-
21 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
22 character
إِحْدى شَخْصِيَّات كتاب أو مَسْرَحِيّة \ character: a person, esp. one in a book or play: Several bad characters in this book are well described. \ حَرْف \ character: a kind of mark, sign, etc. used for a number or a letter; a kind of handwriting: These are printed characters. Arabic characters are formed from right to left. \ خُلُق \ character: one’s nature, as shown by one’s actions: John has a weak character and is easily led into trouble. \ عَلامَة كِتابِيّة \ character: a kind of mark, sign, etc. used for a number or a letter; a kind of handwriting: These are printed characters. Arabic characters are written from right to left. -
23 character
طَبْع \ character: one’s nature, as shown by one’s actions: John has a weak character and is easily led into trouble. disposition: sb.’s usaul way of thinking and acting; sb.’s character or nature: My son has a cheerful disposition. nature: the character of a person or animal: His sons all have generous natures. Donkeys are lazy by nature. temper: the state of one’s feelings (esp. a bad state): He’s generous when he’s in a good temper. My father’s in a temper (He’s angry). -
24 weak
wi:k1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) débil2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) débil3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) flojo, aguado, poco cargado4) ((of an explanation etc) not convincing.) flojo, pobre, poco convincente5) ((of a joke) not particularly funny.) sin gracia, soso•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for
weak adj1. débil2. flojotr[wiːk]2 (argument, excuse, etc) poco convincente, pobre, de poco peso, débil3 (tea, coffee, etc) aguado,-a, flojo,-a, poco cargado,-a1 los necesitados nombre masculino plural, los inválidos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa weak moment un momento débilto be weak at/in/on something ir flojo,-a en algoto be weak in the head estar mal de la cabezato go weak at the knees flaquearle a alguien las piernasweak spot punto flaco, punto débilweak ['wi:k] adj1) feeble: débil, endeble2) : flojo, pobrea weak excuse: una excusa poco convincente3) diluted: aguado, diluidoweak tea: té poco cargado4) faint: tenue (dícese de los colores, las luces, los sonidos, etc.)adj.• canijo, -a adj.• caído, -a adj.• desmayado, -a adj.• débil adj.• encanijado, -a adj.• enclenque adj.• endeble adj.• exangüe adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• inválido, -a adj.• lánguido, -a adj.• pachucho, -a adj.• quebradizo, -a adj.• raquítico, -a adj.n.• aguapié s.m.• inválido s.m.wiːkadjective -er, -est1)a) <person/muscles> débil; < structure> poco sólido, endeble; <economy/currency> débil; < handshake> flojob) ( ineffectual) <character/leader> débil2)a) ( not competent) <student/performance> flojo, pobreb) ( not convincing) <argument/excuse> poco convincente, pobre3) ( diluted) <coffee/tea> poco cargado; < beer> suave, aguado (pey); < solution> diluido[wiːk]1. ADJ(compar weaker) (superl weakest)1) (physically) [person, limb, constitution] débilhe was too weak to stand up — estaba demasiado débil para levantarse, no tenía fuerzas para levantarse
•
to feel weak — sentirse débilmy legs/arms felt weak — no tenía fuerza en las piernas/los brazos
•
to be weak from hunger — estar debilitado por el hambre•
the weaker sex — † el sexo débil•
to be weak with hunger — estar debilitado por el hambre- be weak in the headto go weak at the knees —
2) (=fragile) [bone, fingernail, bond] frágil; [structure] endeble, frágil; [material] endeblethat chair's got a weak leg — a esa silla le falla una pata, esa silla tiene una pata floja
the weak link (in the chain) — (fig) el eslabón flojo (de la cadena)
3) (=ineffectual) [person, voice, smile, currency, government] débil; [economy] débil, flojo; [market] flojothey believe it is weak to cry — creen que llorar es signo de debilidad, creen que llorar es de débiles
4) (=poor) [subject, student, team] flojogeography is my weak subject — estoy flojo en geografía, la geografía es mi asignatura floja
•
to be weak at or in sth — flojear en algo, estar flojo en algospot 1., 4)•
the course was very weak on grammar — el curso era muy flojo en lo referente a gramática5) (=unconvincing) [argument, evidence] poco sólido, poco convincente; [case] poco sólido; [excuse, answer] poco convincente6) (=faint) [light] débil, tenue; [sun, signal, electric current] débil; [tide, current] flojo; [pulse] débil, flojo7) (=watery) [coffee, tea, alcoholic drink] poco cargado; [solution] diluido2.NPL* * *[wiːk]adjective -er, -est1)a) <person/muscles> débil; < structure> poco sólido, endeble; <economy/currency> débil; < handshake> flojob) ( ineffectual) <character/leader> débil2)a) ( not competent) <student/performance> flojo, pobreb) ( not convincing) <argument/excuse> poco convincente, pobre -
25 weak
adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
