-
1 quicksilver
vif-argent Noun -
2 sharp
sharp [ʃɑ:p](a) (blade, scissors, razor) affûté, bien aiguisé; (knife, edge) tranchant, affilé; (edge) tranchant, coupant; (point) aigu(uë), acéré; (teeth, thorn) pointu; (claw) acéré; (needle, pin → for sewing) pointu; (→ for pricking) qui pique; (pencil) pointu, bien taillé;∎ these scissors are sharp ces ciseaux coupent bien;∎ give me a sharp knife donnez-moi un couteau qui coupe;∎ the sharp end la première ligne;∎ the men and women at the sharp end les hommes et les femmes en première ligne∎ she has sharp features elle a des traits anguleux∎ the car made a sharp turn la voiture a tourné brusquement;∎ a sharp rise/fall in prices une forte hausse/baisse des prix(e) (piercing → wind, cold) vif, pénétrant;∎ a sharp frost une forte gelée(f) (intense → pain, disappointment) vif(h) (harsh → words, criticism) mordant, cinglant; (→ reprimand) sévère; (→ voice, tone) âpre, acerbe; (→ temper) vif;∎ some sharp words were exchanged on échangea quelques propos acerbes;∎ he can be very sharp with customers il lui arrive d'être très brusque avec les clients;∎ she has a sharp tongue elle a la langue bien affilée(i) (keen → eyesight) perçant; (→ hearing, senses) fin; (in intellect, wit → person) vif; (→ child) vif, éveillé; (→ judgment) vif;∎ she is sharp of hearing elle a l'oreille ou l'ouïe fine;∎ he has a sharp eye il a le coup d'œil;∎ to have a sharp eye for a bargain savoir repérer une bonne affaire;∎ to keep a sharp lookout for sb guetter qn;∎ keep a sharp lookout! restez à l'affût!;∎ she has a very sharp mind elle a l'esprit très vif;∎ she was too sharp for them elle était trop maligne pour eux;∎ he's as sharp as a needle (intelligent) il est malin comme un singe; (shrewd) il est très perspicace, rien ne lui échappe(j) (quick, brisk → reflex, pace)∎ be sharp (about it)! dépêche-toi!;∎ that was a sharp piece of work! ça a été vite fait!, ça n'a pas traîné!(k) (shrill → sound, cry) aigu(uë), perçant∎ C sharp minor do m inv dièse mineur;∎ accused of sharp practice accusé de procédés indélicats ou malhonnêtes∎ he's always been a sharp dresser il s'est toujours habillé très classe2 adverb∎ at 6 o'clock sharp à 6 heures pile ou précises∎ turn sharp left tournez tout de suite à gauche;∎ the road turns sharp left la route tourne brusquement à gauche∎ look sharp (about it)! grouille-toi!, dépêche-toi!□3 noun -
3 sharp
sharp [∫α:p]1. adjectivea. ( = good for cutting) [knife, razor, blade] (bien) aiguisé ; [piece of glass, edge] coupantb. ( = pointed) [pencil] bien taillé ; [needle, pin] très pointu ; [teeth, fingernails, beak, chin] pointu ; [fang, point] acéré ; [features] anguleuxc. ( = well-defined) [contrast, TV picture, difference] net ; [division] fort• to bring into sharp focus [+ problem, issue] faire ressortir nettementd. ( = acute) [person] malin (- igne f) ; [intelligence, wit] vif ; [awareness] aigu (- guë f) ; [eyesight] perçant ; [hearing] fin• to keep a sharp look-out for sb/sth guetter qn/qchf. ( = intense) [pain, sensation, wind, cold] vif ; [frost] fort ; [blow] sec ( sèche f) ; [cry] aigu (- guë f)g. ( = severe) [criticism, attack] incisif ; [retort, words] cinglant ; [rebuke] vif ; [order, tone, voice] cassanth. (pejorative) [business practices] déloyall. [musical note] trop haut2. adverba. [stop] brusquement• to turn sharp left/right prendre un virage serré à gauche/à droiteb. [sing, play] trop hautc. ( = precisely) at 8 o'clock sharp à 8 heures pile3. noun4. compounds* * *[ʃɑːp] 1.noun Music dièse m2.1) [razor] tranchant; [edge] coupant; [blade, scissors, knife] bien aiguisé; [saw] bien affûté2) ( pointed) [tooth, fingernail, end, needle] pointu; [pencil] bien taillé; [features] anguleux/-euse; [nose] pointu3) ( abrupt) [angle] aigu/-uë; [bend, reflex] brusque; [drop, incline] fort; [fall, rise] brusque, brutal4) ( acidic) [taste, smell] âcre; [fruit] acide5) ( piercing) [pain, cold] vif/vive; [cry] aigu/-uë; [blow] sévère; [frost] fort, intense6) fig ( aggressive) [tongue] acéré; [tone] acerbe7) ( alert) [person, mind] vif/vive; [eyesight] perçant; [hearing] finto have a sharp eye for something — fig avoir l'œil pour quelque chose
