-
1 Zeugenstand
m witness box (bes. Am. stand); in den Zeugenstand treten go into the witness box, take the (witness) stand* * *der Zeugenstandstand; witness box; witness stand* * *Zeu|gen|standmwitness box (Brit), witness stand (US)in den Zéúgenstand treten — to go into the witness box (Brit), to take the (witness) stand (US)
* * *((American) a witness box in a law court.) stand* * *Zeu·gen·standm witness box [or AM stand]jdn in den \Zeugenstand rufen to call a witness [to the stand]in den \Zeugenstand treten to go into the witness box, to take the stand* * *der o. Pl. witness box (Brit.); witness stand (Amer.)* * *in den Zeugenstand treten go into the witness box, take the (witness) stand* * *der o. Pl. witness box (Brit.); witness stand (Amer.) -
2 Zeugenbank
f; Pl. -bänke witness box (Am. stand)* * *Zeu|gen|bankf pl - bänkewitness box (Brit), witness stand (US)er sitzt auf der Zéúgenbank — he's in the witness box (Brit) or witness stand (US)
* * *Zeu·gen·bank* * ** * *f.witness box n. -
3 vernehmen
v/t (unreg.)1. hear; (erfahren) auch learn; hast du das ( etwa) auch schon vernommen? iro. have you heard that too (by any chance)?2. (verhören) interrogate, question; JUR. auch examine; als Zeuge vernommen werden be called into the witness box (Am. witness stand)* * *to examine; to find out; to question; to hear; to quiz; to interrogate; to learn of* * *Ver|neh|men [fɛɐ'neːmən]nt -s, no pldem Vernéhmen nach — from what I/we etc hear
gutem/sicherem Vernéhmen nach — according to well-informed/reliable sources
* * *(to question: The lawyer examined the witness in the court case.) examine* * *Ver·neh·menntdem \Vernehmen nach from what I hear/one hearsnach sicherem \Vernehmen according to reliable sources* * *dem/allem Vernehmen nach — from what/all that one hears
* * *vernehmen v/t (irr)1. hear; (erfahren) auch learn;hast du das (etwa) auch schon vernommen? iron have you heard that too (by any chance)?als Zeuge vernommen werden be called into the witness box (US witness stand)* * *dem/allem Vernehmen nach — from what/all that one hears
* * *v.to hear v.(§ p.,p.p.: heard) -
4 Zeugenstand
Zeu·gen·stand mwitness box [or (Am) stand];jdn in den \Zeugenstand rufen to call a witness [to the stand];in den \Zeugenstand treten to go into the witness box, to take the stand -
5 Vernehmen
v/t (unreg.)1. hear; (erfahren) auch learn; hast du das ( etwa) auch schon vernommen? iro. have you heard that too (by any chance)?2. (verhören) interrogate, question; JUR. auch examine; als Zeuge vernommen werden be called into the witness box (Am. witness stand)* * *to examine; to find out; to question; to hear; to quiz; to interrogate; to learn of* * *Ver|neh|men [fɛɐ'neːmən]nt -s, no pldem Vernéhmen nach — from what I/we etc hear
gutem/sicherem Vernéhmen nach — according to well-informed/reliable sources
* * *(to question: The lawyer examined the witness in the court case.) examine* * *Ver·neh·menntdem \Vernehmen nach from what I hear/one hearsnach sicherem \Vernehmen according to reliable sources* * *dem/allem Vernehmen nach — from what/all that one hears
* * *Vernehmen n:dem Vernehmen nach from what one hears, rumo(u)r has it that,hat er … auch he is said to …* * *dem/allem Vernehmen nach — from what/all that one hears
* * *v.to hear v.(§ p.,p.p.: heard) -
6 auftreten
