-
1 wipe
1. n1) розм. витиранняto give smth. a wipe — витерти щось
2) розм. носова хусточка3) удар з розмаху4) саркастичне зауваження; глузування, знущання5) розм. синець6) кін., телеб. наплив; зміна одного зображення іншим7) склоочисник2. v1) витирати, обтирати ; утиратиto wipe smth. dry — витерти щось насухо
2) розм. замахнутися, ударитиwipe away — стирати, витирати
to wipe off a debt — ліквідувати заборгованість, погасити борг
wipe it off! — амер., розм. перестаньте сміятися!, облиште жарти!
wipe out — витирати, обтирати (всередині); примусити забути
to wipe out (an) insult — змити образу
wipe up — підтирати; витирати
* * *I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
-
2 wipe
I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
-
3 wipe
-
4 wipe
v- to wipe out стерти з лиця землі, знищити (противника тощо) -
5 wipe up
phr vрозправитися; знищити ( переможеного ворог) -
6 wipe up
phr vрозправитися; знищити ( переможеного ворог) -
7 wipe off a score
(with smb.) -
8 wipe solution
розчин для очищення поверхні (шляхом розчинення поверхневого шару)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > wipe solution
-
9 wipe out
phr v1) стерти з лиця землі; знищити (супротивник; винищити;)2) cл.; cпopт. падати під час серфінга -
10 wipe-out
n рад.поглинання звуку -
11 wipe out
phr v1) стерти з лиця землі; знищити (супротивник; винищити;)2) cл.; cпopт. падати під час серфінга -
12 wipe off
стира́ти; витира́ти, утира́ти -
13 wipe out
-
14 nose-wipe
-
15 nose-wipe
= nose-wiper; n; сл. -
16 towel
1. n1) рушникto wipe (to rub, to dry) with a towel — а) витирати рушником; б) утиратися рушником
2) серветка3) церк. престольний покривlead towel — розм. куля
oaken towel — розм. кийок
2. v1) витирати рушником2) утиратися рушником3) розм. бити, шмагати* * *I n1) рушникto dry /to rub, to wipe/ with a towel — витирати рушником; витиратися рушником
2) icт. серветка3) цepк.; icт. покривало для жертовника; престольний покров••lead towel — cл. куля
oaken towel — cл. палиця
II vto throw /to toss/ in the towel — здатися, визнати себе переможеним
1) витирати рушником; витиратися рушником2) cл. бити, хльостати -
17 solution
1) розчин 2) розчинення - buffered etching solution
- developing solution
- epitaxial solution
- etchant solution
- etch solution
- growth solution
- precursor solution
- silicon etch solution
- solid solution
- stripping solution
- wipe solution -
18 nose
1. n1) ніс2) морда, рило, писок3) чуття, нюх4) запах, аромат; букет (вина)5) шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, рознюхування8) носова частина; передній край, носок (крила)9) тех. робочий виступ; потовщення, палець11) мис◊ nose candy — амер., розм. кокаїн
◊ nose gear — ав. переднє колесо шасі
◊ parson's (pope's) nose — гузка
◊ to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь
◊ to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення
◊ to poke (to push, to thrust) one's nose into smth. — втручатися у чужі справи
◊ to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо
◊ to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику
◊ to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші
◊ to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)
◊ to blow one's nose — сякатися
2. v1) нюхати, обнюхувати2) відчувати, чути3) вистежувати, вишукувати (for, after)4) тертися (тикатися) носом5) совати свій ніс (into)6) бути донощиком (провокатором)7) обережно просуватися уперед8) різати носом (хвилі)□ nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати
□ nose after — вистежувати
□ nose down — круто планерувати
□ nose for — вишукувати
□ nose in — встрявати в розмову
□ nose into — совати носа, втручатися в шось
□ nose out — пронюхати; лишити з носом