sharp operator — filou m
9) ( clearly defined) [image, sound, distinction] net/nette; [contrast] prononcéto bring something into sharp focus — lit cadrer quelque chose avec netteté; fig faire passer quelque chose au premier plan
10) (colloq) GB [suit] tape-à-l'œil inv pej11) (colloq) US ( stylish) chic inv3.1) ( abruptly) [stop] net2) (colloq) ( promptly)at 9 o'clock sharp — à neuf heures pile (colloq)
3) Music [sing, play] trop haut••to look sharp — (colloq) se dépêcher
-
4 bright
bright [braɪt](a) (weather, day) clair, radieux; (sunshine) éclatant; (room) clair; (fire, light) vif; (colour) vif, éclatant;∎ Meteorology the weather will get brighter later le temps s'améliorera en cours de journée;∎ Meteorology cloudy with bright intervals nuageux avec des éclaircies;∎ Meteorology to become brighter s'éclaircir;∎ Meteorology the outlook for tomorrow is brighter on prévoit une amélioration du temps pour demain;∎ bright red rouge m vif;∎ figurative bright and early tôt le matin, de bon ou grand matin;∎ 'All Things Bright And Beautiful' = chant religieux souvent chanté par les enfants∎ she likes the bright lights elle aime la grande ville;∎ the bright lights of London les attractions de Londres∎ he's not very bright ce n'est pas une lumière, il n'est pas très futé ou malin;∎ a bright idea une idée géniale ou lumineuse∎ you're very bright this morning! tu es bien gai ce matin!;∎ to be bright and breezy avoir l'air en pleine forme;∎ it was the only bright spot in the day c'était la seule chose positive de la journée(e) (promising) brillant;∎ there are brighter days ahead des jours meilleurs nous attendent;∎ to have a bright future avoir un brillant avenir;∎ the future's looking bright l'avenir est plein de promesses ou s'annonce bien;∎ to look on the bright side prendre les choses du bon côté, être optimiste2 adverbliterary (burn, shine) avec éclat, brillamment∎ to put the brights on se mettre en pleins phares►► British familiar bright spark (clever person) lumière f;∎ ironic you're a bright spark! gros malin! -
5 keen
keen [ki:n]a. ( = eager) to be keen to do sth or on doing sth tenir à faire qchb. ( = enthusiastic) [student] enthousiastec. ( = acute) [desire, interest, sense of humour, intellect] vifd. [competition, fight] acharné* * *[kiːn]1) ( eager) [admirer] fervent; [candidate] motivéto be keen on — tenir à [plan, project]; être chaud (colloq) pour [idea]
to be keen on doing ou to do — tenir à faire
to be keen for somebody to do ou that somebody should do — tenir à ce que quelqu'un fasse
to look keen — avoir l'air tenté or partant (colloq)
2) ( enthusiastic) [artist, sportsplayer, supporter] enthousiaste; [student] assiduto be keen on — être passionné de [activity]; avoir une passion pour [animals]
he's keen on my sister — (colloq) il en pince (colloq) pour ma sœur
mad keen — (colloq) GB fana (colloq)
3) ( intense) [appetite, desire, interest] vif/vive; [admiration, sense of loss] intense4) ( acute) [eye, intelligence] vif/vive; [sight] perçant; [hearing, sense of smell] fin5) ( sharp) [blade] acéré; [wit] vif/vive; [wind] pénétrant; [air] vif/vive6) ( competitive) [price] défiant toute concurrence; [competition] intense; [demand] fort; [debate] animé -
