-
1 jealousy is a green-eyed monster
ревнощі – зеленооке чудовиськоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > jealousy is a green-eyed monster
-
2 jealousy is a proof of self-love
ревнощі є свідченням егоїзму ≅ хто ревнує, той не любитьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > jealousy is a proof of self-love
-
3 jaundice
1. n1) мед. жовтяниця2) жовчність; упередженість; заздрощі; ревнощі2. v1) мед. викликати розлиття жовчі2) викликати злість (заздрощі, ревнощі)* * *I n1) мeд. жовтяниця2) жовчність; упередженість; заздрість, ревнощіII v1) мeд. викликати розлиття жовчі2) викликати заздрість, ревнощі -
4 jealousy
n1) ревнощі; підозрілість2) заздрість3) дбайливість, турбота* * *n1) ревнощі; підозріливість2) заздрість3) icт. дбайливість, турбота -
5 horn-mad
-
6 jaundice
I n1) мeд. жовтяниця2) жовчність; упередженість; заздрість, ревнощіII v1) мeд. викликати розлиття жовчі2) викликати заздрість, ревнощі -
7 crime due to jealousy
злочин, вчинений через ревнощі -
8 fit of jealousy
-
9 -y
suffзустрічається в абстрактних, збірних іменниках -
10 crime
1. n1) злочинcapital crime — злочин, що карається стратою
crime passionel — фр. злочин, вчинений з ревнощів
2) злодіяння2. v військ.ухвалювати вирок* * *I [kraim] n1) злочинcapital crime — злочин, що карається стратою
2) злочинність3) неправильна поведінка; неподобство, непорядокII [kraim] v -
11 emulation
n1) змагання2) суперництво3) наслідування (прикладу)4) ревнощі; заздрість* * *n1) змагання; суперництво2) наслідування ( прикладу)3) емуляція, ідеальна імітація роботи однієї системи засобами іншої -
12 excite
v1) збуджувати; хвилювати; викликати (заздрощі тощо)2) спонукати; стимулювати3) ел. створювати магнітне поле, намагнічувати* * *[ik'sait]v1) збуджувати, хвилювати2) збуджувати, викликати (заздрість, ревнощі)3) спонукувати; стимулювати; заохочувати4) фiзioл. подразнювати -
13 green-eyed
-
14 grudging
-
15 heartburn
-
16 heartburning
nревнощі; заздрість; часто pl досада; невдоволення -
17 nose
1. n1) ніс2) морда, рило, писок3) чуття, нюх4) запах, аромат; букет (вина)5) шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, рознюхування8) носова частина; передній край, носок (крила)9) тех. робочий виступ; потовщення, палець11) мис◊ nose candy — амер., розм. кокаїн
◊ nose gear — ав. переднє колесо шасі
◊ parson's (pope's) nose — гузка
◊ to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь
◊ to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення
◊ to poke (to push, to thrust) one's nose into smth. — втручатися у чужі справи
◊ to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо
◊ to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику
◊ to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші
◊ to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)
◊ to blow one's nose — сякатися
2. v1) нюхати, обнюхувати2) відчувати, чути3) вистежувати, вишукувати (for, after)4) тертися (тикатися) носом5) совати свій ніс (into)6) бути донощиком (провокатором)7) обережно просуватися уперед8) різати носом (хвилі)□ nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати
□ nose after — вистежувати
□ nose down — круто планерувати
□ nose for — вишукувати
□ nose in — встрявати в розмову
□ nose into — совати носа, втручатися в шось
□ nose out — пронюхати; лишити з носом
□ nose over — ав. капотувати
* * *I n1) ніс; людина2) морда, рило ( у тварин)3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)5) cл. шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, нишпорення7) носик, шийка ( у посудини)8) мop. ніс ( корабля)10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець11) головка ( детонатора)12) гeoгp. ніс, мисII [neuz] v1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)6) cл. бути донощиком, провокатором7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом -
18 sibling
n1) рідний брат; рідна сестра2) pl діти одних батьків3) однокровний брат; однокровна сестраsiblings — діти однієї матері; діти одного батька
4) pl сібсиsibling rivalry — дитячі ревнощі, суперництво між дітьми (одних батьків)
* * *[`sibliç]n1) рідний брат або рідна сестра; єдиноутробний або єдинокровний брат; єдиноутробна або єдинокровна сестра2) pl; = sib I 4 -
19 torment
In1) страждання, мукаto be in torment — мучитися, страждати
2) катування, мордування; муки3) джерело (причина) стражданьthe torment of one's life — жарт. те, що постійно роздратовує (отруює життя)
