-
21 Length measurement
1 in= 2,54 cm* (centimètres)1 ft= 30,48 cm1 yd= 91,44 cm1 furlong= 201,17 m (mètres)1 ml= 1,61 km (kilomètres)* There are three ways of saying 2,54 cm, and other measurements like it: deux virgule cinquante-quatre centimètres, or (less formally) deux centimètres virgule cinquante-quatre, or deux centimètres cinquante-quatre. For more details on how to say numbers ⇒ Numbers.Lengthhow long is the rope?= de quelle longueur est la corde?it’s ten metres long= elle fait dix mètresa rope about six metres long= une corde d’environ six mètres de* longA is longer than B= A est plus long que BB is shorter than A= B est plus court que AA is as long as B= A est aussi long que BA is the same length as B= A a la même longueur que BA and B are the same length= A et B ont la même longueur or A et B sont de* la même longueurit’s three metres too short= il est trop court de trois mètresit’s three metres too long= il est trop long de trois mètresten metres of rope= dix mètres de cordesold by the metre= vendu au mètreNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a six-foot-long python= un python de six pieds de* longan avenue four kilometres long= une avenue de quatre kilomètres de* long* The de is obligatory in these constructions.HeightPeoplehow tall is he?= quelle est sa taille? or combien est-ce qu’il mesure?he’s six feet tall= il fait un mètre quatre-vingts or il mesure un mètre quatre-vingtshe’s 1m 50= il fait 1,50 m ( say un mètre cinquante)he’s about five feet= il fait à peu près un mètre cinquanteA is taller than B= A est plus grand que BB is smaller than A= B est plus petit que AA is as tall as B= A est aussi grand que BA is the same height as B= A a la même taille que BA and B are the same height= A et B ont la même taille or A et B sont de* la même tailleNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a six-foot-tall athlete= un athlète d’un mètre quatre-vingtsa footballer over six feet in height= un footballeur de plus d’un mètre quatre-vingtsThingshow high is the tower?= quelle est la hauteur de la tour?it’s 50 metres= elle fait 50 mètres or elle mesure 50 mètresabout 25 metres high= environ 25 mètres de* hautit’s 100 metres high= elle fait cent mètres de* haut or elle fait cent mètres de hauteurat a height of two metres= à une hauteur de deux mètres or à deux mètres de hauteurA is higher than B= A est plus haut que BB is lower than A= B est moins haut que AA is as high as B= A est aussi haut que BA is the same height as B= A a la même hauteur que BA and B are the same height= A et B ont la même hauteur or A et B sont de* la même hauteurNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a 100-metre-high tower= une tour de 100 mètres de* hauta mountain over 4,000 metres in height= une montagne de plus de quatre mille mètreshow high is the plane= à quelle hauteur or à quelle altitude est l’avion?what height is the plane flying at?= à quelle altitude l’avion vole-t-il?the plane is flying at 5,000 metres= l’avion vole à une altitude de cinq mille mètres or à cinq mille mètres d’altitude** The de is obligatory in these constructions.Distancewhat’s the distance from A to B?= quelle distance y a-t-il entre A et B?how far is it from Paris to Nice?= combien y a-t-il de kilomètres de Paris à Nice?how far away is the school from the church?= à quelle distance l’école est-elle de l’église?it’s two kilometres= il y a deux kilomètresat a distance of five kilometres= à une distance de 5 kilomètres or à cinq kilomètres de distanceC is nearer B than A is= C est plus près de B que AA is nearer to B than to C= A est plus près de B que de CA is as far away as B= A est aussi loin que BA and B are the same distance away= A et B sont à la même distanceNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a ten-kilometre walk= une promenade de dix kilomètresWidth/breadthIn the following examples, broad may replace wide and breadth may replace width, but the French remains large and largeur.what width is the river?= de* quelle largeur est la rivière?how wide is it?= combien fait-elle de* large?about seven metres wide= environ sept mètres de* largeit’s seven metres wide= elle fait sept mètres de* large or de* largeurA is wider than B= A est plus large que BB is narrower than A= B est plus étroit que AA is as wide as B= A est aussi large que BA is the same width as B= A a la même largeur que BNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a ditch two metres wide= un fossé de deux mètres de* largea piece of cloth two metres in width= une pièce de tissu de deux mètres de* largeura river 50 metres wide= une rivière de 50 mètres de* largeur* The de is obligatory in these constructions.Depthwhat depth is the river?= de* quelle profondeur est la rivière?how deep is it?= combien fait-elle de* profondeur?it’s four metres deep= elle fait quatre mètres de* profondeurat a depth of ten metres= à dix mètres de* profondeur or à une profondeur de* dix mètresA is deeper than B= A est plus profond que BB is shallower than A= B est moins profond que ANote that French has no word for shallow:A is as deep as B= A est aussi profond que BA is the same depth as B= A a la même profondeur que BNote the French construction with de, coming after the noun it describes:a well 20 metres deep= un puits de vingt mètres de* profondeur* The de is obligatory in these constructions. -
