-
1 white bread
pan nombre masculino blanco -
2 white bread
s.pan blanco, pan de flor, pan candeal. -
3 bread
bred1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) pan2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) pan, las habichuelas•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline
bread n pana loaf of bread un pan / una barra de pantr[bred]1 pan nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on bread and water estar a pan y aguato cast one's bread upon the water hacer el bien sin mirar a quiénto earn one's bread and butter ganarse el panto know which side one's bread is buttered saber lo que más le conviene a unoto take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguienman cannot live by bread alone no sólo de pan vive el hombrebread and wine SMALLRELIGION/SMALL Eucaristíabread bin caja para guardar el panbread sauce salsa hecha con migas de pan, cebolla y lechebrown bread pan nombre masculino morenowhite bread pan nombre masculino blancocommunion bread pan nombre masculino benditofresh bread pan nombre masculino tiernolinseed bread pan nombre masculino de linazawholemeal bread pan nombre masculino integralbread ['brɛd] vt: empanarbread n: pan mn.• pan s.m.bredmass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam)[bred]1. N1) (=food) pan mwhite/brown/rye/wholemeal bread — pan m blanco/moreno/de centeno/integral
bread and butter — pan m con mantequilla; (fig) * (=living) pan de cada día *
the bread and wine — (Rel) el pan y el vino
- break bread with- cast one's bread on the waters- earn one's daily bread- know which side one's bread is buttered on- take the bread out of sb's mouthbread-and-butter2) ** (=money) pasta * f, lana f (LAm) *, plata f (LAm) *2.CPDbread grains NPL — granos mpl panificables
bread pudding N — pudín m de leche y pan
bread roll N — panecillo m
bread sauce N — salsa f de pan
* * *[bred]mass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam) -
4 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) blanco2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) blanco3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) blanco4) (with milk in it: A white coffee, please.) con leche
2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) blanco2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) blanco3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) clara (de huevo)4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) blanco de los ojos•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash
3. verb(to cover with whitewash.) encalar- white wine
white1 adj blancoin my town, taxis are white en mi ciudad, los taxis son blancoswhite2 n1. blancoif you mix white and black, you get grey si mezclas el blanco y el negro, te sale gris2. claratr[waɪt]1 blanco,-a■ white hair pelo blanco, pelo cano2 (pale) pálido,-a1 blanco, color nombre masculino blanco2 (person) blanco,-a3 (of egg) clara4 (of eye) blanco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas white as a sheet blanco,-a como el papelas white as snow más blanco,-a que la nieveto go/turn white (person's face) palidecer, ponerse pálido,-a 2 (hair) ponerse cano, encanecer 3 (person) quedarse canoso,-ato have a white wedding casarse de blancowhite (blood) cell glóbulo blancowhite Christmas Navidades nombre femenino plural blancaswhite corpuscle glóbulo blancowhite elephant elefante nombre masculino blancowhite flag bandera blancawhite heat incandescenciawhite hope gran esperanza, gran promesawhite horses palomas nombre femenino pluralWhite House Casa Blancawhite lead albayalde nombre masculino, plomo blancowhite lie mentira piadosawhite meat carne nombre femenino blancawhite noise ruido blancoWhite Pages páginas nombre femenino plural blancasWhite Paper libro blancowhite pepper pimienta blancawhite sauce (salsa) bechamel nombre femeninowhite spirit aguarrás nombre masculinowhite stick bastón nombre masculino blanco de los ciegoswhite sugar azúcar nombre femenino blanquillawhite trash basura blanca, gentuza blancawhite water aguas nombre femenino plural bravaswhite whale belugawhite wine vino blancowhite n1) : blanco m (color)2) : clara f (de huevos)adj.• albar adj.• albillo, -a adj.• blanco, -a adj.• clara del huevo adj.• pálido, -a adj.n.• blanco s.m.