auf|tre·ten1) ( den Fuß aufsetzen) to walk;der Fuß tut so weh, dass ich [mit ihm] nicht mehr \auftreten kann my foot hurts so badly that I can't walk on it [or put my weight on it];das A\auftreten von etw the occurrence of sthbei Einnahme dieses Medikamentes kann Übelkeit \auftreten [taking] this medicine can cause nausea;wenn diese Symptome \auftreten,... if these symptoms [should] appear [or occur]...;diese seltene Tropenkrankheit ist lange nicht mehr aufgetreten there has been no record of this rare tropical disease for a long time;die Pest trat in dichter besiedelten Gebieten auf the plague occurred in more densely populated areas[als etw] \auftreten to appear [as sth];als Kläger \auftreten to appear as [a] [or for the] plaintiff;als Zeuge \auftreten to appear as a witness, to take the witness box;geschlossen \auftreten to appear as one body;gegen jdn/etw \auftreten to speak out against sb/sth;gegen jdn/etw als Zeuge \auftreten to give evidence against sb/sth5) ( in einem Stück spielen) to appear [on the stage];6) ( sich benehmen) to behave;zurückhaltend \auftreten to tread carefully7) ( handeln)als etw/für jdn \auftreten to act as sth/on sb's behalfvt haben;2) ( Manifestation) occurrence, outbreak;bei \auftreten von Schwellungen in the event of swelling, when swelling occurs;bei \auftreten dieser Symptome when these symptoms occur3) ( Erscheinen) appearance;das \auftreten in der Öffentlichkeit vermeiden to avoid public appearances [or appearing in public] -
7 in den Zeugenstand treten
1. to go into the witness box Br.2. to take the witness stand Am. -
8 Zeugenbank
f1. witness box Br.2. witness stand Am. -
9 auftreten
auftreten, als Agent
to agent (coll.);
• einheitlich auftreten to act in unison;
• als Erbe auftreten to claim to be the heir;
• als Erbe auftreten to claim to be the heir;
• für j. vor Gericht auftreten to appear for s. o.;
• als Anwalt vor Gericht auftreten to practise in court;
• als Käufer auftreten to buy;
• als Kläger auftreten to appear for the plaintiff, to prosecute;
• als Kreditgeber auftreten to function as creditor;
• im Namen von... auftreten to go under the name of...;
• öffentlich auftreten to appear in public;
• persönlich auftreten to act in person;
• als Prozessbevollmächtigter für den Beklagten auftreten to appear for the defence;
• unerwartet stark auftreten to punch beyond one’s weight;
• als Zeuge auftreten to take the witness box. -
10 als Agent
auftreten, als Agent
to agent (coll.);
• einheitlich auftreten to act in unison;
• als Erbe auftreten to claim to be the heir;
• als Erbe auftreten to claim to be the heir;
• für j. vor Gericht auftreten to appear for s. o.;
• als Anwalt vor Gericht auftreten to practise in court;
• als Käufer auftreten to buy;
• als Kläger auftreten to appear for the plaintiff, to prosecute;
• als Kreditgeber auftreten to function as creditor;
• im Namen von... auftreten to go under the name of...;
• öffentlich auftreten to appear in public;
• persönlich auftreten to act in person;
• als Prozessbevollmächtigter für den Beklagten auftreten to appear for the defence;
• unerwartet stark auftreten to punch beyond one’s weight;
• als Zeuge auftreten to take the witness box. -
11 als Zeuge auftreten
als Zeuge auftreten
to take the witness box. -
12 Zeugenbank
-
13 mit