6 sharp
A n dièse m.B adj1 ( good for cutting) [knife, razor] tranchant ; [edge] coupant ; [blade, scissors] bien aiguisé ; [saw] bien affûté ;2 ( pointed) [tooth, fingernail] acéré ; [end, needle, rock, peak] pointu ; [pencil] bien taillé ; [point] acéré, fin ; [features] anguleux/-euse ; [nose, chin] pointu ;3 ( abrupt) [angle] aigu/-uë ; [bend, turning] brusque, serré ; [movement, reflex] brusque ; [drop, incline] fort ; Econ, Fin [fall, rise, change] brusque, brutal ;5 ( piercing) [pain] vif/vive ; [cry] aigu/-uë ; [blow] sévère ; [frost] fort, intense ; [cold, wind] vif/vive, pénétrant ;7 ( alert) [person] vif/vive, dégourdi ; [mind, intelligence] vif/vive ; [eyesight, eye] perçant ; [hearing, ear] fin ; to have a sharp wit avoir de la repartie ; to keep a sharp lookout rester sur le qui-vive (for pour) ; to have a sharp eye for sth fig avoir l'œil pour qch ;9 ( clearly defined) [image, outline, picture, sound] net/nette ; [contrast] prononcé ; [difference, distinction] net/nette ; to bring sth into sharp focus lit cadrer qch avec netteté ; fig faire passer qch au premier plan ;11 ○ US ( stylish) chic (inv) ;C adv1 ( abruptly) [stop, pull up] net ; to turn sharp left/right tourner brusquement vers la gauche/la droite ;3 Mus [sing, play] trop haut.to be at the sharp end être en première ligne ; to look sharp ○ se dépêcher ; you're so sharp you'll cut yourself tu te crois vraiment très malin/-igne. -
7 vivid
vivid ['vɪvɪd]∎ vivid green paint peinture d'un vert éclatant(b) (intense → feeling) vif∎ it was a very vivid performance c'était une interprétation pleine de verve(d) (graphic → account, description) vivant; (→ memory) vif, net; (→ example) frappant; (→ imagery) saisissant;∎ he paints a vivid picture of 18th century life il dresse un tableau très vivant de la vie au XVIIIème siècle -
8 brisk
brisk [brɪsk]a. ( = energetic) vif ; ( = abrupt in manner) brusqueb. [movement] vifc. [trade] actif ; [demand] important* * *[brɪsk]1) ( efficient) [manner, tone, gesture] vif/vive; [person] efficace2) ( energetic) [pace, trot, movements] rapide; [debate] animéto go for a brisk walk/swim — faire une bonne marche/quelques longueurs
3) ( good) [business, trade] florissantbusiness/betting was brisk — les affaires/les paris marchaient bien
4) ( invigorating) [air] vivifiant; [wind] vif/vive -
9 lively
lively [ˈlaɪvlɪ]a. [person, personality, mind] vifb. [party, bar, atmosphere, debate] animé ; [description, style] vivant• come on, look lively! allez, remue-toi ! (inf)* * *['laɪvlɪ]1) ( vivacious) [person] plein d'entrain; [place, atmosphere, conversation] animé; [account] vivant; [interest, mind] vif/vive; [campaign] percutant2) ( fast) [pace] vif/vive; [music, dance] entraînant••look lively! — (colloq) réveillez-vous!
-
10 quick
quick [kwɪk]1. adjectivea. ( = rapid) [train, movement, decision] rapide ; [recovery, answer] prompt• be quick! dépêche-toi !b. ( = lively) [mind] vif• he was quick to see that... il a tout de suite vu que...• she was quick to point out that... elle n'a pas manqué de faire remarquer que...2. adverb( = quickly) quick, over here! vite, par ici !3. compounds• there is no quick fix to the country's economic problems il n'y a pas de solution miracle aux problèmes économiques du pays ► quick-setting adjective [cement] à prise rapide ; [jelly] qui prend facilement* * *[kwɪk] 1.noun Anatomy, Medicine chair f vive2.to the quick — [bite nails] jusqu'au sang
1) ( speedy) [pace, reply, profit, meal] rapide; [storm, shower] bref/brèvethe quickest way to... — le meilleur moyen de...
