهسته گذشتن، تند گذشتن، بروس لوله
    ............................................................
    (past: caught ; past participle: caught
    (vt. & vi. & n.) گرفتن، از هوا گرفتن، بدست آوردن، جلب کردن، درک کردن، فهمیدن، دچار شدن به، عمل گرفتن، اخذ، دستگیره، لغت چشمگیر، شعار
    ............................................................
    (v.) اثر، نتیجه، احساسات، برخورد، اثر کردن بر، تغییر دادن، متاثر کردن، وانمود کردن، دوست داشتن، تمایل داشتن (به)، تظاهر کردن به
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده

    Русско-персидский словарь > задевать (I) > задеть (I) I

  • 16 заматываться (I) > замотаться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    خسته و کوفته، زهوار در رفته، کهنه

    Русско-персидский словарь > заматываться (I) > замотаться (I)

  • 17 ликвидироваться (I) (нсв и св)

    ............................................................
    { liquidate:
    (vt.) تسویه کردن، حساب را واریز کردن، برچیدن، از بین بردن، مایع کردن، به صورت نقدینه درآوردن، سهام}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ликвидироваться (I) (нсв и св)

  • 18 обидный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) مهاجم، متجاوز، اهنانت آور، رنجاننده، کریه، زشت، یورش، حمله
    ............................................................
    {slight ـ(adj. & vt. & vi. & n.) مقدار ناچیز، شخص بی اهمیت، ناچیز شماری، بی اعتنایی، تحقیر، صیقلی، تراز، لاغر، نحیف، باریک اندام، پست، حقیر، فروتن، کودن، قلیل، اندک، کم، ناچیز شمردن، تراز کردن}
    { slight: ـ(adj. & vt. & vi. & n.) مقدار ناچیز، شخص بی اهمیت، ناچیز شماری، بی اعتنایی، تحقیر، صیقلی، تراز، لاغر، نحیف، باریک اندام، پست، حقیر، فروتن، کودن، قلیل، اندک، کم، ناچیز شمردن، تراز کردن}
    ............................................................
    {wound (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده}
    ............................................................
    (adj.) رنجش آور
    ............................................................
    (adj.) قابل تاسف

    Русско-персидский словарь > обидный (-ая, -ое, -ые)

  • 19 обижать (I) > обидеть (II)

    ............................................................
    (vt.) تخطی کردن، رنجاندن، متغیر کردن، اذیت کردن، صدمه زدن، دلخور کردن
    ............................................................
    2. hurt/wound feelings
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обижать (I) > обидеть (II)

  • 20 оскорблять (I) > оскорбить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) توهین کردن به، بی احترامی کردن به، خوار کردن، فحش دادن، بالیدن، توهین
    ............................................................
    (vt.) تخطی کردن، رنجاندن، متغیر کردن، اذیت کردن، صدمه زدن، دلخور کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زخم، جراحت، جریحه، مجروح کردن، زخم زدن، پیچانده، پیچ خورده، کوک شده، رزوه شده
    ............................................................
    (v.) آسیب زدن (به)، آزار رساندن (به)

    Русско-персидский словарь > оскорблять (I) > оскорбить (II)

См. также в других словарях:

  • wound — n Wound, trauma, traumatism, lesion, bruise, contusion are comparable when they mean an injury to one of the organs or parts of the body. Wound generally denotes an injury that is inflicted by a hard or sharp instrument (as a knife, a bullet, or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Wound — Wound, v. t. [imp. & p. p. {Wounded}; p. pr. & vb. n. {Wounding}.] [AS. wundian. [root]140. See {Wound}, n.] [1913 Webster] 1. To hurt by violence; to produce a breach, or separation of parts, in, as by a cut, stab, blow, or the like. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wound — wound1 [wo͞ond] n. [ME wunde < OE wund, akin to Ger wunde < IE * wen , var. of base * wā , to hit, wound > WEN1] 1. an injury to the body in which the skin or other tissue is broken, cut, pierced, torn, etc. 2. an injury to a plant… …   English World dictionary

  • Wound — (?; 277), n. [OE. wounde, wunde, AS. wund; akin to OFries. wunde, OS. wunda, D. wonde, OHG. wunta, G. wunde, Icel. und, and to AS., OS., & G. wund sore, wounded, OHG. wunt, Goth. wunds, and perhaps also to Goth. winnan to suffer, E. win.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wound — [n] injury anguish, bruise, cut, damage, distress, gash, grief, harm, heartbreak, hurt, insult, laceration, lesion, pain, pang, shock, slash, torment, torture, trauma; concept 309 wound [v1] cause bodily damage bruise, carve, clip*, contuse, cut …   New thesaurus

  • wound´ed|ly — wound|ed «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded,… …   Useful english dictionary

  • wound|ed — «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded, those who …   Useful english dictionary

  • wound´i ly — wound|y «WOON dee», adjective. Especially British Dialect. very great; extreme; excessive. ╂[< (God s) wound(s), an oath, swounds + y1] –wound´i ly, adverb …   Useful english dictionary

  • wound|y — «WOON dee», adjective. Especially British Dialect. very great; extreme; excessive. ╂[< (God s) wound(s), an oath, swounds + y1] –wound´i ly, adverb …   Useful english dictionary

  • Wound — Wound, imp. & p. p. of {Wind} to twist, and {Wind} to sound by blowing. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wound up — [ˌwaund ˈʌp] adj [not before noun] anxious, worried, or excited ▪ I was too wound up to sleep …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»