I Präp. (+ Dat)1. Gemeinsamkeit, Zugehörigkeit oder Beteiligung ausdrückend: with; ein Mann mit Hund a man with a dog; Ehepaare mit und ohne Kinder married couples with and without children; Tee mit Rum tea with rum; Eis mit Sahne ice cream with whipped cream; Whisky mit Eis whisky with ice ( oder on the rocks); ein Glas mit Wasser a glass of water; Zimmer mit Frühstück bed and breakfast; ein Korb mit Obst a basket of fruit; ein Gespräch mit dem Nachbarn a conversation with the neighbo(u)r; mit Freunden Karten spielen play cards with friends; eine Bluse mit Streifen a blouse with stripes on it, a striped blouse; eine Flasche mit Schraubverschluss a bottle with a screw top, a screw-top bottle; mit Fieber im Bett liegen be in bed with a temperature; Körperverletzung mit Todesfolge JUR. grievous bodily harm resulting in death2. (mithilfe von) with; mit Bleistift / Kugelschreiber schreiben write with a ( oder in) pencil / ballpoint; mit Pfeffer würzen season with pepper; sie brät alles mit Butter she fries everything in butter; mit Gewalt by force; mit Bargeld / Scheck / Kreditkarte bezahlen pay in cash / by cheque (Am. check) / by credit card; mit der Bahn / Post etc. by train / post etc.; mit dem nächsten Bus / Zug ankommen / fahren come on the next bus / train / take the next bus / train; List3. Art und Weise beschreibend: with; mit Absicht intentionally; mit Freude oder Vergnügen with pleasure; mit Bestürzung to one’s consternation; mit lauter Stimme in a loud voice; mit Appetit essen enjoy one’s food; nur mit Mühe only with (some) difficulty; mit Verlust at a loss; mit einem Mal all of a sudden, suddenly; mit einem Wort in a word; mit 8 zu 11 Stimmen beschließen decide by 8 votes to 11; mit einer Mehrheit von by a majority of; Regierung: with a majority of; mit Einwilligung ihrer Eltern with her parents’ consent; mit Wissen des Chefs with the knowledge of his etc. boss; er ist mit ( einer Geschwindigkeit von) 80 km / h oder mit 80 Sachen umg. durchs Dorf gerast he tore through the village at a speed of 50 mph; Abstand 1, Nachdruck14. jemanden oder etw. betreffend: was ist mit ihm? what’s the matter with him?; wie steht es mit Ihrer Arbeit? how’s your work getting on?; wie stehts mit dir? how about you?; wie wärs mit...? how about...?; mit mir nicht! don’t ( oder they etc. needn’t) try it on with (Am. try that on) me; das ist nichts für dich mit deinen schwachen Nerven umg. that’s no good with your weak nerves; du mit deiner ewigen Unkerei umg. you and your constant gloom and doom; raus mit euch! umg. out with you!, out you go!; Schluss mit dem Unsinn! that’s enough of this nonsense!; mit der Arbeit beginnen start work; mit Weinen aufhören stop crying; mit seinen Kenntnissen ist es nicht weit her he doesn’t know much; sie zögerte mit der Antwort she didn’t reply at once; es ist einfach schlimm mit dir you’re hopeless, what are we to do with you?5. (einschließlich): mit ihr waren zehn Personen anwesend there were ten people there including her; die Miete beträgt 1000 Euro mit Nebenkosten the rent is 1000 euros with all extras ( oder all-inclusive); die Fahrkarte kostet mit Zuschlag 60 Euro the ticket is 60 euros including ( oder with) the supplement6. zeitlich: mit 20 Jahren at (the age of) twenty; mit dem 3. Mai as of May 3rd; mit dem heutigen Tag as of today; mit Einbruch der Dunkelheit at nightfall; mit dem Tod der Mutter hat sich alles geändert everything changed with the death of his etc. mother; Zeit7. gleichlaufende Bewegung kennzeichnend: mit dem Wind im Rücken spielen play with one’s back to the wind; mit der Strömung schwimmen swim with the current; Strom 1, ZeitII Adv.1. also, too; das gehört mit zu deinen Aufgaben this is another of your tasks; mit dabei sein be there too; wer war außer dir noch mit? umg. who else was there (apart from you)?; etwas mit ansehen watch ( oder witness) something; fig. (dulden) ( auch es mit ansehen) sit back and watch; das muss man mit bedenken you have to consider that too; du kannst auch mal mit anfassen umg. you could lend a hand too for once2. mit Superlativ: er war mit der Beste he was one of the (very) best; das ist mit das Schönste this is one of ( oder among) the most beautiful; mitgehen, mitkommen etc.; dazugehören* * *with; by; withal* * *mịt [mɪt]1. prep +dat1) withmit dem Hut in der Hand — (with) his hat in his hand