22 breadth
[bredƟ]1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) largeur2) (scope or extent: breadth of outlook.) largeur, ampleur3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) largeur -
23 beam
beam [bi:m]1. nouna. (in roof, gym) poutre fb. ( = smile) she beamed son visage s'est épanoui en un large sourire• beaming with pride, she showed them her ring rayonnante de fierté, elle leur a montré sa baguec. ( = transmit) soon we will be beaming into your homes via the Astra satellite bientôt nos émissions vous parviendront chez vous grâce au satellite Astraa. [+ message] émettre ; [+ radio broadcast] diffuserb. "welcome" she beamed « bienvenue » dit-elle d'un air radieux* * *[biːm] 1.1) (of light, torch, laser) rayon m; (of car lights, lighthouse) also Physics faisceau mon full GB ou high US beam — Automobile en (pleins) phares
on low beam — US Automobile en code
2) ( piece of wood) poutre f3) ( central shaft) ( of weighing scales) fléau m; ( in mechanics) balancier m4) Aviation, Nautical ( radio or radar course) faisceau m de guidageto be off beam — GB
to be off the beam — US lit être sorti du faisceau; fig être à côté de la plaque (colloq)
6) ( smile) grand sourire m2.transitive verb [radio, satellite] transmettre [programme, signal]3.intransitive verb lit, fig rayonner••to be broad in the beam — (colloq) être fort des hanches
-
24 deep
deep [di:p]1. adjective► deep in• deep in the forest/in enemy territory au cœur de la forêt/du territoire ennemib. [border] large ; [shelf, cupboard] profondc. ( = low-pitched) grave ; [growl] sourdd. ( = strong in colour) profonde. [breath, sigh] profondf. [sorrow, admiration, divisions, sleep] profond ; [concern, interest] vifg. ( = profound) [writer, thinker, book] profond2. adverb• to run deep [divisions, tendency] être profond ; [problems] être grave ; [feelings] être exacerbé ; [racism, prejudice] être bien enraciné• deep down she still mistrusted him en son for intérieur, elle se méfiait encore de lui3. noun4. compounds• to throw sb in at the deep end (inf) mettre tout de suite qn dans le bain ► deep-fat fryer noun friteuse f► deep-six (inf!) transitive verb* * *[diːp] 1.noun littér2.1) ( from top to bottom) gen profond; [mud, snow, carpet] épais/épaisse; [container, drawer, saucepan, grass] haut2) ( in width) [band, strip] large3) ( from front to back) [shelf, alcove, stage] profondto be in deep trouble — (colloq) avoir de sérieux ennuis
5) ( impenetrable) gen profond; [secret] grand; [person] réservéin deepest Wales — hum au fin fond du pays de Galles
you're a deep one! — (colloq) tu caches bien ton jeu! (colloq)
6) ( intellectually profound) gen profond; [knowledge] approfondi7) ( dark) [colour] intense; [tan] prononcé8) ( low) [voice] profond; [note, sound] grave9) (involved, absorbed)deep in — absorbé dans [thought, entertainment]; plongé dans [book, conversation]
10) ( long) [shot, serve] en profondeur3.1) ( a long way down) [dig, bury, cut] profondémentto dig deeper into an affair — fig creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt — fig s'endetter davantage
2) ( a long way in)deep in ou into — au cœur de [region]
3) fig (emotionally, in psyche)deep down ou inside — dans mon/ton etc for intérieur
to go deep — [faith, loyalty] être profond
to run deep — [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné
4) Sport [kick, serve] en profondeur••to be in deep — (colloq) y être jusqu'au cou (colloq)
-
25 fitting
fitting [ˈfɪtɪŋ]1. adjective( = appropriate) pertinent2. noun[of dress] essayage m3. plural noun4. compounds* * *['fɪtɪŋ] 1.1) ( standardized part) (bathroom, electrical, gas) installation f2) (for clothes, hearing aid) essayage m3) ( width of shoe) largeur f2.adjective (apt, appropriate) [description, language, site] adéquat; [memorial, testament] qui convient -
26 fullness
['fʊlnɪs]1) ( width) (of sleeve, dress) ampleur f2) ( roundness) ( of breasts) rondeur f; ( of lips) épaisseur f3) ( of flavour) richesse f••in the fullness of time — ( with the passage of time) avec le temps; ( eventually) en temps et lieu
-
27 regulation
regulation [‚regjʊˈleɪ∫ən]( = rule) règlement m* * *[ˌregjʊ'leɪʃn] 1.1) ( rule) (for safety, fire) consigne f; ( for discipline) règlement m; ( legal) disposition f réglementaireEC regulations — réglementation f communautaire
