-
41 chat
[ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) kramljati2. noun((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) klepet- chatty* * *I [čæt]intransitive verbkramljati, klepetati, meniti seII [čæt]nounkramljanje, klepet, pomenek, pogovorIII [čæt]nounzoology penica; škorčevec -
42 clear up
1) (to make clean, tidy etc: Clear up this mess!) pospraviti2) (to become better etc: If the weather clears up, we'll go for a picnic.) (z)jasniti se* * *transitive verb & intransitive verb pospraviti, urediti; razložiti, razvozlati; (z)jasniti se -
43 clement
['klemənt]1) ((of weather etc) mild.) blag2) (merciful.) milosten•- clemency* * *[klémənt]adjectiveblag, dobrotljiv, mil -
44 Clement
['klemənt]1) ((of weather etc) mild.) blag2) (merciful.) milosten•- clemency* * *[klémənt]proper namem. ime -
45 clerk
1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) tajnik, uradnik2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) tajnik3) ((American) a shop-assistant.) prodajalec* * *I [kla:k], American [klə:k]nounarchaic duhovnik, cerkvenik; učenjak; tajnik; pisar, uradnik, -nica; knjigovodja; American prodajalec, -lka, trgovski pomočnikhumorously clerk of the weather — sv. PeterII [kla:k], American [klə:k]transitive verbbiti uradnik, uradovati; biti pisar, trgovski pomočnik itd. -
46 climate
1) (the weather conditions of a region (temperature, moisture etc): Britain has a temperate climate.) podnebje2) (the conditions in a country etc: the economic/moral climate.) razmere•- climatic* * *[kláimit]nounpodnebje, klima; figuratively atmosfera, razpoloženje, javno mnenje -
47 cool
[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) svež2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) miren3) (not very friendly: He was very cool towards me.) hladen4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) kul, super2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) (o)hladiti (se)2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) ohladiti se3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) hlad- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *I [ku:l]adjective ( coolly adverb)hladen, svež; miren, hladnokrven; brezbrižen, neprijazen; predrzen, nesramen; colloquially okrogel (znesek); nejasen (sled divjačine)as cool as cucumber — hladnokrven, zbran, mirenAmerican cool egg — hladnokrvnežcool cheek — predrznost; predrznež, -nicaa cool hand ( —ali customer, fish) — nesramnež, -nica, predrznež, -nicaII [ku:l]1.intransitive verb(o)hladiti se; figuratively pomiriti se;2.transitive verbohladiti, osvežiti; figuratively pomiritito cool s.o.'s heels — pustiti koga čakatito cool down ( —ali off) — pomiriti, iztrezniti seIII [ku:l]nounhlad, svežina; figuratively hladnokrvnost -
48 crab
I [kræb] noun(an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.) rakovicaII past tense, past participle - crabbed; verb((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.) pritoževati se- crabby* * *I [kræb]nounzoology rakovica; technical vitel; obsolete najnižji zadetek pri kockanju; colloquially zguba, škoda; colloquially godrnjač; tekalni voziček; odklon od določene smeri (raketa); astronomy rakto catch a crab — pregloboko udariti z vesli; vstran odskočitito turn out crabs — zgrešiti; ne se posrečitiII [kræb]nounbotany divje jabolko, lesnikaIII [kræb]transitive verbkritizirati, negativno oceniti, "raztrgati"colloquially to crab s.o.'s scheme — pokvariti komu načrtIV [kræb]noun(to) graja, očitek -
49 depress
[di'pres]1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) potreti2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) oslabiti•- depressing
- depression* * *[diprés]transitive verbpritisniti, pritiskati; (po)tlačiti, zatreti, zatirati; figuratively pobiti, pogum vzeti, potreti, oplašiti; poceniti, oslabiti; (glas) znižati; (oči) povesiti -
50 depression
[-ʃən]1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depresija2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) kriza3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) padec (zračnega pritiska)4) (a hollow.) votlina, jama* * *[dipréšən]nounpovešanje; padec, upadanje, mrtvilo, zastoj; izčrpanost; potrtost, otožnost; ponižanje; depresija; usad, vdrtina; gospodarsko pešanje -
51 divine
1. adjective1) (of or belonging to God or a god: divine wisdom.) božanski, božji2) (very good or excellent: What divine weather!) čudovit2. verb(to find out by keen understanding: I managed to divine the truth.) uganiti- diviner
- divining
- divinity* * *I [diváin]transitive verbslutiti, uganiti; prerokovati, napovedovati, vedeževatiII [diváin]1.adjective ( divinely adverb)božanski, božjidivine service — bogoslužje;2.nounteolog; colloquially duhovnik -
52 dreary
['driəri]1) (gloomy: What dreary weather!) pust2) (very dull: I've got to go to another dreary meeting tomorrow.) dolgočasen•- drearily- dreariness* * *[dríəri]adjective ( drearily adverb)žalosten, otožen, mrk; pust, puščoben -