ein Topf mit Suppe — a pot of soup
ein Kleid mit Jacke — a dress and jacket
2) (= mit Hilfe von) withmit der Bahn/dem Bus/dem Auto — by train/bus/car
ich fahre mit meinem eigenen Auto zur Arbeit — I drive to work in my own car
mit Bleistift/Tinte/dem Kugelschreiber schreiben — to write in pencil/ink/ballpoint
mit etwas Liebe/Verständnis — with a little love/understanding
3)mit einem Mal — all at once, suddenly, all of a sudden
mit heutigem Tage (form) — as from today
mit beginnendem Sommer — at the start of summer
4)(bei Maß-, Mengenangaben)
mit 1 Sekunde Vorsprung gewinnen — to win by 1 secondetw mit 50.000 EUR versichern — to insure sth for EUR 50,000
mit 80 km/h — at 80 km/h
mit 4:2 gewinnen — to win 4-2
5) (= einschließlich) with, including6) (Begleitumstand, Art und Weise, Eigenschaft) wither mit seinem Herzfehler kann das nicht — he can't do that with his heart condition
du mit deinen dummen Ideen (inf) — you and your stupid ideas
ein junger Dichter, Rosenholz mit Namen (old) — a young poet, Rosenholz by name or called Rosenholz
7)(= betreffend)
was ist mit ihr los? — what's the matter with her?, what's up with her?wie geht or steht es mit deiner Arbeit? — how is your work going?, how are you getting on with your work?
mit meiner Reise wird es nichts — my trip is off
2. adver ist mit der Beste der Gruppe/Mannschaft — he is one of or among the best in the group/the team
das gehört mit dazu — that's part and parcel of it
* * *1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) along2) (in company, together: I took a friend along with me.) along3) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) at4) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) by5) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) of6) (containing: a box of chocolates.) of7) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) of8) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) on9) to10) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) with12) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) with13) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) with14) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) with15) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) with16) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) with* * *[ˈmɪt]1. (unter Beigabe von) withtrinkst du den Espresso \mit oder ohne Zucker? do you take your espresso with or without sugar?isst du das Ei immer \mit so viel Salz und Pfeffer? do you always put so much salt and pepper on your egg?Champagner \mit Kaviar champagne and caviarZimmer \mit Frühstück bed and breakfast2. (enthaltend) ofein Glas \mit Essiggurken a jar of pickled gherkins3. (mittels) with\mit bequemen Schuhen läuft man besser it's easier to walk in comfortable shoes\mit Kugelschreiber geschrieben written in biromit einem Schraubenzieher with [or using a] screwdriver4. (per) by\mit der Bahn/dem Bus/Fahrrad/der Post by train/bus/bicycle/postsie kommt \mit dem nächsten Zug she'll arrive on the next train5. (unter Aufwendung von) with\mit all meiner Liebe with all my love\mit etwas mehr Mühe with a little more effort6. (Umstände) withsie lag \mit Fieber im Bett she was in bed with fever7. zeitlich at\mit dem