I hwaɪt, waɪtadjective -er, -esta) <paint/cat/bread/wine/chocolate> blanco; < grapes> blanco; <coffee/tea> con lechehe went white (with fear/anger) — se puso blanco or pálido (de miedo/rabia)
b) ( Caucasian) blanco
II
1) u ( color) blanco m3) ca) ( of egg) clara fb) ( of eye) blanco m4) whites pla) ( laundry) ropa f blancab) (esp BrE Sport)he was in tennis/cricket whites — llevaba el equipo blanco de tenis/cricket
••
Cultural note:
Una calle del centro de Londres donde están situadas una gran parte de las oficinas del gobierno. Los periodistas utilizan a menudo el término para referirse al gobierno y la administración[waɪt]1. ADJ(compar whiter) (superl whitest)1) (gen) blanco; [wine, grape, chocolate] blanco; [coffee] (=milky) con leche; (=with dash of milk) cortado"Bleacho" washes whiter than white — "Bleacho" deja la colada blanca como la nieve
he went white at the age of 30 — el pelo se le puso blanco a los 30 años, encaneció a los 30 años
- show the white feather- be as white as a sheet or ghostbleed 2., 3)2. N1) (=colour) blanco mblack 1., 1)his face was a deathly white — su rostro estaba blanco or pálido como la muerte
2) (=white person) blanco(-a) m / f3) (also: white wine) blanco m4) [of egg] clara f5) [of eye] blanco m6) whites(Sport)cricket/tennis whites — equipo m blanco de cricket/tennis
3.CPDwhite blood cell N — glóbulo m blanco
white bread N — pan m blanco
white chocolate N — chocolate m blanco
white Christmas N — Navidades fpl blancas or con nieve
white coffee N — (milky) café m con leche; (with dash of milk) café m cortado
white dwarf N — (Astron) enana f blanca
white elephant N — (fig) elefante m blanco
white elephant stall — tenderete donde se venden cachivaches
white ensign N — (Brit) enseña f blanca
white flag N — (Mil) bandera f blanca
white fox N — = arctic fox
white gold N — oro m blanco
white goods NPL — electrodomésticos mpl
white grape N — uva f blanca
white heat N — (Phys) calor m blanco
white hope N —
white horses NPL — (on waves) cabrillas fpl
the White House N — (in US) la Casa Blanca
white knight N — (Econ) caballero m blanco
white lead N — (Chem) albayalde m
white light N — (Phys) luz f blanca
white line N — (on road) línea f blanca
white list N — (=list of "safe" websites, email addresses) lista f blanca; (Brit) (=list of "safe" countries) lista f blanca, lista f de países seguros
white magic N — magia f blanca
white meat N — (Culin) carne f blanca
white meter N —
•
white meter heating — calefacción f por acumuladorWhite Nile N — = Nile
white noise N — (Acoustics) ruido m blanco or uniforme
White Pages NPL — (US) (Telec) Páginas fpl Blancas
White Paper N — (Brit, Australia, Canada) (Parl) libro m blanco
white pepper N — pimienta f blanca
White Russia N — (Hist) la Rusia Blanca
White Russian N — (Hist) ruso(-a) m / f blanco(-a)
white sale N — (Comm) rebajas fpl de ropa blanca
white sapphire N — zafiro m blanco
white sauce N — salsa f bechamel, besamel f
white shark N — tiburón m blanco
white slave trade N — trata f de blancas
white spirit N — (Brit) trementina f
white-tiewhite tie N — (=tie) pajarita f blanca; (=outfit) traje m de etiqueta con pajarita blanca
white trash *** N — (US) pej término ofensivo contra la clase blanca pobre estadounidense
white water N — aguas fpl rápidas
white water rafting — piragüismo m en aguas rápidas, rafting m
white wedding N —
white whale N — ballena f blanca
white wine N — vino m blanco
supremacistwhite wood N — madera f blanca
* * *
I [hwaɪt, waɪt]adjective -er, -esta) <paint/cat/bread/wine/chocolate> blanco; < grapes> blanco; <coffee/tea> con lechehe went white (with fear/anger) — se puso blanco or pálido (de miedo/rabia)
b) ( Caucasian) blanco
II
1) u ( color) blanco m3) ca) ( of egg) clara fb) ( of eye) blanco m4) whites pla) ( laundry) ropa f blancab) (esp BrE Sport)he was in tennis/cricket whites — llevaba el equipo blanco de tenis/cricket
••
Cultural note:
Una calle del centro de Londres donde están situadas una gran parte de las oficinas del gobierno. Los periodistas utilizan a menudo el término para referirse al gobierno y la administración -
5 candeal
-
6 hallulla
hallulla sustantivo femenino 1 (Chi) ( pan) slightly leavened white bread 2 (Chi) ( sombrero) straw boater -
7 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
8 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
9 and
ənd, ænd1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) y2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) y, más3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) y4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) yand conj y / etr[ænd, ʊnstressed ənd]1 y (before i- and hi-) e3 (expressing repetition, increase)5 (in sums) másand ['ænd] conj2) : conham and eggs: huevos con jamón3) : ago and see: ve a ver4) : detry and finish it soon: trata de terminarlo prontoconj.• e conj.• y conj.n.• lesbiana s.f.• paliativo s.m.ænd, weak form əndconjunction [The usual translation y becomes e when it precedes a word beginning with i, hi or y]1)a) yduring June and/or July — durante junio y/o julio
b)and so on, and so forth — etcétera, etcétera
2) ( in numbers)3) (showing continuation, repetition)4) (with inf)[ænd] [ˌǝnd] [ˌnd] [ˌǝn]CONJ1) y; (before i-, hi- but not hie-) eand? — ¿y?, ¿y qué más?