53 exposé
[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) izpostaviti2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) razkriti3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) osvetliti•- exposure* * *[ekspóuzei]nounporočilo, razlaga, pojasnilo; razkritje, razkrinkanje -
54 expose
[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) izpostaviti2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) razkriti3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) osvetliti•- exposure* * *I [ikspóuz]transitive verbizpostaviti; razstaviti; razkrinkati, odkri(va)ti; kompromitirati; photography osvetliti, eksponiratito expose o.s. — pokazati svojo slabo stranII [ikspóuz]nounAmerican poročilo, razlaga, pojasnilo -
55 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) oko2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) odprtina, luknja, uho3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) oko2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) opazovati- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *I [ai]nounoko; vid; pogled; vidik; popek; ušesce (npr. šivanke); zankica; luknja (v kruhu, siru); figuratively namera; blesk diamanta; središče; American slang vohunblack eye — modrica, American porazby the eye — na oko, po videzuto cast sheep's eyes at s.o. — zaljubljeno koga gledatito clap an eye at s.o. — zagledati kogato catch the eyes of s.o. — s pogledom koga opozoritito close one's eyes to s.th. — zapirati oči pred čimto come to the eye of s.o. — pojaviti se pred komcolloquially to do in the eye — oslepariti, ukanitieasy on the eye — čeden, prijetento give an eye to — pogledati, popazitito have eyes at the back of one's head — imeti povsod oči, biti bisterto have an eye to s.th. — paziti na kajto keep one's weather eye open — oprezovati, budno pazitito make eyes at s.o. — spogledovati se s komto make s.o. open his eyes — hudo koga presenetitimy eye! — presneto!quick eye — oster vid, dar opazovanjamilitary eyes right! (left!, front!) — desno (levo, naravnost) glej!slang in a pig's eye — nikdardo you see any green in my eye? — mar res misliš, da sem tako neumen, da bi ti verjel?to see eye to eye with s.o. — popolnoma se strinjatito throw dust in the eyes of s.o. — vreči komu pesek v oči, slepiti gaII [ai]transitive verbgledati, opazovatito eye s.o. over, to eye s.o. head to foot — premeriti koga z očmi -
56 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetel2) (just; not favouring one side: a fair test.) nepristranski3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) lep4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) zadovoljiv5) (quite big, long etc: a fair size.) precejšen6) (beautiful: a fair maiden.) čeden•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) semenj2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) sejem3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) sejem* * *I [fwə]adjectivelep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten; ( with do) pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiva fair amount — precejšnja količina, precej denarjafor fair — dejansko, zaresto give s.o. a fair warning — pravočasno koga posvariticolloquially fair to middling — še kar dobrofair play — poštena igra, nepristranostfair and square — pošten in odkrit; naravnostwhat is fair for one is fair for all — kar je dobro za enega, je dobro tudi za drugefair view — lep razgled; odkrito mnenjeII [fwə]adverbnaravnost; jasno; pošteno; pravilno; vljudno; nežnoto bespeak s.o. fair — dobro o kom govoritifor fair — zagotovo, nespornoto speak s.o. fair — vljudno s kom govoritifair and softly — počasi, tihoIII [fw ə]nounsejem, velesejem; razstavaIV [fwə]transitive verb & intransitive verb(z)jasniti se; prepisovati; zgladiti -
57 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) pahljača2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) pahljati (se)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) razpihovatiII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) oboževalec* * *I [fæn]nounvelnica; pahljača, mahalo; ventilator; geology vršajII [fæn]transitive verb & intransitive verbvejati, pahljati; pihljatifiguratively podpihovati; razprostreti se v obliki pahljače; figuratively to fan the flame — podpihovati, netiti strastiIII [fæn]nounslang navdušenec za določen šport, film itd.; navijač -
58 find
