-
1 door-mat
n2) безвільна (безхарактерна, слабодуха) людина* * *n1) постілка, килимок для витирання ніг2) "ганчірка", безвольна людина -
2 duster
n1) ганчірка для витирання пилу; щітка для обмітання (чищення тощо)2) розпилювач3) с.г. обпилювач4) амер. пильовик (плащ)5) гірн. непродуктивна свердловина* * *n2) ганчірка для витирання пилу; щітка для обмітання, чищення3) розпилювач; пристосування для обсипання ( цукровою пудрою); c-г обпилювач4) aмep. = dust-cloak -
3 dusting
n2) присипання, обсипання3) присипка4) с.г. обпилювання5) прочухан; побої6) мор. хитавиця* * *n1) витирання, змахування пилу; вибивання пилу2) присипання, обсипання; присипка, антисептичний порошок для присипки (тж. dusting powder); тex. напилювання3) c-г. обпилювання4) прочухан, побої5) мop. сильний шторм -
4 sudarium
n (pl sudaria)1) хусточка (салфетка) для витирання поту2) зображення Христа на тканині3) парна (в лазні)* * *n; (pl- ria)1) лaт. хустка, серветка для витирання поту2) цepк. (Sudarium) спас нерукотворний; зображення голови Христа на шматку тканини3) = sudatorium -
5 towelling
n1) тканина для рушників2) витирання (утирання) рушником3) розм. шмагання, биття* * *n3) cл. побої, прочуханка -
6 wipe
1. n1) розм. витиранняto give smth. a wipe — витерти щось
2) розм. носова хусточка3) удар з розмаху4) саркастичне зауваження; глузування, знущання5) розм. синець6) кін., телеб. наплив; зміна одного зображення іншим7) склоочисник2. v1) витирати, обтирати ; утиратиto wipe smth. dry — витерти щось насухо
2) розм. замахнутися, ударитиwipe away — стирати, витирати
to wipe off a debt — ліквідувати заборгованість, погасити борг
wipe it off! — амер., розм. перестаньте сміятися!, облиште жарти!
wipe out — витирати, обтирати (всередині); примусити забути
to wipe out (an) insult — змити образу
wipe up — підтирати; витирати
* * *I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
-
7 bear
I1. n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмеже хутро3) перен. груба, невихована людина4) спекулянт, що грає на пониження (на біржі)5) ручний діркопробивний прес; медведка6) мор. швабра (для миття палуби)7) постілка (для витирання ніг)8) розм. ячмінь9) розм. наволочка10) астр.Great B. — Велика Ведмедиця, Великий Віз
B. State — амер. «Ведмежий штат» (жарт. назва штату Арканзас)
as cross as a bear with a sore head — злий, як пес; дивиться звіром
2. vграти на пониження (на біржі)IIv (past bore; p.p. borne)1) носити, нести; переносити; перевозити2) гнати, відносити (вітром)3) прямувати, рухатися; триматися; повертатися4) знаходитися, простягатися5) мати (на собі)6) терпіти, зносити, витримувати, нести тягар (навантаження)7) спиратися (на щось); натискати, тиснути8) дозволяти, допускати9) (p.p. тж born) родити, народжувати□ bear along — нести з собою
□ bear off — відхилятися; відчалювати
□ bear out — підтверджувати, підтримувати, підкріпляти
□ bear up — підтримувати, підбадьорювати
◊ to bear arms — служити в армії
◊ to bear a company to smb. — проводити час з кимсь
◊ to bear comparison — витримувати порівняння
◊ to bear in mind — пам'ятати, мати на увазі, враховувати
◊ to bear oneself — поводитися
◊ to bear a resemblance — мати схожість
◊ bear a hand! — допоможіть!