□ nose over — ав. капотувати
* * *I n1) ніс; людина2) морда, рило ( у тварин)3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)5) cл. шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, нишпорення7) носик, шийка ( у посудини)8) мop. ніс ( корабля)10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець11) головка ( детонатора)12) гeoгp. ніс, мисII [neuz] v1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)6) cл. бути донощиком, провокатором7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом -
19 slate
1. n1) геол. шиферний (аспідний) сланець2) буд. шифер, шиферна плитка3) грифельна дошка4) синювато-сірий колір, колір сланцю5) амер. список кандидатів (на виборах тощо)6) розгромна рецензія; розносslate clay — мін. сланцювата глина
slate club — каса взаємодопомоги; «чорна каса»
slate pin — буд. шиферний цвях
slate spar — мін. вапнистий шпат
to clean (to wipe ofT) the slate — повністю розрахуватися; покінчити з минулим
to have a slate loose (off) — бракувати клепки в голові; бути несповна розуму
2. v1) буд. крити шифером2) амер. заносити до списку кандидатів (на виборах)3) амер. висувати для розгляду; висувати в кандидати4) мед. визнати безнадійним (хворого)5) розм. давати прочухана, давати перцю; влаштувати рознос; розкритикувати6) насунути (комусь) капелюх на очі7) розм. цькувати собаками; нацьковувати собак* * *I [sleit] n1) гeoл. аспідний сланець, шиферний сланець2) бyд. шифер, шиферна плитка4) список, реєстр; cл. список кандидатів (на виборах, т. п.)6) синювато-сірий колір, аспідний колірII [sleit] v2) cл. заносити до списку кандидатів; намічати, висувати для розгляду3) призначати, намічати ( на який-небудь час)4) мeд.; cпeц. "присудити до смерті", визнати безнадійним ( хворого)III [sleit] nрозгромна рецензія; розносIV [sleit] v1) задати прочуханку; влаштувати рознос, розкритикувати2) висікти, відшмагати -
20 track
1. n1) слідto be on the track of — а) натрапити на слід; б) переслідувати
to lose track of — а) загубити слід; б) втратити нитку (розмови тощо)
to be in the track of smb. — іти по стопах когось, наслідувати чийсь приклад
2) військ. траса3) зал. коліяsingle (double) track — одноколійна (двоколійна) залізниця
4) відбиток, ознака, слід5) слід, по якому йде собака6) курс, шлях7) ав. маршрут польоту (на карті)8) життєвий шлях, спосіб життяto go off the track — а) бути на хибному шляху; б) зал. зійти з рейок
9) польова дорога; стежкаthe beaten track — а) битий шлях; б) перен. уторований шлях; рутина
11) хід, перебіг; розвиток12) вистежування, переслідування (злочинця тощо)13) зал. ширина колії14) фонограма; звукова доріжка15) тех. гусениця (трактора, танка)16) тех. напрямний пристрій17) спорт. бігова доріжка; лижня; трек18) спорт. легка атлетикаtrack border — спорт. бровка бігової доріжки
track centres — авт. ширина ходу
track change — спорт. зміна доріжок
track gauge — ширина колії; колійний шаблон
in one's tracks — на місці; негайно, відразу
to make tracks — накивати п'ятами, ушитися, утекти
to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
2. v1) стежити; простежувати; вистежувати (звич. track out, track down, track up)2) іти по слідах3) залишати сліди; наслідити, набруднити4) прокладати шлях; намічати курс5) амер., розм. пройти, подолати (відстань)6) котитися по колії (про колеса)7) мати певну відстань між колесами8) прокладати колію; укладати рейки9) тягти мотузком10) буксируватиtrack down — а) вистежити і спіймати; б) дослідити до кінця
* * *I [trʒk] n1) слідbear [deer] tracks — сліди ведмедя [оленя]
the track of a wagon [of a wheelˌ of a motor-çar] — слід воза [колеса, автомобіля]
to follow smb 's tracks — йти чиїмись слідами
to follow in smb 's tracks — слідувати /йти слідом/ за ким-н.