and how! * — ¡y (no veas) cómo!
and/or — y/o
2) + compar adj3) (in numbers)ten dollars and 50 cents — diez dólares y or con 50 centavos
4) (negative sense) ni5) (repetition, continuation)she cried and cried — no dejaba de llorar, lloraba sin parar
he talked and talked — habló sin parar or (LAm) cesar
please try and come! — ¡procura venir!
AND In order to avoid two "i" sounds coming together, and is translated by e not y before words beginning with i and hi and before the letter y used on its own:one move and you're dead! — ¡como te muevas disparo!, ¡un solo movimiento y disparo!
... Spain and Italy...... España e Italia...
... grapes and figs...... uvas e higos...
... words ending in S and Y...... palabras terminadas en S e Y... Words beginning with hie are preceded by y, since hie is not pronounced "i":
... coal and iron mines...... minas de carbón y hierro...* * *[ænd], weak form [ənd]conjunction [The usual translation y becomes e when it precedes a word beginning with i, hi or y]1)a) yduring June and/or July — durante junio y/o julio
b)and so on, and so forth — etcétera, etcétera
2) ( in numbers)3) (showing continuation, repetition)4) (with inf) -
10 blanco
blanco 1
◊ -ca adjetivo1 rellenar los espacios en blanco fill in the blanks; me quedé en blanco my mind went blank [estar] white;◊ estoy muy blanco I'm very white o pale2 ‹persona/raza› white 3 ‹ vino› white ■ sustantivo masculino, femenino white person
blanco 2 sustantivo masculino 1 ( color) white; 2 (Dep, Jueg) ( objeto) target; ( centro) bullseye; dar en el blanco to hit the target/bullseye 3 ( vino) white (wine)
blanco,-a
I adjetivo
1 white
2 (pálido) fair
II m,f (hombre) white man (mujer) white woman
los blancos, whites LAm (patrón, cacique, sea blanco o no) landowner, powerful man
III sustantivo masculino
1 (color) white
2 (diana) target: es el blanco de todas las críticas, he's the target of all the criticism
dar en el blanco, to hit the target fig (acertar con algo) to hit the nail on the head
3 (espacio sin imprimir) blank 4 blanco del ojo, white of the eye Locuciones: en blanco: dejó el examen en blanco, he left the exam blank
se quedó en blanco, her mind went blank figurado pasar la noche en blanco, to have a sleepless night ' blanco' also found in these entries: Spanish: azúcar - blanca - cana - cano - canosa - canoso - diana - entonces - estar - fotografía - manzanilla - mirlo - narciso - noche - punta - sucia - sucio - terrera - terrero - Tiro - vino - voto - atinar - cheque - chocolate - dar - espacio - glóbulo - manjar - mente - pan - papeleta - pescado - televisión - tiro English: aim at - angel food cake - ashen - black - blank - blood - bread - bull's-eye - butt - cottage cheese - dappled - deathly - dress - fill in - gap - hit - mark - milk-white - monochrome - nine - object - on - or - paper - redneck - rice - rifle range - riflery - roll - seal - sheet - shooting-match - sleepless - target - target practice - white - white blood-cell - wide - butter - fair - haricot (bean) - home - lily - miss - pale - pith - poplar - sitting - sugar -
11 as
æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantoas2 conj1. mientras / cuando2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantanteas3 prep como / de
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]1 como■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro2 (because) ya que, como3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ as I was saying,... como decía,...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know,... como ya sabéis todos,...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əz1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
[æz, ǝz] For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, dressed as, acknowledge as, look up the other word.as to — en cuanto a, respecto a
1. CONJUNCTIONYou can usually use cuando when the as clause simply tells you when an event happened: cuando Alternatively, use [al] + infinitive:he tripped as he was coming out of the bank — tropezó al salir or cuando salía del banco
Translate as using mientras for longer actions which are happening at the same time: (=while) mientrasas the car drew level with us, I realized Isabel was driving — al llegar el coche a nuestra altura or cuando el coche llegó a nuestra altura, me di cuenta de que lo conducía Isabel