2) ( clever) [child, student] vif/vive d'espritto be quick at — être bon/bonne en [arithmetic]
3) ( prompt)4) ( lively)3.••a quick one — = quickie 1, 2
to cut ou sting somebody to the quick — piquer quelqu'un au vif
to make a quick buck — (colloq) gagner de l'argent facile
to make a quick killing — (colloq) faire fortune rapidement
-
11 smart
smart [smα:t]1. adjectivea. ( = not shabby) [hotel, restaurant, club, neighbourhood] chic inv ; [person, clothes, appearance] élégant ; [house, car] beau ( belle f)b. ( = fashionable) à la modec. ( = clever) (inf) intelligent• don't get smart with me! ne joue pas au malin avec moi ! (inf)e. ( = brisk) vif[cut, graze] brûler ; [iodine] piquer3. compounds* * *[smɑːt] 1.1) ( elegant) élégant2) (colloq) ( intelligent) [child, decision] malin; [politician, journalist] habile3) [restaurant, hotel, street] chic inv4) ( stinging) [blow] vif/vive; [rebuke] cinglant5) ( brisk)6) Computing intelligent2.1) ( sting) brûler2) fig ( emotionally) être piqué au vifthey are smarting over ou from their defeat — ils sont sous le coup de leur défaite
-
12 keen
A n lamento m funèbre.B adj1 ( eager) [admirer, attentions] fervent ; [applicant, candidate] motivé ; to be keen on tenir à [plan, project] ; être chaud ○ pour [idea] ; I'm not too keen ou not over-keen on the idea je ne suis pas très chaud ○ ; to be keen on doing ou to do tenir à faire ; to be keen for sb to do ou on sb's doing tenir à ce que qn fasse ; to be keen that sb should do tenir à ce que qn fasse ; to look keen avoir l'air tenté or partant ○ ; my wife wants to go but I'm not (too) keen ou less than keen ma femme veut y aller, mais je ne suis pas (trop) partant ○ ;2 ( enthusiastic) [amateur, artist, campaigner, sportsplayer, supporter] enthousiaste ; [student] assidu ; to be keen on être passionné de [activity] ; avoir une passion pour [animals] ; he's keen on my sister, but my father's not too keen on him ○ il en pince ○ pour ma sœur mais mon père ne l'encaisse ○ pas ; mad keen ○ GB fana ○ ;3 ( intense) [anticipation, appetite, delight, desire, interest] vif/vive ; [admiration, sense of loss] intense ;4 ( acute) [eye, intelligence] vif/vive ; [sight] perçant ; [hearing, sense of smell] fin ; to have a keen eye for sth avoir l'œil pour qch ;5 ( sharp) lit [blade] acéré ; fig [wit] vif/vive, mordant ; [draught, wind] pénétrant ; [air] vif/vive ;6 ( competitive) [price] défiant toute concurrence ; [competition, rivalry] intense ; [demand] Comm fort, dynamique ; [debate] animé.C vi gémir (over sur). -
13 quick
B adj1 ( speedy) [pace, train, heartbeat] rapide ; [solution, reply, profit, result] rapide ; [storm, shower of rain] bref/brève ; [meal] sur le pouce, rapide ; to make a quick phone call passer un coup de téléphone rapide ; to have a quick coffee prendre un café en vitesse ; I'm going to have a quick wash je vais faire une toilette rapide ; the quickest way to get there is… le chemin le plus rapide pour y aller est… ; she's a quick worker elle travaille vite ; the quickest way to lose your friends is to… le meilleur moyen de perdre ses amis est de… ; she wasn't quick enough elle n'a pas été assez rapide ; we'll have to make a quick decision il faudra que nous nous décidions rapidement ; we're hoping for a quick sale nous espérons que cela se vendra rapidement ; we had a quick chat about our plans nous avons rapidement discuté de nos projets ; to make a quick recovery se rétablir vite ; to pay a quick visit to sb faire une petite visite à qn ; be quick (about it)! dépêche-toi! ; a quick hit ( on drugs) sensation f de jouissance brève et forte (due à la prise de drogue) ;2 ( clever) [child, student] vif/vive d'esprit ; to be quick at arithmetic être bon/bonne en arithmétique ;3 ( prompt) to be quick to do être prompt à faire ; to be quick to anger/take offence/defend one's friends être prompt à s'emporter/s'offenser/défendre ses amis ; to be quick to learn, to be a quick learner