fire regulations — ( laws) normes fpl anti-incendie
against the regulations — contraire au règlement or aux normes
2) ( process) réglementation f2. -
28 span
span [spæn][bridge, plank] [+ river, valley] enjamber* * *[spæn] 1.1) ( period of time) durée f2.the whole span of human history — fig la totalité or l'ensemble de l'histoire de l'humanité
transitive verb (p prés etc - nn-)1) [bridge, arch] enjamber -
29 thin
thin [θɪn]1. adjectivea. [person, face, legs, arms] maigre ; [lips, layer, slice, strip, sheet] mince ; [line] fin ; [cloth, garment] léger ; [mattress, wall] peu épais (- aisse f)• to get thin(ner) [person] maigrirb. ( = runny) [liquid, oil] fluide ; [soup, sauce] clairc. ( = not dense) [cloud] léger ; [air, atmosphere] raréfiéd. [crowd] épars ; [hair, beard] clairsemé• to become thinner [crowd, plants, trees, hair] s'éclaircire. ( = feeble) [evidence, plot] peu convaincant ; [majority] faible2. adverb[spread] en couche fine ; [cut] en tranches fines[+ paint, sauce] délayer ; [+ trees] éclaircir[fog, crowd] se disperser ; [numbers] se réduire5. compounds► thin out[crowd, fog] se disperser[+ seedlings, trees] éclaircir* * *[θɪn] 1.1) ( in width) [nose, lips, stick, wall] mince; [line, stripe, string, wire] fin; [strip] étroit2) ( in depth) [slice, layer] fin, mince3) ( in consistency) [mud, mixture] liquide; [soup, liquid, sauce] clair; [oil] fluide4) ( lean) maigre5) ( fine) [card, paper] fin; [fabric, mist] léger/-ère6) ( in tone) ( high-pitched) aigre; ( weak) fluet/fluette7) [population, crowd, hair] clairsemé8) fig [excuse] peu convaincant; [evidence] insuffisant; [plot] squelettiqueto wear thin — [joke, excuse] être usé
9) [air] raréfié2.(colloq) adverb [slice] en tranches fpl fines; [spread] en couche mince3.transitive verb (p prés etc - nn-)1) (also thin down) diluer [paint]; allonger [sauce, soup]4.intransitive verb (p prés etc - nn-) (also thin out) [fog, mist] se dissiper; [crowd] se disperser; [hair] se raréfier5.thinning present participle adjective [hair, crowd] clairseméPhrasal Verbs:- thin out•• -
30 line
(a) (telephone connection) ligne f;∎ hold the line, please ne quittez pas;∎ the line's very bad la communication est mauvaise;∎ I have Laura Milligan on the line j'ai Laura Milligan en ligne;∎ she's on the other line elle est sur l'autre ligneline rental abonnement m(b) (of goods) ligne f, série f;∎ a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureauMARKETING line addition ajout m à la ligne;line differentiation différenciation f de ligne;line extension extension f de ligne;line filling consolidation f de ligne;line stretching extension de ligneline manager chef m hiérarchique;line organization organisation hiérarchique;line and staff management structure f mixteline command commande f de ligne;line end fin f de ligne;line end hyphen tiret m de fin de ligne;line feed changement m de ligne;line printer imprimante f ligne à ligne;line printout imprimé m ligne à ligne;line feed changement m de ligne;line space interligne m;∎ three line spaces un triple interligne;line spacing interlignage m, espacement m de lignes;line width longueur f de ligne(e) (production line) chaîne f;∎ the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai(f) line of credit ligne f de crédit, ligne de découvert -
31 product
produit mproduct advertising publicité f de produit;product analysis analyse f de produit;product attribute attribut m du produit;product augmentation amélioration f du produit;product awareness notoriété f ou mémorisation f du produit;product awareness level degré m de mémorisation d'un produit;product bundling groupage m de produits;product bundling pricing fixation f des prix par lot;product category catégorie f de produit;product champion champion m de produit;product depth profondeur f de produit;product design conception f des produits;product development élaboration f de produit;product development cost coût m de l'élaboration du produit;product development programme programme m de mise au point du produit;product differentiation différenciation f du produit;product display présentation f du produit;product diversification diversification f des produits;product dynamics dynamique f des produits;product features caractéristiques f pl du produit;product form type m de produit;product group manager directeur(trice) m, f de groupe de produits;product hierarchy hiérarchie f des produits;product image image f de produit;product improvement amélioration de produit;product information sheet fiche f technique;product innovation innovation f de produit;product launch lancement m de produit;product launch file dossier m de lancement;EU product liability responsabilité f