In the context of two closely linked actions involving parallel development, translate [as] using [a medida que] or [conforme]. Alternatively, use [según va] {etc} + gerund:as we walked, we talked about the future — mientras caminábamos, hablábamos del futuro
as one gets older, life gets more and more difficult — a medida que se envejece or conforme se envejece or según va uno envejeciendo, la vida se hace cada vez más difícil
When as means "since" or "because", you can generally use como, provided you put it at the beginning of the sentence. Alternatively, use the more formal puesto que either at the beginning of the sentence or between the clauses or ya que especially between the clauses. como; more frm puesto que, ya queas he got older he got deafer — a medida que or conforme envejeció se fue volviendo más sordo, según fue envejeciendo se fue volviendo más sordo
as you're here, I'll tell you — como estás aquí or puesto que estás aquí, te lo diré
he didn't mention it as he didn't want to worry you — como no quería preocuparte, no lo mencionó, no lo mencionó puesto que no quería preocuparte
he couldn't come as he had an appointment — no pudo asistir porque or puesto que or ya que tenía un compromiso
patient as she is, she'll probably put up with it — con lo paciente que es, seguramente lo soportará
3) (describing way, manner) comoknowing him as I do, I'm sure he'll refuse — conociéndolo como lo conozco, estoy seguro de que no aceptará
the village, situated as it is near a motorway,... — el pueblo, situado como está cerca de una autopista,...
as I've said before... — como he dicho antes...
as I was saying... — como iba diciendo...
she is very gifted, as is her brother — tiene mucho talento, al igual que su hermano
•
you'll have it by noon as agreed — lo tendrá antes del mediodía, tal como acordamos•
it's not bad, as hotels go — no está mal, en comparación con otros hoteles•
as in all good detective stories — como en toda buena novela policíaca•
Arsenal are playing as never before! — ¡Arsenal está jugando mejor que nunca!•
as often happens — como suele ocurrir•
he performed brilliantly, as only he can — actuó de maravilla, como solo él sabe hacerlo•
as you were! — (Mil) ¡descansen!4) (=though) aunquetired as he was, he went to the party — aunque estaba cansado, asistió a la fiesta
interesting as the book is, I don't think it will sell very well — el libro es interesante, pero aún así no creo que se venda bien, aunque el libro es interesante, no creo que se venda bien
try as she would or might, she couldn't lift it — por más que se esforzó no pudo levantarlo
as if {or}3} as though como siunlikely as it may seem... — por imposible que parezca...
it was as if or as though he were still alive — era como si estuviera todavía vivo
he looked as if or as though he was ill — parecía como si estuviera enfermo
it isn't as if or as though he were poor — no es que sea pobre, que digamos
as if toas if she knew! — ¡como si ella lo supiera!
as in as it isthe little dog nodded his head, as if to agree — el perrito movió la cabeza, como asintiendo
as it is, it doesn't make much difference — en realidad, casi da lo mismo
as it wereas it is we can do nothing — en la práctica or tal y como están las cosas no podemos hacer nada
I'd understood the words, but I hadn't understood the question, as it were — había entendido las palabras, pero no había comprendido la pregunta, por así decirlo
I have become, as it were, two people — me he convertido como en dos personas
as washe was as it were tired and emotional — estaba de alguna forma cansado y con los nervios a flor de piel
that's the headmistress, the deputy as was — esa es la directora, que antes era la subdirectora
2. PREPOSITION1) (=while)2) (=in the capacity of) comoI don't think much of him as an actor — como actor, no me gusta mucho
such 3.Gibson as Hamlet — (Theat) Gibson en el papel de Hamlet
3. ADVERBas... as tan... comoshe hit him as hard as she could — lo golpeó lo más fuerte que pudo, lo golpeó tan fuerte como pudo
she doesn't walk as quickly or as fast as me — no camina tan rápido como yo
walk as quickly or as fast as you can — camina lo más rápido que puedas
is it as far as that? — ¿tan lejos está?
as little as as many... as tantos(-as)... comois it as big as all that? — ¿es de verdad tan grande?