apprendre vite ; to be (too) quick to criticize/condemn critiquer/condamner (trop) facilement ; to be quick to admit one's mistakes être prêt à reconnaître ses erreurs ; she was quick to see the advantages elle a tout de suite vu les avantages ;4 ( lively) to have a quick temper s'emporter facilement ; a quick temper un tempérament vif ; to have a quick wit avoir l'esprit vif.a quick one = quickie 1, 2, 3 ; the quick and the dead les vivants et les morts ; to cut ou sting sb to the quick piquer qn au vif ; to make a quick buck gagner de l'argent facile ; to make a quick killing faire fortune rapidement. -
14 raw
1 ( uncooked) [food] cru ;2 ( unprocessed) lit, fig [cotton, silk, rubber, sugar] brut ; [data, statistics] brut ; [sewage] non traité ; [edge] ( in sewing) non surfilé ; (on paper, wood) coupé ;3 ( without skin) [part of body, patch] à vif ; his hands had been rubbed raw ses mains avaient été mises à vif ;5 ( inexperienced) [novice, recruit, youngster] inexpérimenté ;6 ( realistic) [description, dialogue, performance] cru ;8 US ( vulgar) obscène.in the raw ○ GB ( naked) nu ; life in the raw la vie dans le vif ; to get sb on the raw GB toucher qn au vif ; to get ou have a raw deal ○ être défavorisé ; to give sb a raw deal ○ traiter qn de façon injuste ; to touch a raw nerve toucher un point sensible. -
15 smart
A adj1 ( elegant) élégant ; to look smart avoir l'air élégant ; you're looking very smart today tu es très élégant aujourd'hui ;2 ○ ( intelligent) [child, decision] malin, futé ; ( shrewd) [politician, journalist] habile ; to be smart at doing être habile à faire ; it was definitely the smart choice c'est certainement ce qu'il fallait choisir ; he's a smart kid ○ c'est un enfant futé ; would he be smart enough to spot the error? serait-il assez futé ○ pour repérer l'erreur? ; if you're smart you'll book in advance ce serait futé ○ de ta part de réserver à l'avance ; are you trying to be smart? tu veux faire le malin? ; you think it's smart to smoke tu penses que c'est malin de fumer ; he thinks he's so smart il se croit malin ;3 [restaurant, hotel, street] chic inv ; the smart set le beau monde ;5 ( brisk) to set off/walk at a smart pace partir/marcher à vive allure ; that was smart work! ça a été vite fait! ;6 Comput [system, terminal] intelligent.B vi1 [graze, cut, cheeks] brûler ; his eyes were smarting from the smoke la fumée lui brûlait les yeux ; her cheek smarted from the slap elle avait la joue brûlante sous l'effet de la gifle ;2 fig ( emotionally) être piqué au vif ; he smarted under ou at the insult il a été piqué au vif par l'insulte, l'insulte l'a piqué au vif ; they are smarting over ou from their defeat ils sont sous le coup de leur défaite. -
16 swing
A n1 (action, movement) (of pendulum, pointer, needle) oscillation f ; (of hips, body) balancement m ; ( in golf) swing m ; ( in boxing) swing m, coup m de poing ; to aim ou take a swing at ( with fist) essayer de donner un coup de poing à [person, head, stomach] ; to take a swing at sb with an iron bar essayer de frapper qn avec une barre de fer ; to take a wild swing at the ball faire un mouvement désespéré pour frapper la balle ;2 (fluctuation, change) (in voting, public opinion) revirement m (in de) ; (in prices, values, economy) fluctuation f (in de) ; ( in business activity) variation f (in de) ; ( in mood) saute f (in de) ; a swing to the left/right Pol un revirement vers la gauche/la droite ; a 10% swing Pol une variation de 10% (to en faveur de) ; market swings les fluctuations du marché ; a swing away from/towards ( in opinions) un mouvement contre/vers ; (in behaviour, buying habits) un rejet de/retour vers [method, product] ; there has been a swing to the left in the party on a observé un mouvement vers la gauche chez les membres du parti ; a swing away from/towards religion un rejet de/un retour vers la religion ; to get a far bigger swing than the polls predicted avoir