the child is a positive torment — ця дитина — справжня кара божа
IIv1) мучити, завдавати болю (страждань)2) докучати; роздратовувати, дратувати3) катувати, мордувати* * *I n1) мукаto be in torment — мучитися, страждати
to suffer torment from an aching tooth — мучитися від зубного болю; муки; тортури
2) джерело, причина мукII vthe torment of one's life — що-н. постійно дратівливе
1) мучити, заподіювати біль, стражданняto be tormented by toothache [with neuralgia] — страждати від зубного болю [від невралгії]
to be tormented with hunger [thirst] — випробовувати муки голоду [спраги]
to be tormented with remorse [by suspicions] — мучитися розкаяннями совісті [підозрами]
headaches tormented him — його мучили /дошкуляли/ головним болем
it tormented him to think about it — йому було ( болісно) боляче думати про це, думати про це було для нього мукою; мучити, знущатися
2) докучати, дратувати; переводитиto torment a person with perpetual questions [with one's çomplaintsˌ with demands for money] — докучати кому-н. нескінченними питаннями [скаргами, проханнями про гроші]
3) катувати; терзати4) icт. виводити із стану рівноваги; порушувати; руйнувати; обурюватиthe water is tormented as if a hurricane had struck it — море хвилюється, неначе над ним пройшов ураган; спотворювати, перекручувати; допускати передержки, перекручувати
to torment smb 's agrument — спотворювати чиюсь аргументацію
-
20 trace
1. n1) звич. pl слід, відбиток (ноги тощо)to double on one's trace — заплутувати сліди (тж перен.)
to follow smb.'s traces — іти по чиїхось слідах
2) звич. pl сліди, залишки (чогось)no traces remained of the old castle — нічого (й сліду) не лишилося від старого замку
3) відбиток, результат, наслідок (чогось)4) незначна кількість (чогось)5) хім. сліди в аналізі; дуже мала кількість речовини6) амер. проторована стежка7) шлях, дорога8) риса9) запис (якогось самописного приладу)10) креслення на кальці11) траєкторія, траса12) трасування13) телеб. хід розгортки14) амер., військ. рівняння у потилицю15) посторонок16) буд. підкіс17) спорт. лижні18) вудкаto keep trace of smth. — стежити за чимсь
to force smb. into the traces — запрягти когось у роботу
to kick over the traces — вийти з покори, збунтуватися
to work in the traces — амер. а) працювати за шаблоном, іти протореним шляхом; б) працювати регулярно
2. v2) перен. намітити план дій (лінію поведінки)3) копіювати; знімати копію (тж trace over)4) калькувати (тж trace over)6) намічати, трасувати; провішувати лінію7) іти по слідах9) знайти сліди (ознаки)to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачено зв'язок
10) простежити, з'ясувати11) простежуватися; брати початок12) вбачати, знаходити14) роздивитися, розпізнати, розрізнити15) фіксувати, записувати (про кардіограф тощо)16) прикрашати візерунками* * *I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ревнощі — ів, мн. 1) Сумнів у вірності, коханні, підозра у зраді подружжя. 2) Заздрість до успіхів іншої людини … Український тлумачний словник
ревнощі — множинний іменник … Орфографічний словник української мови
приревнувати — у/ю, у/єш, док., перех., до кого і без додатка. Відчути ревнощі; виявити почуття ревнощів … Український тлумачний словник
ревнивий — а, е. 1) Схильний до ревнощів (у 1 знач.), охоплений ними. || Який виражає ревнощі, сповнений або викликаний ними. 2) розм., рідко. Схильний до заздрощів; заздрісний у чому небудь. || Який виражає заздрість до успіхів іншої людини. 3) книжн.,… … Український тлумачний словник
Рошко, Михаил Михайлович — … Википедия
параноя — ї, ж. Рідкісна форма психічного захворювання, що характеризується стійкими маячними ідеями переслідування, ревнощів і т. ін. за збереження в іншому логічності мислення. •• Алкого/льна парано/я параноя, яка розвивається при хронічному алкоголізмі … Український тлумачний словник
ревнивець — вця, ч., розм. Людина, схильна до ревнощів (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
ревниці — ниць, мн., діал. Ревнощі … Український тлумачний словник
ревність — ності, ж. 1) Властивість за знач. ревний 1 4). 2) розм., рідко. Те саме, що ревнощі … Український тлумачний словник
ревнувати — у/ю, у/єш, недок., перех. і без додатка. Відчувати ревнощі (у 1 знач.). || Вважати кого небудь своїм суперником (своєю суперницею) в коханні. || Тяжко переживати, страждати через те, що хтось виявляє більшу прихильність до кого , чого небудь… … Український тлумачний словник