as muchI've got a lot of tapes but I haven't got as many as him or as he has — tengo muchas cintas, pero no tantas como él
as much... as tanto(-a)... comoshe thought he was an idiot, and said as much — pensaba que era un idiota, y así lo expresó
you spend as much as me or as I do — tú gastas tanto como yo
as one half/twice/three times as... without as {or}3} so much asit can cost as much as $2,000 — puede llegar a costar 2.000 dólares
as forshe gave me back the book without as much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
as for the children, they were exhausted — en cuanto a los niños, estaban rendidos, los niños, por su parte, estaban rendidos
as from as ofas for that... — en cuanto a esto...
as toas of yesterday/now — a partir de ayer/ahora
as to that I can't say — en lo que a eso se refiere, no lo sé
as yet hasta ahora, hasta el momento; regard 2., 4)as to her mother... — en cuanto a su madre...
* * *
I [æz], weak form [əz]1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
-
12 substitution
noun (the act of substituting, or process of being substituted.) sustituciónsubstitution n sustitucióntr[sʌbstɪ'tjʊːʃən]1 sustitución nombre femeninosubstitution [.sʌbstə'tu:ʃən, -'tju:-] n: sustitución fn.• reemplazo s.m.• substitución s.f.• sustitución s.f.'sʌbstə'tuːʃən, ˌsʌbstɪ'tjuːʃənmass & count noun sustitución f[ˌsʌbstɪ'tjuːʃǝn]N1) sustitución f2) (Sport) (=action) suplencia f, sustitución f ; (=person) suplente mfto make a substitution — hacer una suplencia or sustitución
* * *['sʌbstə'tuːʃən, ˌsʌbstɪ'tjuːʃən]mass & count noun sustitución f -
13 little
'litl
1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) pequeño2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) poco3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) sin importancia
2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) poco
3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) poco2) (only to a small degree: a little-known fact.) poco3) (not at all: He little knows how ill he is.) nada, ni la menor idea•- a little- little by little
- make little of
little1 adj1. pequeñopoor little thing! ¡pobrecito!2. pocolittle2 adv pron pocotr['lɪtəl]1 (small) pequeño,-a■ you poor little thing! ¡pobrecillo!2 (not much) poco,-a1 poco■ more tea? --just a little, please ¿quieres más té? --un poco, por favor1 poco■ little did I know that... yo no tenía la menor idea de que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlittle by little poco a pocolittle or nothing casi nadanot a little ironic muylittle finger dedo meñique1) : pocoshe sings very little: canta muy poco2)little did I know that... : no tenía la menor idea de que...3)as little as possible : lo menos posible1) small: pequeño2) : pocothey speak little Spanish: hablan poco españollittle by little: poco a poco3) trivial: sin importancia, triviallittle n1) : poco mlittle has changed: poco ha cambiado2)a little : un poco, algoit's a little surprising: es algo sorprendenteadj.• chico, -a adj.• corto, -a adj.• enano, -a adj.• escaso, -a adj.• menudo, -a adj.• mezquino, -a adj.• meñique adj.• parvo, -a adj.• pequeño, -a adj.• poco, -a adj.adv.• poco adv.n.• poco s.m.
I 'lɪtḷ1) adjectivea) ( small) pequeño, chico (esp AmL)she is a little bit better — está un poquito mejor or algo mejor
b) ( young) pequeño, chico (esp AmL)when I was little — cuando era pequeña or pequeñita or (esp AmL) chica or chiquita
my little sister/brother — mi hermanita/hermanito
c) ( insignificant) pequeñothen there's the little matter of... — (iro) está también el pequeño detalle de... (iró)
3) ( expressing speaker's attitude) (colloq) (before n)a) ( not much) pocob)with not a little sadness — (frml) con no poca tristeza
II
a) ( not much) poco, -cafrom as little as $2,000 — a partir de tan sólo 2.000 dólares
he was rather abrupt, to say the least — estuvo un poco brusco, por no decir otra cosa
b)she ate a little — comió algo or un poco
III
a) ( not much) pocoit is a little known fact that... — es un hecho poco conocido que...
the campaign has been somewhat less than a success — la campaña no ha tenido mucho éxito que digamos
b) (hardly, not)little did he know that... — lo que menos se imaginaba era que...