dritten Ton des Zeitzeichens ist es genau 7 Uhr at [or on] the third stroke the time will be exactly 7 o'clock\mit 18 [Jahren] at [the age of] 18\mit seinem Durchfahren des Zieles when he crossed the line8. bei Maß-, Mengenangaben withdas Spiel endete \mit 1:1 unentschieden the game ended in a 1-1 drawder Zug lief \mit zehn Minuten Verspätung ein the train arrived ten minutes lateer war \mit über 400 Euro im Soll he was over 400 euros in debt\mit drei Zehntelsekunden Vorsprung with three tenths of a second advantage\mit einem Kilometerstand von 24567 km with 24,567 km on the clock\mit 4 zu 7 Stimmen by 4 to 7 votes▪ \mit jdm/etw [zusammen] [together] with sb/sth, including sb/sth\mit Axel und Hans waren wir sechs Personen there were six of us including [or with] Axel and HansMontag \mit Freitag Monday to Friday inclusive10. (in Begleitung von) with▪ jd \mit seinem/seiner etw sb and sb's sthdu \mit deiner ewigen Prahlerei you and your constant boasting12. (was jdn/etw angeht) with\mit meiner Gesundheit steht es nicht zum Besten I am not in the best of healthwie wär's \mit einer Runde Skat? how about a round of skat?\mit jdm/etw rechnen to reckon on [or with] sb/sth13. (gleichgerichtet)\mit der Strömung/dem Wind with the current/wind14.▶ \mit mir nicht don't try it on with meII. adv too, as wellsie gehört \mit zu den führenden Experten auf diesem Gebiet she is one of the leading experts in this fielder war \mit einer der ersten, die diese neue Technologie angewendet haben he was one of the first to use this new technology\mit dabei sein to be there too* * *1.1) (Gemeinsamkeit, Beteiligung) with2) (Zugehörigkeit) withein Haus mit Garten — a house with a garden
Herr Müller mit Frau — Herr Müller and his wife
3) (einschließlich) with; including4) (Inhalt)ein Sack mit Kartoffeln/Glas mit Marmelade — a sack of potatoes/pot of jam
5) (Begleitumstände) withetwas mit Absicht tun/mit Nachdruck fordern — do something deliberately/demand something forcefully
mit 50 [km/h] fahren — drive at 50 [k.p.h]
6) (Hilfsmittel) withmit der Bahn/dem Auto fahren — go by train/car
mit der Fähre/‘Hamburg’ — on the ferry/the ‘Hamburg’
7) (allgemeiner Bezug) withmit einer Tätigkeit beginnen/aufhören — take up/give up an occupation
raus/fort mit dir! — out/off you go!
8) (zeitlich)mit Einbruch der Dunkelheit/Nacht — when darkness/night falls/fell
mit 20 [Jahren] — at [the age of] twenty
mit der Zeit/den Jahren — in time/as the years go/went by
9) (gleichlaufende Bewegung) with2.mit dem Strom/Wind — with the tide/wind
1) (auch) too; as weller ist beim letzten Ausflug nicht mit gewesen — he didn't come [with us] on our last trip
warst du auch mit im Konzert? — were you at the concert too?; s. auch Partie 6)
2) (neben anderen) also; too; as well3) (ugs.)mit das wichtigste der Bücher — one of the most important of the books
4) (vorübergehende Beteiligung)ihr könntet ruhig einmal mit anfassen — it wouldn't hurt you to lend a hand just for once
5) s. auch damit 1. 3); womit 2)* * *A. präp (+dat)1. Gemeinsamkeit, Zugehörigkeit oder Beteiligung ausdrückend: with;ein Mann mit Hund a man with a dog;Ehepaare mit und ohne Kinder married couples with and without children;Tee mit Rum tea with rum;Eis mit Sahne ice cream with whipped cream;Whisky mit Eis whisky with ice ( oder on the rocks);ein Glas mit Wasser a glass of water;Zimmer mit Frühstück bed and breakfast;ein Korb mit Obst a basket of fruit;ein Gespräch mit dem Nachbarn a conversation with the neighbo(u)r;mit Freunden Karten spielen play cards with friends;eine