1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) najti2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) ugotoviti3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) ugotoviti2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) najdba- find out* * *I [faind]1.transitive verbnajti, nahajati, odkriti, odkrivati; spoznati, opaziti; ugotoviti, izvedeti; misliti, soditi; odločiti; nabaviti, oskrbeti, opremiti; izreči, izraziti; iti po kaj;2.intransitive verbzaslediti divjačino; juridically odločiti, razsoditi; zdeti seto find favour — imeti podporo, zaščitojuridically to find s.o. guilty — spoznati, da je kdo krivcolloquially to find one's feet — pridobiti zaupanje v samega sebe, uveljaviti sejuridically to find a true bill — izjaviti, da je vzrok tožbe utemeljento find s.o. in s.th. — oskrbeti koga s čimhow do you find yourself? — kako se imaš?I trust this finds you well — upam, da boste dobrega zdravja, ko boste dobili to pismoto find o.s. — sam se oskrbeti; znajti seto find pleasure in s.th. — imeti s čim veseljeII [faind]nounnajdba; dragoceno odkritje -
59 fine
I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) odličen2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) jasen3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) odličen4) (thin or delicate: a fine material.) fin5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) natančen6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) droben7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin, pretanjen8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) v redu, krasen2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) zelo prav3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) krasno- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) globa2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) oglobiti* * *I [fain]nounkonec, cilj, zaključekin fine — končno, kratkomalo, skratkaII [fain]nounglobajuridically to make liable to fine — naložiti globoIII [fain]transitive verb & intransitive verbnaložiti globo, kaznovati z globo; plačati globoIV [fain]adjectivedroben, tenek, fin; rahel, nežen; lep, sijajen, odličen; eleganten; čist; jasen; oster (nož), nabrušen; dobro razvit; bister; prevzetento say fine things about s.o. — hvaliti kogaV [fain]adverblepo; rahlo, nežno itn.VI [fain]nounlepo vremeVII [fain]transitive verb & intransitive verb(z)jasniti se; čistiti se; tanjšati se; (s)hujšati; prečistiti, rafinirati -
60 forecast
past tense, past participle; see forecast* * *I [fɔ:kást]transitive verbpredvidevati, napovedatiII [fɔ:ka:st]nounpremislek; napoved
См. также в других словарях:
Weather — Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith. vetra storm … The Collaborative International Dictionary of English
Weather — Weath er, a. (Naut.) Being toward the wind, or windward opposed to lee; as, weather bow, weather braces, weather gauge, weather lifts, weather quarter, weather shrouds, etc. [1913 Webster] {Weather gauge}. (a) (Naut.) The position of a ship to… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather — Weath er, v. t. [imp. & p. p. {Weathered}; p. pr. & vb. n. {Weathering}.] [1913 Webster] 1. To expose to the air; to air; to season by exposure to air. [1913 Webster] [An eagle] soaring through his wide empire of the air To weather his broad… … The Collaborative International Dictionary of English
weather — [weth′ər] n. [ME weder < OE, akin to ON vethr, Ger wetter < IE base * we , * awe , to blow > WIND2, OSlav vedro, fair weather] 1. the general condition of the atmosphere at a particular time and place, with regard to the temperature,… … English World dictionary
weather — (n.) O.E. weder, from P.Gmc. *wedran (Cf. O.S. wedar, O.N. veðr, O.Fris., M.Du., Du. weder, O.H.G. wetar, Ger. Wetter storm, wind, weather ), from PIE *we dhro , weather, from root *we to blow (see WIND (Cf … Etymology dictionary
Weather or No — is a one act comic opera, styled a musical duologue , by Bertram Luard Selby with a libretto by Adrian Ross and William Beach. It was produced at the Savoy Theatre from 10 August 1896 to 17 February 1897 as a companion piece to The Mikado , and… … Wikipedia
weather — ► NOUN 1) the state of the atmosphere at a place and time as regards temperature, wind, rain, etc. 2) (before another noun ) denoting the side from which the wind is blowing; windward. Contrasted with LEE(Cf. ↑lee). ► VERB 1) wear away or change… … English terms dictionary
weather — weath‧er [ˈweDə ǁ ər] verb [transitive] if a company, business etc weathers a difficult situation, it manages to come through it safely: • Small businesses were less able to weather the recession. • The company has weathered the slump better than … Financial and business terms
Weather — assisted migration blizzaster climate porn Fogust geomythology gigantic jet Marchuary megacryometeor … New words
Weather — Weath er, v. i. To undergo or endure the action of the atmosphere; to suffer meteorological influences; sometimes, to wear away, or alter, under atmospheric influences; to suffer waste by weather. [1913 Webster] The organisms . . . seem… … The Collaborative International Dictionary of English
weather — [n] atmospheric conditions climate, clime, elements; concepts 522,524 weather [v] endure acclimate, bear the brunt of*, bear up against*, become toughened, brave, come through, expose, get through, grow hardened, grow strong, harden, make it,… … New thesaurus