no one likes him, least of all his brother — nadie lo quiere, y su hermano menos que nadie
c)do you speak French? - a little — ¿hablas francés? - algo or un poco
a little less noise, please — hagan menos ruido, por favor
I ['lɪtl]1. ADJ1) (=small) pequeño, chico (LAm)a little house — una casa pequeña or (LAm) chica
a little book — un libro pequeño or (LAm) chico
when I was little — cuando era pequeña, de pequeña
the little ones — (=children) los pequeños
2) (=short) corto3) (=diminutive) (in cpds) -itoa little book/boat/piece etc — un librito/barquitoocito etc
a little girl — una niñita, una chiquita
a little fish — un pececillo, un pececito
the little woman — hum (=wife) la costilla *, la parienta (Sp) *
it's the little man who suffers — (=small trader) el pequeño comerciante es el que sale perdiendo
4) (=younger)her little brother — su hermano menor, su hermanito
2.CPDlittle end N — (Brit) (Aut) pie m de biela
Little Englander N — (Brit) (Hist) en el siglo XIX, persona con ideas opuestas a la ampliación del imperio británico ; (=chauvinist) patriotero(-a) m / f ; (=anti-European) anti-europeoísta mf
little finger N — dedo m meñique, meñique m
the little folk NPL — (=fairies) los duendecillos
Little League N — (US) liga de béisbol aficionado para jóvenes de entre 6 y 18 años
the little people NPL — (=fairies) los duendecillos
little toe N — dedo m pequeño del pie
II ['lɪtl] (compar less) (superl least)1. PRON1) (=not much) pocoto see/do little — ver/hacer poco
that has little to do with it! — ¡eso tiene poco que ver!
•
as little as £5 — 5 libras, nada más•
to make little of sth — (=play down) quitarle importancia a algo; (=fail to exploit) desaprovechar algothey made little of loading the huge boxes — (=accomplish easily) cargaron las enormes cajas como si nada
•
little of what he says is true — poco de lo que dice es verdad•
little or nothing — poco o nada•
he lost weight because he ate so little — adelgazó porque comía muy poco•
I know too little about him to have an opinion — no lo conozco lo suficiente para poder opinar2) (=some)•
little by little — poco a poco•
however little you give, we'll be grateful — agradeceremos su donativo, por pequeño que sea•
a little less/ more milk — un poco menos/más de leche•
the little I have seen is excellent — lo poco que he visto me ha parecido excelenteevery•
I did what little I could — hice lo poco que pude3) (=short time)•
for a little — un rato, durante un rato2. ADJ1) (=not much) pocowith little difficulty — sin problema or dificultad
•
so much to do, so little time — tanto que hacer y en tan poco tiempo•
he gave me too little money — me dio poquísimo dinero•
I have very little money — tengo muy poco dinero2) (=some)•
a little bit (of) — un poquito (de)•
with no little trouble — con bastante dificultad, con no poca dificultad3) (=short)3. ADV1) (=not much) poco•
try to move as little as possible — intenta moverte lo menos posible(as) little as I like him, I must admit that... — aunque me gusta muy poco, debo admitir que...
•
a little known fact — un hecho poco conocido•
little more than — poco más que•
a little read book — un libro poco leído, un libro que se lee poco•
it's little short of a miracle — es casi un milagro2) (=somewhat) algowe were a little surprised/happier — nos quedamos algo sorprendidos/más contentos
•
a little better — un poco mejor, algo mejor•
a little less/ more than... — un poco menos/más que...•
we were not a little worried — nos inquietamos bastante, quedamos muy inquietos3) (=not at all)little does he know that..., he little knows that... — no tiene la menor idea de que...
4) (=rarely) pocoit occurs very little in small companies — raramente ocurre or es raro que ocurra en empresas pequeñas
* * *
I ['lɪtḷ]1) adjectivea) ( small) pequeño, chico (esp AmL)she is a little bit better — está un poquito mejor or algo mejor
b) ( young) pequeño, chico (esp AmL)when I was little — cuando era pequeña or pequeñita or (esp AmL) chica or chiquita
my little sister/brother — mi hermanita/hermanito
c) ( insignificant) pequeñothen there's the little matter of... — (iro) está también el pequeño detalle de... (iró)
3) ( expressing speaker's attitude) (colloq) (before n)a) ( not much) pocob)with not a little sadness — (frml) con no poca tristeza
II
a) ( not much) poco, -cafrom as little as $2,000 — a partir de tan sólo 2.000 dólares
he was rather abrupt, to say the least — estuvo un poco brusco, por no decir otra cosa
b)she ate a little — comió algo or un poco
III
a) ( not much) pocoit is a little known fact that... — es un hecho poco conocido que...