Bluse mit Streifen a blouse with stripes on it, a striped blouse;eine Flasche mit Schraubverschluss a bottle with a screw top, a screw-top bottle;mit Fieber im Bett liegen be in bed with a temperature;Körperverletzung mit Todesfolge JUR grievous bodily harm resulting in death2. (mithilfe von) with;mit Bleistift/Kugelschreiber schreiben write with a ( oder in) pencil/ballpoint;mit Pfeffer würzen season with pepper;sie brät alles mit Butter she fries everything in butter;mit Gewalt by force;mit Bargeld/Scheck/Kreditkarte bezahlen pay in cash/by cheque (US check)/by credit card;mit der Bahn/Post etc by train/post etc;3. Art und Weise beschreibend: with;mit Absicht intentionally;Vergnügen with pleasure;mit Bestürzung to one’s consternation;mit lauter Stimme in a loud voice;mit Appetit essen enjoy one’s food;nur mit Mühe only with (some) difficulty;mit Verlust at a loss;mit einem Mal all of a sudden, suddenly;mit einem Wort in a word;mit 8 zu 11 Stimmen beschließen decide by 8 votes to 11;mit einer Mehrheit von by a majority of; Regierung: with a majority of;mit Einwilligung ihrer Eltern with her parents’ consent;mit Wissen des Chefs with the knowledge of his etc boss;er ist mit (einer Geschwindigkeit von) 80 km/h odermit 80 Sachen umgwas ist mit ihm? what’s the matter with him?;wie steht es mit Ihrer Arbeit? how’s your work getting on?;wie stehts mit dir? how about you?;wie wärs mit …? how about …?;du mit deiner ewigen Unkerei umg you and your constant gloom and doom;raus mit euch! umg out with you!, out you go!;Schluss mit dem Unsinn! that’s enough of this nonsense!;mit der Arbeit beginnen start work;mit Weinen aufhören stop crying;mit seinen Kenntnissen ist es nicht weit her he doesn’t know much;sie zögerte mit der Antwort she didn’t reply at once;es ist einfach schlimm mit dir you’re hopeless, what are we to do with you?5. (einschließlich):mit ihr waren zehn Personen anwesend there were ten people there including her;die Miete beträgt 1000 Euro mit Nebenkosten the rent is 1000 euros with all extras ( oder all-inclusive);die Fahrkarte kostet mit Zuschlag 60 Euro the ticket is 60 euros including ( oder with) the supplement6. zeitlich:mit 20 Jahren at (the age of) twenty;mit dem 3. Mai as of May 3rd;mit dem heutigen Tag as of today;mit Einbruch der Dunkelheit at nightfall;mit dem Tod der Mutter hat sich alles geändert everything changed with the death of his etc mother; → Zeitmit dem Wind im Rücken spielen play with one’s back to the wind;B. adv1. also, too;das gehört mit zu deinen Aufgaben this is another of your tasks;mit dabei sein be there too;es mit ansehen) sit back and watch;das muss man mit bedenken you have to consider that too;du kannst auch mal mit anfassen umg you could lend a hand too for once2. mit Superlativ:er war mit der Beste he was one of the (very) best;das ist mit das Schönste this is one of ( oder among) the most beautiful; → mitgehen, mitkommen etc; → dazugehören* * *1.1) (Gemeinsamkeit, Beteiligung) with2) (Zugehörigkeit) with3) (einschließlich) with; including4) (Inhalt)ein Sack mit Kartoffeln/Glas mit Marmelade — a sack of potatoes/pot of jam
5) (Begleitumstände) withetwas mit Absicht tun/mit Nachdruck fordern — do something deliberately/demand something forcefully
mit 50 [km/h] fahren — drive at 50 [k.p.h]
6) (Hilfsmittel) withmit der Bahn/dem Auto fahren — go by train/car
mit der Fähre/‘Hamburg’ — on the ferry/the ‘Hamburg’
7) (allgemeiner Bezug) withmit einer Tätigkeit beginnen/aufhören — take up/give up an occupation
raus/fort mit dir! — out/off you go!