he has only a weak case — seine Sache steht auf schwachen Füßen
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) schwach2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) schwach4) ((of an explanation etc) not convincing.) schwach5) ((of a joke) not particularly funny.) schwach•- academic.ru/81470/weakly">weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]to be/go \weak at the knees weiche Knie haben/bekommento be \weak with desire/hunger/thirst schwach vor Begierde/Hunger/Durst seinto feel \weak sich akk schwach fühlen\weak chin schwach ausgeprägtes Kinnthe \weaker sex das schwache Geschlecht figthe report is strong on criticism but rather \weak on suggestions for improvement der Bericht übt scharfe Kritik, bietet aber kaum Verbesserungsvorschläge3. (below standard) schwachhe was always \weak at languages but strong at science er war schon immer schwach in Sprachen, dafür aber gut in Naturwissenschaften* * *[wiːk]1. adj (+er)schwach; character labil; tea, solution etc dünn; stomach empfindlichto go/feel weak at the knees (after illness) — sich wackelig fühlen, wackelig or schwach auf den Beinen sein (inf); (with fear, excitement etc) weiche Knie haben/bekommen
he must be a bit weak in the head (inf) — er ist wohl nicht ganz bei Trost (inf)
her maths is weak, she is weak at or in maths — sie ist schwach in Mathe
what are his weak points? — wo liegen seine Schwächen?
the weak link (in the chain) — das schwache Glied in der Kette
2. n* * *weak [wiːk] adj (adv weakly)1. allg schwach (Argument, Stimme, Widerstand etc):weak from hunger hungergeschwächt;be weak at the knees umg weiche Knie haben;2. MED schwach:b) kränklich4. schwach, dünn (Tee etc)weak ending LIT proklitisches Versende;6. WIRTSCH schwach, flau (Markt etc)* * *adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *adj.energielos adj.schwach adj. -
26 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svag; slap2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) svag3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svag4) ((of an explanation etc) not convincing.) svag; dårlig5) ((of a joke) not particularly funny.) dårlig•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svag; slap2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) svag3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svag4) ((of an explanation etc) not convincing.) svag; dårlig5) ((of a joke) not particularly funny.) dårlig•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
27 weak
[wiːk]1) [person, part of body] debole; [ health] cagionevole; [ nerves] fragile; [ intellect] mediocre; [ memory] labile; [ chin] sfuggente; [ mouth] cascanteto be weak with o from essere indebolito da; to grow o become weak(er) — [person, pulse] indebolirsi
2) ing. [ structure] debole3) (lacking authority, strength) [government, team] debole; [parent, teacher] privo di polsoweak link o point o spot punto debole (anche fig.); to grow o become weaker [government, team, position] indebolirsi; in a weak moment — in un momento di debolezza
4) (poor) [teacher, pupil] mediocre, scarso; [plot, protest, excuse, argument] debole5) (faint) [light, signal, sound] debole; [tea, coffee] leggero6) econ. [economy, share] debole7) ling. (regular, unaccented) debole* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) debole2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) debole3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) allungato, diluito4) ((of an explanation etc) not convincing.) debole5) ((of a joke) not particularly funny.) piatto•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wiːk]1) [person, part of body] debole; [ health] cagionevole; [ nerves] fragile; [ intellect] mediocre; [ memory] labile; [ chin] sfuggente; [ mouth] cascanteto be weak with o from essere indebolito da; to grow o become weak(er) — [person, pulse] indebolirsi
2) ing. [ structure] debole3) (lacking authority, strength) [government, team] debole; [parent, teacher] privo di polsoweak link o point o spot punto debole (anche fig.); to grow o become weaker [government, team, position] indebolirsi; in a weak moment — in un momento di debolezza
4) (poor) [teacher, pupil] mediocre, scarso; [plot, protest, excuse, argument] debole5) (faint) [light, signal, sound] debole; [tea, coffee] leggero6) econ. [economy, share] debole7) ling. (regular, unaccented) debole -
28 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) šibek2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) neodločen3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) šibek4) ((of an explanation etc) not convincing.) neprepričljiv5) ((of a joke) not particularly funny.) bled, medel•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]adjective ( weakly adverb)slaboten, slab, šibek, neodporen; lomljiv, krhek; z lahkoto premagljiv; bolehen, nezdrav; neutrjen, neodločen, nestanoviten, nezanesljiv (značaj); neprepričljiv (dokaz, argument); brez moči, mlahav, medel; nemaren (stil); razredčen z vodo; nesposoben, nespreten; economy slab, medel (tržišče); grammar šibek (glagol)a weak eleven — slabo moštvo (npr. nogometno)weak hand figuratively slabe karteweak point — šibka točka, ranljivo mestoweak vessel figuratively nezanesljiva osebato have weak knees figuratively ne imeti hrbtenice, biti neodločenweakest goes to the wall figuratively najšibkejši izgubi pri tekmovanju, podleže -