un nombre de voix nettement supérieur à celui prédit par les sondages ;4 Mus swing m ;5 (drive, rhythm) (of music, dance) rythme m.1 ( move to and fro) balancer [object] ; to swing one's arms/legs balancer les bras/les jambes ; to swing a bucket from the end of a rope balancer un seau au bout d'une corde ;2 (move around, up, away) to swing sb onto the ground poser qn sur le sol (d'un geste vif) ; to swing a bag onto one's back mettre un sac sur son dos (d'un geste vif) ; he swung the child into the saddle d'un geste vif il a mis l'enfant en selle ; to swing a child around and around faire tournoyer un enfant ; he swung the car around il a fait demi-tour ; to swing a car around a corner tourner brusquement à un coin de rue ; she swung him around to face her elle l'a fait se retourner pour qu'il lui fasse face ; he swung his chair around il a retourné sa chaise ; she swung the telescope through 180° elle a fait pivoter le télescope de 180° ; to swing one's bat at the ball faire un mouvement de sa batte pour frapper la balle ;3 ( cause to change) to swing a match/a trial sb's way ou in sb's favour faire basculer un match/un procès en faveur de qn ; to swing the voters [speech, incident] faire changer les électeurs d'opinion (towards en faveur de ; away from contre) ;4 ○ ( cause to succeed) remporter [election, match] ; to swing a deal emporter une affaire ; can you swing it for me? tu peux arranger ça pour moi? ; to swing it for sb to do s'arranger pour que qn fasse.1 ( move to and fro) [object, rope] se balancer ; [pendulum] osciller ; she sat on the branch with her legs swinging elle était assise sur la branche et balançait ses jambes ; to swing on the gate se balancer sur le portillon ; to swing by one's hands from se suspender or se balancer à ; to leave sth swinging from laisser qch suspendu à ; Naut to swing at anchor se balancer sur son ancre ;2 (move along, around) to swing from branch to branch se balancer de branche en branche ; to swing onto the ground ( with rope) s'élancer sur le sol ; to swing along a rope (hand over hand) avancer en se suspendant à la corde ; to swing up into the saddle se mettre en selle d'un geste vif ; to swing back to zero [needle] revenir brusquement vers le zéro ; to swing open/shut s'ouvrir/se fermer ; the car swung into the drive la voiture s'est engagée dans l'allée ; the camera swung to the actor's face la caméra s'est tournée brusquement vers le visage de l'acteur ; to swing around [person] se retourner (brusquement) ; to swing around in one's chair pivoter sur sa chaise ; the road swings around the mountain/towards the east la route contourne la montagne/continue vers l'est ; the army swung towards the east l'armée a dévié vers l'est ; the regiment swung along the street le régiment s'avançait dans la rue d'un pas rythmé ;3 to swing at ( with fist) lancer un coup de poing à ; to swing at the ball faire un grand mouvement pour frapper la balle ;4 fig ( change) to swing from optimism to despair passer de l'optimisme au désespoir ; the party swung towards the left le parti basculait vers la gauche ; the mood of the voters has swung towards l'état d'esprit des électeurs a connu un revirement en faveur de ; opinion swung between indifference and condemnation l'opinion hésitait entre l'indifférence et le blâme ;5 [music, musician] avoir du rythme ;6 ○ ( be lively) a club which really swings une boîte qui est vraiment branchée ○ ; the party was swinging la soirée marchait du tonnerre ○ ;7 ○ ou † to swing for lit ( be hanged) être pendu pour ; the boss will make sure I swing for that! fig le patron va me le faire payer!to go with a swing ○ [party] marcher du tonnerre ○ ; to get into the swing of things ○ se mettre dans le bain ○ ; they soon got into the swing of the competition ○ ils sont vite entrés dans l'esprit de la compétition ; to be in full swing [party, meeting, strike, inquiry] battre son plein ○. -
17 lively