the campaign has been somewhat less than a success — la campaña no ha tenido mucho éxito que digamos
b) (hardly, not)little did he know that... — lo que menos se imaginaba era que...
no one likes him, least of all his brother — nadie lo quiere, y su hermano menos que nadie
c)do you speak French? - a little — ¿hablas francés? - algo or un poco
a little less noise, please — hagan menos ruido, por favor
-
14 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algún, algo, cierto, unos, algunos, ciertos2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) alguno3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) un poco, unos pocos4) (certain: He's quite kind in some ways.) cierto
2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) bastante2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algún3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) unos, cerca de, alrededor de
3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) un poco, algo- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me
some1 adj1. un poco de / algo dedo you want some more cake? ¿quieres un poco más de tarta?would you like some tea? ¿quieres té?2. unos / algunossome2 pron1. un poco / algoI've made some coffee would you like some? he hecho café ¿quieres un poco?2. unos / algunostr[sʌm]1 (with plural noun) unos,-as, algunos,-as; (a few) unos,-as cuantos,-as, unos,-as pocos,-as■ would you like some biscuits? ¿quieres galletas?2 (with singular noun) algún, alguna; (a little) algo de, un poco de■ would you like some coffee? ¿quieres café?3 (certain) cierto,-a, alguno,-a4 (unknown, unspecified) algún, alguna■ some day algún día, un día de éstos■ some other time otra vez, otro día5 (quite a lot of) bastante■ some help that was! ¡valiente ayuda!■ some friend you are! ¡valiente amigo eres tú!, ¡menudo amigo eres!7 familiar (quite a, a fine) menudo,-a■ that was some meal! ¡menuda comida!, ¡ésa sí que era una comida!, ¡vaya comilona!■ he's quite some guy! ¡menudo tío!1 (unspecified number) unos,-as, algunos,-as■ keys? - I saw some on the table ¿llaves? - he visto unas sobre la mesa■ if you want more paper, there's some in the drawer si te hace falta más papel, hay en el cajón1 (approximately, about) unos,-as, alrededor de, aproximadamentesome ['sʌm] adj1) : un, algúnsome lady stopped me: una mujer me detuvosome distant galaxy: alguna galaxia lejana2) : algo de, un poco dehe drank some water: tomó (un poco de) agua3) : unosdo you want some apples?: ¿quieres unas manzanas?some years ago: hace varios añossome pron1) : algunossome went, others stayed: algunos se fueron, otros se quedaron2) : un poco, algothere's some left: queda un pocoI have gum; do you want some?: tengo chicle, ¿quieres?adj.• alguno adj.• algún adj.• un poco de adj.• uno, -a adj.• unos adj.• vario, -a adj.adv.• algunos adv.• mucho adv.• muy adv.pron.• alguno pron.• algunos pron.• uno pron.• unos pron.
I sʌm, weak form səm1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor de[sʌm]there were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
1. ADJECTIVE1) (=an amount of)When refers to something you can't count, it usually isn't translated:will you have some tea? — ¿quieres té?
have some more cake — toma or sírvete más pastel
you've got some money, haven't you? — tienes dinero, ¿no?
we gave them some food — les dimos comida or algo de comida
2) (=a little) algo de, un poco deall I have left is some chocolate — solamente me queda algo de or un poco de chocolate
she has some experience with children — tiene algo de or un poco de experiencia con niños
the book was some help, but not much — el libro ayudó algo or un poco, pero no mucho, el libro fue de alguna ayuda, pero no mucha
3) (=a number of) unoswould you like some sweets/grapes? — ¿quieres caramelos/uvas?
we've got some biscuits, haven't we? — tenemos galletas, ¿no?
you need some new trousers/glasses — necesitas unos pantalones nuevos/unas gafas nuevas
4) (=certain)some people say that... — algunos dicen que..., algunas personas dicen que..., hay gente que dice que...
some people hate fish — algunas personas odian el pescado, hay gente que odia el pescado
some people have all the luck! — ¡los hay que tienen suerte!, ¡algunos parece que nacen de pie! *
in some ways he's right — en cierto modo or sentido, tiene razón
I paid for mine, unlike some people I could mention — yo pagué el mío, no como ciertas personas or algunos a los que no quiero nombrar
for some reason (or other) — por alguna razón, por una u otra razón
•
this will give you some idea of... — esto te dará una idea de...•
let's make it some other time — hagámoslo otro día6) (=a considerable amount of) bastantelength 1., 4)•
she is some few years younger than him — es bastantes años más joven que él7) (=a considerable number of)8) *emphatica) (admiring)that's some fish! — ¡eso sí que es un pez!, ¡eso es lo que se llama un pez!, ¡vaya pez!
that's some woman — ¡qué mujer!
it was some party — ¡vaya fiesta!, ¡menuda fiesta!
b) iro"he says he's my friend" - "some friend!" — -dice que es mi amigo -¡menudo amigo!
you're some help, you are! — ¡vaya ayuda das!, ¡menuda ayuda eres tú!
some expert! — ¡valiente experto!
some people! — ¡qué gente!