29 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) fraco2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) fraco3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) fraco4) ((of an explanation etc) not convincing.) fraco5) ((of a joke) not particularly funny.) sem graça•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k] adj 1 fraco: a) débil. b) frágil, quebradiço. c) aguado, ralo, diluído. d) sem lógica (argumento). e) Gram que forma os tempos passados de forma regular, pelo acréscimo de -ed, -d ou -t (verbos, na lígua inglesa). 2 inapto. 3 vulnerável. 4 ineficiente, deficiente, ineficaz, inadequado. 5 facilmente influenciável. 6 simplório, bobo, tolo. 7 sem força legal (documento). 8 irresoluto, vacilante. 9 Com fraco (dinheiro, moeda). his weak part/ paint/ side/ spot seu lado ou ponto fraco. weak and weary cansado, fatigado, esgotado, exausto. -
30 character
'kærəktə 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) (egen)art, natur, karakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke3) (reputation: They tried to damage his character.) rykte, ry, navn4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur, skikkelse, person; rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) (skrift)tegn•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karakteregenskap, trekk, kjennetegn- characterize
- characterise
- characterization
- characterisationkarakter--------person--------rollesubst. \/ˈkærəktə\/1) karakter, natur, egenart, særpreg, beskaffenhet, egenskap, lynne2) (sterk) karakter, viljestyrke3) anseelse, rykte, ry, skussmål, vitnemål4) stilling5) personlighet, person, original, pussig skrue6) oppdiktet person, figur, rolle, skikkelse7) ( litteratur) karakterskildring8) ( naturvitenskap) merke, tegn, kjennetegn9) skrifttegn, bokstav, tegn11) bokstaver, skrift, håndskriftact out of character gå ut av rollen, falle ut av rollencharacter for rykte for, ord på seg forin character typisk, karakteristisk, helt naturlig ( teater) i kostyme i karakterskildringin the character as\/of i egenskap avbe out of character være upassende for rollen, falle utenfor, være malplassert, være utypiska person of character en person med sterk personlighet, en person med karakterstyrkebe quite a character være litt av en skrue -
31 weak
[wiːk]adj* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) słaby, słabowity2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) bezwolny3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) cienki4) ((of an explanation etc) not convincing.) nieprzekonywający5) ((of a joke) not particularly funny.) kiepski•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
32 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) máttlaus, veikburða2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) veikgeðja3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) þunnur, bragðlítill4) ((of an explanation etc) not convincing.) ósannfærandi5) ((of a joke) not particularly funny.) lélegur•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
33 weak
egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) gyönge2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) gyönge3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) híg4) ((of an explanation etc) not convincing.) nem meggyőző5) ((of a joke) not particularly funny.) hatástalan, gyönge•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
34 weak
adj. kuvvetsiz, zayıf, cansız, cılız, güçsüz, aciz, dayanıksız, halsiz, iradesiz, hafif, silik, sulu* * *zayıf* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) zayıf, güçsüz2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) iradesiz, zayıf3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) sulu4) ((of an explanation etc) not convincing.) inandırıcı olmayan, zayıf5) ((of a joke) not particularly funny.) pek komik olmayan•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
35 weak
• ohut• niukka• höllä• heiveröinen• hento• hatara• heikko• heikkoluonteinen• hauras• huonokuntoinen• huono• hintelä• vieno• avuton• vaisu• voimaton• vähäinen• kitulias• lievä• kalpea• mieto• pehmeä• laiha• laimea• pieni* * *wi:k1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) heikko2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) heikkoluonteinen3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) laimea4) ((of an explanation etc) not convincing.) epäuskottava5) ((of a joke) not particularly funny.) huono•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