(a) (full of life → person) vif, plein d'entrain; (→ kitten, puppy) plein de vie, espiègle; (→ horse) fringant; (→ car, engine) nerveux; (→ music) gai, entraînant;∎ she's lively company on ne s'ennuie pas avec elle∎ to take a lively interest in sth s'intéresser vivement à qch(c) (exciting → place, description, party, conversation) animé;∎ a very lively debate un débat très animé;∎ the town gets a bit livelier in summer la ville s'anime un peu en été;∎ a lively performance une interprétation très enlevée(d) (eventful → day, time) mouvementé, agité;∎ things got lively when the police arrived il y a eu de l'animation quand la police est arrivée;∎ familiar to make it or things lively for sb rendre la vie dure à qn;(e) (brisk → pace) vif(f) (vivid → colour) vif, éclatant -
18 quick
quick [kwɪk]∎ he's a quick worker il travaille vite; figurative il ne perd pas de temps;∎ be quick (about it)! faites vite!, dépêchez-vous!;∎ I need a quick answer j'ai besoin d'une réponse rapide;∎ to have a quick look jeter un rapide coup d'œil;∎ can I have a quick word? est-ce que je peux vous parler un instant?;∎ we had a quick lunch nous avons déjeuné sur le pouce;∎ familiar let's have a quick one or a quick drink prenons un verre en vitesse□ ;∎ she did the job in double quick time elle a fait le travail en deux temps, trois mouvements ou en un rien de temps;∎ the questions came in quick succession les questions se sont succédé à un rythme très rapide;∎ quick crossword mots mpl croisés faciles;∎ quick march marche f rapide ou au pas accéléré;∎ (as) quick as lightning or as a flash rapide ou vif comme l'éclair∎ he is quick to learn il apprend vite;∎ she has a quick ear elle a l'oreille fine;∎ she has a quick eye for detail aucun détail ne lui échappe;∎ thanks to his quick eye for bargains grâce au chic qu'il a pour dénicher ou pour faire de bonnes affaires;∎ I was quick to notice the difference j'ai tout de suite remarqué la différence;∎ she's too quick for me elle est trop rapide pour moi;∎ she's quick on the uptake elle comprend vite;∎ British they were very quick off the mark ils n'ont pas perdu de temps;∎ he wasn't exactly quick off the mark when it came to ordering drinks il était plutôt lent à la détente quand il s'agissait de commander les boissons(c) (hasty → judgment) hâtif, rapide;∎ he has a quick temper il s'emporte facilement;∎ he is quick to take offence il est prompt à s'offenser, il se vexe pour un rien∎ or literary to be quick with child être dans un état de grossesse assez avancé2 adverbfamiliar rapidement□ ;∎ as quick as possible aussi vite que possible;∎ come quick! venez vite!;∎ to get rich quick s'enrichir rapidement3 noun(of fingernail) vif m;∎ his nails were bitten to the quick il s'était rongé les ongles jusqu'au sang;∎ her remark cut him to the quick sa remarque l'a piqué au vif∎ the quick and the dead les vivants mpl et les morts mpl►► Accountancy quick assets liquidités fpl, actif m liquide;quick fix solution f miracle;Computing quick launch bar barre f de lancement rapide;Accountancy quick ratio ratio m de liquidité immédiate -
19 raw
raw [rɔ:](a) (uncooked) cru;∎ raw vegetables légumes mpl crus; (as hors d'oeuvre) crudités fpl(b) (untreated → sugar, latex, leather) brut; (→ milk) cru; (→ spirits) pur; (→ cotton, linen) écru; (→ silk) grège, écru; (→ sewage) non traité(c) (unprocessed → data, statistics) brut∎ her hands were raw with the cold ses mains étaient rougies par le froid;∎ figurative the remark touched a raw nerve (in him) la remarque l'a touché ou piqué au vif;∎ my nerves are raw j'ai les nerfs à vif ou à fleur de peau(e) (emotion, power, energy) brut(f) (inexperienced) inexpérimenté;∎ a raw recruit un bleu∎ a raw wind un vent âpre ou pénétrant;∎ a raw February night une froide nuit de février(h) (forthright) franc (franche), direct∎ the movie paints a raw picture of penitentiary life le film peint la vie carcérale de façon crue ou brutale ou réaliste∎ to