2. PRONOUN1) (=a certain amount, a little) un pocohave some! — ¡toma un poco!
could I have some of that cheese? — ¿me das un poco de ese queso?
thanks, I've got some — gracias, ya tengo
"I haven't got any paper" - "I'll give you some" — -no tengo nada de papel -yo te doy
2) (=a part) una partesome (of it) has been eaten — se han comido un poco or una parte
give me some! — ¡dame un poco!
3) (=a number) algunos(-as) mpl/fplI don't want them all, but I'd like some — no los quiero todos, pero sí unos pocos or cuantos, no los quiero todos, pero sí algunos
would you like some? — ¿quieres unos pocos or cuantos?, ¿quieres algunos?
4) (=certain people) algunos, algunas personassome believe that... — algunos creen que..., algunas personas creen que..., hay gente que cree que...
3. ADVERB1) (=about)some 20 people — unas 20 personas, una veintena de personas
some £30 — unas 30 libras
2) (esp US)*a) (=a lot) muchoEdinburgh to London in five hours, that's going some! — de Edimburgo a Londres en cinco horas, ¡eso sí que es rapidez!
b) (=a little)* * *
I [sʌm], weak form [səm]1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor dethere were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
-
15 starch
1. noun1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.)2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.)
2. verb(to stiffen (clothes) with starch.)- starchy- starchiness
tr[stɑːʧ]1 (laundry) almidonarstarch ['stɑrʧ] vt: almidonarstarch n: almidón m, fécula f (comida)n.• almidón s.m.• fécula s.f.v.• almidonar v.
I stɑːrtʃ, stɑːtʃa) u almidón mb) ( starchy food) fécula f, almidón m
II
transitive verb almidonar[stɑːtʃ]1.2.VT almidonar* * *
I [stɑːrtʃ, stɑːtʃ]a) u almidón mb) ( starchy food) fécula f, almidón m
II
transitive verb almidonar
См. также в других словарях:
White bread — is bread made from wheat flour from which the bran and often the germ have been removed, in contrast to whole wheat bread made from whole wheat flour, in which these parts are retained and contribute a brownish color. In addition, this white… … Wikipedia
white-bread — white′ bread adj. usage: This term is used with disparaging intent, implying a contempt for the values of the white middle class. inf: disp. 1) inf off pertaining to or characteristic of the white middle class; bourgeois: white bread… … From formal English to slang
white-bread — adj AmE informal relating to white people who are considered traditional and boring in their opinions and way of life ▪ a white bread family … Dictionary of contemporary English
white-bread — white ,bread adjective AMERICAN INFORMAL ordinary or traditional, used especially to refer to the behavior and values typical of white North Americans: white bread tastes … Usage of the words and phrases in modern English
white-bread — If something is white bread, it is very ordinary, safe and boring … The small dictionary of idiomes
white bread — white′ bread′ n. coo any white or light colored bread made from finely ground, usu. bleached, flour • Etymology: 1300–50 … From formal English to slang
white bread — n. bread of a light color, made from finely sifted wheat flour … English World dictionary
white-bread — ☆ white bread [hwitbred΄ ] adj. Informal 1. of or characteristic of the white middle class, its values, etc. 2. bland, conventional, etc … English World dictionary
white bread — c.1300, as opposed to darker whole grain type; its popularity among middle class America led to the slang sense of conventional, bourgeois (c.1980) … Etymology dictionary
white bread — /ˈwaɪt brɛd/ (say wuyt bred) noun 1. bread made from bolted flour (opposed to brown bread and black bread). –adjective 2. of or relating to an environment seen as privileged and socially conservative: a white bread playground; a white bread… …
white-bread — American white bread people or things are ordinary and boring, and often those that are typical of white, American people. It s a movie about middle America white bread characters living white bread lives. (always before noun) … New idioms dictionary