to throw smb off one's track — збити кого-н. зі сліду
he did it just to throw us off the track — він зробив це, щоб збити нас з пантелику
to be on the track of — переслідувати; напасти на слід
to lose track of — втратити слід [див.; тж. 7]
to put upon the track of smb — направити на чий-н. слід
to be in the track of smb — йти по стопах кого-н.; висліджування, переслідування (злочинця, утікач; місце, де хто-н. стоїть)
in one's tracks — на місці; відразу, негайно ж, негайно
to stop in one's tracks — зупинитися, завмерти
to fall /to drop/ dead in one's tracks — впасти як мертвий; війск. траса; війск. направляюча рейка фiз. трек, слід ( частинки)
2) залишок; ознака, слідto cover up smb 's tracks — покривати кого-н.
3) курс, шляхthe track of a bullet — траєкторія кулі; курс
a new track foreign affairs — новий зовнішньополітичний курс; aв. маршрут польоту ( на карті)
4) життєвий шлях; спосіб життя; кар'єраoff the track — збився з шляху, на помилковому шляху [див.; тж. є]
to go off the track — бути на помилковому шляху [див.; тж. 6, є]
on the right [on the wrong] track — на вірному [помилковому /невірному/]шляху
to put smb on the right track — направити кого-н. на правильний шлях
to wander from the track — зійти з шляху істинного, збитися зі шляху; шлях, дорога
to fly the track — aмep. зійти з протоптаного шляху (перен.)
he never leaves the beaten track — він не шукає нових шляхів; він ніколи не проявляє ініціативи
5) ( путівець) дорога; стежина, стежкаrough [steep, narrow] track — нерівна [крута, вузька]стежина
the road was only a slight track upon the grass — дорога була ледве помітною стежкою в траві; cпopт. бігова доріжка
marked [running, skating] track — розмічена [бігова, крижана]доріжка
motor-racing /car-testing/ track — автодром; лижня
double track — дві лижні [ср. тж. 6]
sound track — звукова доріжка; доріжка
reference track — контрольна доріжка; синхронізуюча доріжка
6) з.- д. колія, рейковий шляхsingle [double] track — одноколійний [двоколійний]шлях [ср. тж. 5]
to go off /to leave/ the track — зійти з рейок [ср. тж. 4, є]
to jump the track — aмep. зійти з рейок [див.; тж. є]
wait for the train to pass before you cross the tracks — перш ніж переходити через полотна, почекайте, поки пройде потяг
he had a one track mind — його думки завжди йшли /текли/ в одному напрямі; ширина колій
to follow the track of smb 's thoughts — стежити за ходом чиїхсь думок
to lose track of — втратити нитку (чого-н.) [див.; тж. 1]; to keep track of стежити за (ходом, розвитком чого-н.)
8) aмep. учбовий цикл; група студентів, сформована за здібностями або інтересам9) cпopт. легка атлетикаtrack fans — любителі легкої атлетики; змагання з легкої атлетики
10) cпeц. ланка гусеничного ланцюга, трак; гусениця11) cпeц. направляючий пристрій12) cпeц. відстань між передніми, задніми колесами ( автомобіля)13) перфорація ( на стрічці)••off the track — що відхилився від теми [див.; тж. 4]
what you say is true, but off the track — те, що ви говорите, абсолютно правильно, але річ не в тому
to go off the track — ухилятися від теми [ср. тж. 4, 6]
off the beaten track — видалений; лежачий осторонь, такий, що знаходиться в глибинці; незвичайний, оригінальний, своєрідний; що йде своїм шляхом
across the track, on the wrong side of the tracks — у бідному районі міста, в трущобах; у низах суспільства
to make tracks — дати тягу, ушитися; йти або мчати далі
to make tracks for smth — відразу ж прямувати куди-н.; направити свої стопи куди-н.; робити успіхи, просуватися, удосконалюватися в чому-н.