36 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) vājš; nespēcīgs2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) vājš; vājas gribas-3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) vājš; viegls4) ((of an explanation etc) not convincing.) vājš; nepārliecinošs5) ((of a joke) not particularly funny.) vājš; čābisks; šķidrs•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *vājš -
37 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) silpnas2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) silpnos valios3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) silpnas4) ((of an explanation etc) not convincing.) neįtikinamas, silpnas5) ((of a joke) not particularly funny.) skystas•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
38 weak
adj. svag; vek, klen; matt; tunn* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svag, klen, vek2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) svag3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svag4) ((of an explanation etc) not convincing.) dålig5) ((of a joke) not particularly funny.) dålig•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for -
39 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) slabý2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) nepevný3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) slabý4) ((of an explanation etc) not convincing.) nepřesvědčivý5) ((of a joke) not particularly funny.) ubohý•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *• slabý -
40 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) slabý2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) nepevný3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) slabý4) ((of an explanation etc) not convincing.) nepresvedčivý5) ((of a joke) not particularly funny.) úbohý•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *• vratký• váhavý• zriedený (nápoj)• slabý (nápoj)• slabý• chorlavý• rozvlácny (sloh)• krehký• nepresvedcivý (dôvod)• nerozhodný
См. также в других словарях:
weak character — instability in nature, tendency to follow others … English contemporary dictionary
weak — [ wik ] adjective *** ▸ 1 lacking energy ▸ 2 lacking power ▸ 3 easily persuaded ▸ 4 bad in quality ▸ 5 likely to break/fail ▸ 6 with a lot of water ▸ 7 lacking strength ▸ 8 in linguistics 1. ) part of your body that is weak is not as strong or… … Usage of the words and phrases in modern English
weak — /wi:k/ adjective 1 PHYSICALLY not physically strong: The illness had left her feeling tired and weak. (+ with): Nina was weak with hunger. | weak heart/bladder/eyes etc (=that do not work properly) 2 CHARACTER easily influenced by other people… … Longman dictionary of contemporary English
weak */*/*/ — UK [wiːk] / US [wɪk] adjective Word forms weak : adjective weak comparative weaker superlative weakest 1) a) a person who is weak does not have much physical strength or energy The illness had left him too weak to speak. b) part of your body that … English dictionary
weak — adj. 1 deficient in strength, power, or number; fragile; easily broken or bent or defeated. 2 deficient in vigour; sickly, feeble (weak health; a weak imagination). 3 a deficient in resolution; easily led (a weak character). b (of an action or… … Useful english dictionary
character — n. personality behavior 1) to form, mold one s character 2) to epitomize; reflect smb. s character 3) one s moral; true character 4) a bad, disreputable; firm, strong; excellent, fine, good; impeccable, stainless; lovable; national; upright; weak … Combinatory dictionary
character — n. & v. n. 1 the collective qualities or characteristics, esp. mental and moral, that distinguish a person or thing. 2 a moral strength (has a weak character). b reputation, esp. good reputation. 3 a a person in a novel, play, etc. b a part… … Useful english dictionary
weak — W2S3 [wi:k] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(physical)¦ 2¦(likely to break)¦ 3¦(character)¦ 4¦(without power)¦ 5¦(without interest)¦ 6¦(without energy)¦ 7¦(not good at doing something)¦ 8¦(money)¦ 9¦(argument/idea)¦ 10¦(drink)¦ … Dictionary of contemporary English
Weak — (w[=e]k), a. [Compar. {Weaker} (w[=e]k [ e]r); superl. {Weakest}.] [OE. weik, Icel. veikr; akin to Sw. vek, Dan. veg soft, flexible, pliant, AS. w[=a]c weak, soft, pliant, D. week, G. weich, OHG. weih; all from the verb seen in Icel. v[=i]kja to… … The Collaborative International Dictionary of English
Weak conjugation — Weak Weak (w[=e]k), a. [Compar. {Weaker} (w[=e]k [ e]r); superl. {Weakest}.] [OE. weik, Icel. veikr; akin to Sw. vek, Dan. veg soft, flexible, pliant, AS. w[=a]c weak, soft, pliant, D. week, G. weich, OHG. weih; all from the verb seen in Icel. v[ … The Collaborative International Dictionary of English
Weak declension — Weak Weak (w[=e]k), a. [Compar. {Weaker} (w[=e]k [ e]r); superl. {Weakest}.] [OE. weik, Icel. veikr; akin to Sw. vek, Dan. veg soft, flexible, pliant, AS. w[=a]c weak, soft, pliant, D. week, G. weich, OHG. weih; all from the verb seen in Icel. v[ … The Collaborative International Dictionary of English