du produit;product liability insurance assurance f de responsabilité du produit;product lifecycle cycle m de vie du produit;product lifecycle curve courbe f du cycle de vie du produit;product line ligne f de produits;product line manager directeur(trice) de ligne de produits;product management gestion f de produits;product manager chef m de produit, directeur(trice) de produit;product mapping carte f perceptuelle de produits;product market marché m de produits;product marketing marketing m du produit;product mix assortiment m ou mix m de produits;product mix depth profondeur de l'assortiment de produits;product mix width largeur f de l'assortiment de produits;product orientation optique f produit;product performance test test m de performance du produit;MARKETING product placement placement m de produit;product planning planification f du produit;product policy politique f de lancement d'un produit;product portfolio portefeuille m de produits;product positioning positionnement m du produit;product positioning map carte f de positionnement des produits;product profile profil m de produit;product promotion communication f produit;product range gamme f de produits;product research recherche f de produits;product specialist spécialiste m f produit;product test test de produit;product testing tests m pl de produit;product testing panel panel m d'essayeurs de produits -
32 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) poutre2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) rayon3) (the greatest width of a ship or boat.) largeur2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) rayonner2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) diffuser -
33 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solide2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plein3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solide4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massif5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) continu; unanime6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solide7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) d'affilée2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) d'affilée3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solide2) (a shape that has length, breadth and height.) solide•- solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel -
34 three-dimensional
adjective (( abbreviation 3-D) having three dimensions, ie height, width and depth.) tridimensionnel -
35 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) large2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) (de) large3) (great or large: He won by a wide margin.) grand4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) grand2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) tout grand- widely- widen - wideness - width - wide-ranging - widespread - give a wide berth to - give a wide berth - wide apart - wide awake - wide open -
36 beam
A n1 (of light, torch, laser) rayon m ; (of vehicle lights, lighthouse, searchlight) also Phys faisceau m ; on full beam GB Aut, on high beam US Aut en (pleins) phares ; on low beam US Aut en code ;2 Constr poutre f ;3 ( in gymnastics) poutre f ;5 Aviat, Naut ( radio or radar course) faisceau m de guidage ; to be off beam GB, to be off the beam US être sorti du faisceau ; fig être à côté de la plaque ○ ;6 Naut ( cross-member) traverse f ; ( greatest width) largeur f ; on the port beam à bâbord ; on the starboard beam à tribord ;7 ( smile) grand sourire m.B vtr1 [radio, satellite] transmettre [programme, signal] ; the concert was beamed all over the world le concert a été diffusé partout dans le monde ;2 fig his father beamed his congratulations son père, rayonnant, l'a félicité.C vi1 [sun, moon] rayonner ; the sun beamed down on us le soleil rayonnait au-dessus de nous ;2 ( smile) rayonner.to be broad in the beam ○ être fort des hanches. -
37 broadness
-
38 fitting
A n1 ( standardized part) (bathroom, electrical, gas) installation f ; furniture and fittings mobilier et installations ; kitchen fittings éléments mpl de cuisine ; ⇒ light fitting, shop fitting ;3 ( width of shoe) largeur f.B adj1 ( apt) [description, language, site] adéquat ; [memorial, testament] qui convient ; it was a fitting end for such a man c'était la fin qui convenait à un tel homme ; a fitting tribute to her work un hommage mérité à son œuvre ; it is fitting that il est convenable que (+ subj) ;2 ( seemly) [behaviour] bienséant.C - fitting (dans composés) well-fitting à la bonne taille ; badly-fitting [garment] qui ne va pas ; [dentures] mal ajusté ; loose-/tight-fitting ample/étroit. -
39 fullness
fullness n3 ( of flavour) richesse f. -
40 great