II [trʒk] vto jump the track — aмep. опинитися на помилковому шляху [див.; тж. 6]
1) стежити, простежувати; висліджуватиthey tracked game — вони висліджували дичину; йти по явному сліду
the first point was to track the animal to its den — насамперед потрібно було пройти слідом звіра до його барлогу; простежувати, встановлювати
to track the course of an ancient wall — встановити, де /як/ проходила стародавня стіна
to track the trajectory of shells — встановити траєкторію польоту снарядів; відстежувати; супроводжувати, вести (мета, літак)
new snow was tracked by rabbits — на свіжому снігу були сліди кроликів; залишати сліди; наслідити, набруднити ( track up)
wipe your feet or you'll track (up) the kitchen — витирайте ноги, а то ви наслідите в кухні; нанести або занести (бруд, грязюку)
3) прокладати шлях; намічати курс4) aмep. пройти, покрити (відстань)5) котитися по колії ( про колес)6) прокладати колію, укладати рейки7) ходити; бродити (track about, track around, track up)III [trʒk] v; мор.2) буксирувати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wipe — (vom englischen für „wischen“ oder „putzen“) ist eine Eraser Software, die zum sicheren Löschen von Dateien unter Linux dient. Wird eine Datei mit Wipe gelöscht, so überschreibt es diese mehrmals mit speziellen Bit Mustern oder Zufallsdaten.… … Deutsch Wikipedia
wipe — ► VERB 1) clean or dry by rubbing with a cloth or one s hand. 2) remove (dirt or moisture) in this way. 3) erase (data) from a magnetic medium. 4) pass over an electronic reader, bar code, etc. ► NOUN 1) an act of wiping. 2) an ab … English terms dictionary
Wipe — Wipe, v. t. [imp. & p. p. {Wiped}; p. pr. & vb. n. {Wiping}.] [OE. vipen, AS. w[=i]pian; cf. LG. wiep a wisp of straw, Sw. vepa to wrap up, to cuddle one s self up, vepa a blanket; perhaps akin to E. whip.] [1913 Webster] 1. To rub with something … The Collaborative International Dictionary of English
wipe — [waɪp] verb wipe off phrasal verb [transitive] wipe something off something FINANCE to suddenly reduce the value of shares, a company etc, especially by a large amount: • There was a huge stockmarket crash which wiped 24 percent off stock prices … Financial and business terms
wipe — [wīp] vt. wiped, wiping [ME wipen < OE wipian, akin to OHG wīfan, to wind around < IE * weib , to turn, twist, turning motion: see VIBRATE] 1. a) to rub or pass over with a cloth, mop, etc., as for cleaning or drying b) to clean or dry in… … English World dictionary
Wipe — Wipe, n. 1. Act of rubbing, esp. in order to clean. [1913 Webster] 2. A blow; a stroke; a hit; a swipe. [Low] [1913 Webster] 3. A gibe; a jeer; a severe sarcasm. Swift. [1913 Webster] 4. A handkerchief. [Thieves Cant or Slang] [1913 Webster] 5.… … The Collaborative International Dictionary of English
Wipe — Wipe, n. [Cf. Sw. vipa, Dan. vibe, the lapwing.] (Zo[ o]l.) The lapwing. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wipe — has several meanings: * Wiping, a process in which old television and radio recordings were overwritten, erased, or destroyed * Wipe (transition), a gradual transition in film editing * Total Party Kill, in roleplaying games, when an entire group … Wikipedia
wipe — *exterminate, extirpate, eradicate, uproot, deracinate Analogous words: obliterate, *erase, efface, expunge, blot out: *abolish, extinguish, annihilate: *destroy, demolish … New Dictionary of Synonyms
wipe — [v] brush, swab clean, clean off, clear, dry, dust, erase, mop, obliterate, remove, rub, sponge, take away, towel, wash; concept 165 … New thesaurus
wipe — wipe1 S3 [waıp] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(clean/rub)¦ 2¦(remove dirt)¦ 3¦(computer/tape)¦ 4 wipe something from your mind/memory 5 wipe the floor with somebody 6 wipe the slate clean 7 wipe the smile/grin off somebody s face 8 wipe something off the face of… … Dictionary of contemporary English