* * *I n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмідь, незграбна людина5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження6) ручний діропробивний прес, медведка7) метал. "козел"II vбірж. проф. грати на зниженняIII v(bore; borne, born)1) переносити, перевозити; носити, нести (звич. що-небудь важке)2) гнати, нести (тж. bear along); направлятися, повертатися; триматися3) знаходитися, простягатися, простиратися ( про місцевість)4) наводити (телескоп, гармату)5) мати (ознаки, сліди), нести на собі6) мати, володіти7) витримувати, нести тягар, навантаження (тж. bear up)8) (on, upon) спиратися ( на що-небудь); стояти ( на чому-небудь); натискати, тиснути, давити9) мати відношення до ( чого-небудь), бути пов'язаним з ( чим-небудь)10) допускати, дозволяти11) (p.; p.; тж. born) народжувати; родити, породжувати; приносити плоди12) refl триматися, поводитися13) терпіти, виносити, витримувати (біль, катування); переносити ( операцію)14) у заперечних або питальних реченнях терпіти, виносити; миритися ( з чим-небудь)15) нести, зазнавати (витрат, збитків)to bear evidence /testimony, witness/ — свідчити
17) почувати, плекати, таїти ( почуття)18) поширювати ( чутки), розносити ( плітки)19) матиIV n; діал. V n; діал. -
8 deletion
n1) викреслювання, стирання, витирання2) викреслене, стерте; викреслений абзац (рядок)3) знищення4) біол. втрата частини хромосом* * *n1) викреслювання, стирання, вилучення2) те, що викреслене, стерте; викреслений абзац, викреслений рядок3) бioл. делеція -
9 expunction
n1) викреслювання; виключення (частини тексту)2) стирання, витирання; підчистка* * *n1) викреслювання; вилучення ( частини тексту)2) стирання, підчищання -
10 door-mat
n1) постілка, килимок для витирання ніг2) "ганчірка", безвольна людина -
11 duster
n2) ганчірка для витирання пилу; щітка для обмітання, чищення3) розпилювач; пристосування для обсипання ( цукровою пудрою); c-г обпилювач4) aмep. = dust-cloak -
12 dusting
n1) витирання, змахування пилу; вибивання пилу2) присипання, обсипання; присипка, антисептичний порошок для присипки (тж. dusting powder); тex. напилювання3) c-г. обпилювання4) прочухан, побої5) мop. сильний шторм -
13 sudarium
n; (pl- ria)1) лaт. хустка, серветка для витирання поту2) цepк. (Sudarium) спас нерукотворний; зображення голови Христа на шматку тканини3) = sudatorium -
14 towelling
-
15 wipe
I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
См. также в других словарях:
витирання — я, с. Дія за знач. витирати 1), 4), 5) … Український тлумачний словник
витирання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
губка — I и, ж. Зменш. пестл. до губа I 1). II и, ж. 1) перев. мн. Найпростіші багатоклітинні безхребетні тварини, що живуть перев. у теплих морях і ведуть сидячий спосіб життя. 2) М який, пористий кістяк окремих видів цих тварин, що добре вбирає вологу… … Український тлумачний словник
носовий — а/, е/. 1) Прикм. до ніс. •• Носова/ кровоте/ча виділення крові із зовнішніх отворів носа або через носоглотку. Носова/ порожни/на порожнина у передній частині лицьового черепа, розділена перегородкою на дві половини, що відкриваються попереду… … Український тлумачний словник
носовик — а/, ч. Хусточка для витирання носа, обличчя і т. ін … Український тлумачний словник
рушник — а/, ч. 1) Довгастий шматок тканини (бавовняної, лляної, полотняної і т. ін.) для витирання обличчя, тіла, посуду тощо. •• Стале/вий (стальни/й) рушни/к довгий лист сталі для піднімання затонулих суден. 2) Шматок декоративної тканини з вишиваним… … Український тлумачний словник
серветка — и, ж. 1) Невеликий (звичайно квадратний) шматок тканини або спеціального паперу, що його використовують під час їжі, щоб запобігти забрудненню одягу, а також для витирання рук і губів. || Такий же виріб із тканини, що використовується для різних… … Український тлумачний словник
стирка — и, ж. Шматок тканини (звичайно тієї, що була у вжитку), яку використовують для витирання чого небудь … Український тлумачний словник
стирок — рка, ч., діал. 1) Витерта, пошарпана річ. 2) Рушник для витирання посуду … Український тлумачний словник
хустка — и, ж. 1) Шматок тканини або в язаний, трикотажний виріб, перев. квадратний, який пов язують на голову, шию, напинають на плечі. || Атрибут весільного обряду. 2) Невеликий шматок тканини квадратної форми для сякання, а також витирання носа, рота,… … Український тлумачний словник
губка — і заст. губа Богослужбовий предмет, який використовують для обмивання та обтирання євхаристійного посуду після його використання або для витирання мира з тіла охрещуваного; заст. муса … Словник церковно-обрядової термінології