8) (zeitlich)mit Einbruch der Dunkelheit/Nacht — when darkness/night falls/fell
mit 20 [Jahren] — at [the age of] twenty
mit der Zeit/den Jahren — in time/as the years go/went by
9) (gleichlaufende Bewegung) with2.mit dem Strom/Wind — with the tide/wind
1) (auch) too; as weller ist beim letzten Ausflug nicht mit gewesen — he didn't come [with us] on our last trip
warst du auch mit im Konzert? — were you at the concert too?; s. auch Partie 6)
2) (neben anderen) also; too; as well3) (ugs.)* * *präp.with prep. -
14 Crash-Computer
-
15 UDS
<kfz.msr> ■ crash recorder :V ; iron witness :V coll ; black box :V coll -
16 Unfalldatenschreiber
m (UDS) <kfz.msr> ■ crash recorder :V ; iron witness :V coll ; black box :V coll -
17 Probeheft
Probeheft
specimen;
• Probeinterview pretest interview;
• Probejahr year of probation, probation (trial) year;
• Probekandidat probationer;
• Probekarte sample card;
• Probekauf sale on approval;
• Probekiste sample box;
• Probelauf dummy run, running-in test, (Auto) runup, (Produktion) witness assembly;
• Probelauf einer Fabrik trial run of a plant, (mit voller Kraft) full-power run;
• Probelieferung trial delivery;
• Probelohnsatz probationary [wage] rate;
• Probemodell pattern design;
• Probemuster check (trial, reference) sample, market (reference) pattern, (Münzen) assay sample;
• Probenahme sampling;
• Probenummer specimen number, (Zeitung) trial issue;
• Probepackung trial package;
• Probeprozess test action;
• Probeseite specimen page;
• Probesendung trial package (consignment, shipment, US, lot), goods sent on trial, sample sent on approval, pattern parcel;
• Probestück specimen, pattern [sample], patterned sample, trial piece;
• Probeumfrage straw poll;
• Probeuntersuchung pilot study (test), pretest;
• Probevertrieb test-marketing;
• Probeverzollung trial (test) shipment;
• Probevorführung showcase.
См. также в других словарях:
witness box — UK US noun [C] (US witness stand) LAW ► the place in which a person stands in a court to answer questions: »She spent over an hour in the witness box giving evidence. » enter/step down from the witness box »The judge asked him to take the witness … Financial and business terms
witness box — BrE witness stand AmE n the place in a court of law where a witness stands to answer questions … Dictionary of contemporary English
witness box — (N. Amer. witness stand) ► NOUN Law ▪ the place in a court where a witness stands to give evidence … English terms dictionary
witness box — index stand (witness place in court) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
witness box — witness ,box noun count BRITISH WITNESS STAND … Usage of the words and phrases in modern English
witness box — noun a box enclosure for a witness when testifying • Syn: ↑witness stand • Hypernyms: ↑box • Part Holonyms: ↑court, ↑courtroom * * * witness box or (US) wit … Useful english dictionary
witness box — UK / US noun [countable] Word forms witness box : singular witness box plural witness boxes legal British the place in a court of law where the witness stands or sits while answering questions … English dictionary
Witness box — A witness box is part of a court room. It is the section of the room set aside for witnesses to stand or sit in while giving their testimony or presenting evidence. In U.S. English, it is known as the witness stand or merely the… … Wikipedia
witness box — n. (BE) to go into the witness box * * * [ wɪtnɪsbɒks] (BE) to go into the witness box … Combinatory dictionary
witness-box — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun chiefly Britain : an enclosure in which a witness sits or stands while testifying in court entered the witness box Contemporary Review * * * /wit nis boks /, n. Chiefly Brit. See witness stand. [1800 10] … Useful english dictionary
witness box — noun A witness stand in a courtroom. The same dingy court room, ; the royal arms above it [the bench] and the little witness box to one side, where so many honest poor people are bullied … Wiktionary