give sb a raw deal traiter qn de manière injuste;∎ he got a raw deal from his last job il n'était pas gâté dans son dernier emploi;∎ the unemployed get a raw deal les chômeurs n'ont pas la part belle;∎ he's had a raw deal out of life il n'a pas été gâté par la vie;∎ Australian familiar don't come the raw prawn with me! n'essaie pas de m'embobiner!2 noun∎ in the raw à poil;∎ British to touch sb on the raw toucher ou piquer qn au vif►► raw edge (of material) bord m coupé;raw material matière f première;∎ her marriage provided her with raw material for her novel son mariage lui a servi de matière première pour son roman -
20 alive
alive [əˈlaɪv]a. ( = living) vivant• he must be taken alive [prisoner] il faut le capturer vivant• to be alive with insects/tourists grouiller d'insectes/de touristes* * *[ə'laɪv]to keep somebody/something alive — maintenir quelqu'un/quelque chose en vie [person, animal]
to be burnt alive — être brûlé/-e vif/vive
alive and well —
alive and kicking — lit, fig bien vivant
2) ( lively)to be alive — [person] être vivant
to come alive — [party, place] s'animer; [history] prendre vie
3) ( in existence)to be alive — [art, tradition] être vivant; [interest, faith] être vif/vive
to keep alive — préserver [tradition etc]; perpétuer [memory]
4) ( teeming)alive with — grouillant de [insects etc]
5) ( aware)alive to — conscient de [possibility etc]
См. также в других словарях:
vif — vif … Dictionnaire des rimes
vif — vif, vive [ vif, viv ] adj. et n. m. • 980; lat. vivus I ♦ 1 ♦ Vivant, en vie (dans quelques expr.). « Les prendre morts ou vifs » (Vigny). Plus mort que vif. Écorchée, brûlée vive. Fig. Un écorché vif. « La vestale impure est enterrée vive »… … Encyclopédie Universelle
vif — vif, vive (vif, vi v ) adj. 1° Qui est en vie. • Ayant ouvert la poitrine d un animal vif, DESC. Foetus, 2. • Mais que vif aux enfers je sois précipité, Si jamais je consens à cette lâcheté, MAIR. Sophon. IV, 3. • D un loup écorché vif… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vif — Vif, vive. adj. Qui est en vie. Du poisson vif. une carpe vive. l arrest porte qu il sera pris mort ou vif. il fut rompu vif, bruslé vif, tout vif. le Chirurgien a coupé jusqu à la chair vive. On appelle, Cheveux vifs, Les cheveux d une perruque … Dictionnaire de l'Académie française
Vif — may refer to: Vif (Proper Name) * VIF Internet, an Internet service provider in Montreal * Vålerenga IF Fotball, a Norwegian football club * Vif, a commune of the Isère département in France Vif (Word) * Vif, a French tempo marking meaning lively … Wikipedia
Vif — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. VIF, sigle composé des trois lettres V, I et F, peut faire référence à : Virus de l immunodéficience féline, Vif peut faire référence à : Vif,… … Wikipédia en Français
vif — Vif, Viuus. Vif, vigoreux, Vegetus, Viuidus, Acer. Vif, ou qui vit long temps, Viuax. Esprit fort vif, Ingenium viuidum, vel acre. Images faites au vif, et naïfvement, Expressa signa. Resequer jusques au vif, Ad viuum resecare … Thresor de la langue françoyse
VIF — Saltar a navegación, búsqueda VIF puede referirse a: Al virus de inmunodeficiencia felina, pos sus siglas. A la comuna francesa Vif. Obtenido de VIF Categorías: Siglas | Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
vif — 〈[vi:f] Adj.〉 lebhaft, aufgeweckt; oV viv [<frz. vif (m.), vive (f.) <lat. vivus „lebend, lebendig, am Leben“] * * * vịf [auch: vi:f ] <Adj.> [frz. vif < lat. vivus = lebendig] (landsch., sonst veraltend): aufgeweckt, wendig,… … Universal-Lexikon
Vif — es un término que refiere a: Vif, comuna francesa. En virología, vif es uno de los genes del VIH. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
vif — [vi:f] <aus gleichbed. fr. vif, dies aus lat. vivus »lebendig«> (veraltet, aber noch landsch.) lebendig, lebhaft, munter, frisch, feurig; aufgeweckt, rührig, tüchtig, gescheit, schlau, wendig … Das große Fremdwörterbuch