A n1 ( in title) Peter the Great Pierre le Grand ;D adj1 ( large) [height, width, distance, speed, majority, object, danger] grand (before n) ; [number, amount, percentage] grand (before n), important ; [increase] fort (before n), important ; [improvement, difference] grand (before n), considérable ; at great speed très vite, à grande vitesse ; a pay rise of 10% or £1200, whichever is the greater une augmentation de 10% ou de 1 200 livres sterling, le chiffre le plus élevé étant pris en compte ;2 ( as intensifier) [excitement, surprise, relief, success, tragedy, force, advantage] grand (before n) ; [heat, pain] fort (before n) ; a great deal (of) beaucoup (de) ; a great many people/houses beaucoup de personnes/maisons, un grand nombre de personnes/maisons ; to have great difficulty doing avoir beaucoup de mal à faire ; in great detail dans les moindres détails ; the map was a great help la carte a été très utile ; you're a great help! iron tu m'aides vraiment beaucoup! ;3 ( remarkable) [person, writer, name, achievement, painting, discovery] grand (before n) ;4 ○ ( excellent) [book, film, party, vacation, weather] génial ○, formidable ○ ; [opportunity] formidable ○ ; it's great to be back/to see you c'est formidable ○ d'être de retour/de te revoir ; to feel great se sentir en pleine forme ; you look great! ( healthy) tu as l'air en pleine forme! ; ( attractive) tu es superbe! ; that dress looks great on you cette robe est géniale ○ sur toi ; to have a great time bien s'amuser ; X is the greatest! X est génial ○ ! ;5 ○ ( talented) [teacher, singer, team] génial ○, formidable ○ ; to be great at être un as ○ à [tennis, football] ; to be great at fixing cars être génial ○ quand il s'agit de réparer des voitures ; to be great with être génial ○ avec [children, animals] ; to be great on être imbattable ○ sur [history, architecture] ;6 ○ ( enthusiastic) [worrier, flirt, organizer] de première ○ ; [admirer, friend, fan] grand (before n) ; he' s a great theatregoer/walker il adore aller au théâtre/marcher ; I've never been a great reader la lecture n'a jamais été mon truc ○.E ○ adv everything's going great tout marche comme sur des roulettes ○ ; I'm doing great ça marche très bien pour moi ○ ; the car/machine is working great la voiture/machine marche très bien.to cross the great divide faire le grand saut.
См. также в других словарях:
width — [wıdθ] n [Date: 1600 1700; Origin: wide] 1.) [U and C] the distance from one side of something to the other →↑breadth, length ↑length width of ▪ What s the width of the desk? 3 feet/2 metres etc in width ▪ It s about six metres in width … Dictionary of contemporary English
width — [ wıdθ, wıtθ ] noun ** 1. ) count or uncount the distance from one side of something to the other: BREADTH: The carpets are available in a choice of widths. width of: Increase the width of the margins by one inch. in width: The path is about two… … Usage of the words and phrases in modern English
Width — Width, n. [From {Wide}.] The quality of being wide; extent from side to side; breadth; wideness; as, the width of cloth; the width of a door. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
width — [width, witth] n. [< WIDE, by analogy with LENGTH, BREADTH] 1. the fact, quality, or condition of being wide; wideness 2. the size of something in terms of how wide it is; distance from side to side 3. a piece of something of a certain width… … English World dictionary
width — /width, witth/ or, often, /with/, n. 1. extent from side to side; breadth; wideness. 2. a piece of the full wideness, as of cloth. [1620 30; WIDE + TH1, modeled on breadth, etc.] * * * … Universalium
width — index caliber (measurement), extent, gamut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
width — 1620s, formed from WIDE (Cf. wide) on model of BREADTH (Cf. breadth), and replacing wideness. Johnson (1755) calls it a low word … Etymology dictionary
width — [n] breadth, wideness of some amount amplitude, area, broadness, compass, cross measure, diameter, distance across, expanse, extent, girth, measure, range, reach, scope, span, squatness, stretch, thickness; concepts 760,788,792 Ant. height,… … New thesaurus
width — ► NOUN 1) the measurement or extent of something from side to side; the lesser or least of two or more dimensions of a body. 2) a piece of something at its full extent from side to side. 3) wide range or extent … English terms dictionary
width — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ the great width of his shoulders ▪ entire, full, overall, total, whole ▪ … Collocations dictionary
width */*/ — UK [wɪdθ] / US / US [wɪtθ] noun Word forms width : singular width plural widths 1) a) [countable/uncountable] the distance from one side of something to the other The carpets are available in a choice of widths. width of: Increase the width of… … English dictionary