-
41 Zwei-Meter-Warnung
fфехт. предупреждение о приближении к задней границе дорожки ( 2 метра) -
42 akustische Warnung
f звуковая тревога ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > akustische Warnung
-
43 Anlage f zur automatischen Warnung vor Glatteis
Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Anlage f zur automatischen Warnung vor Glatteis
-
44 Radar n für Warnung und Zielverfolgung
Deutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Radar n für Warnung und Zielverfolgung
-
45 warning
Warnung, AchtungDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > warning
-
46 aufrichtig
1. adjискренний, откровенный, прямойgegen j-n aufrichtig sein — быть искренним по отношению к кому-л.wenn ich aufrichtig sein soll — говоря откровенно, честно говоряin aufrichtiger Freundschaft an j-m hängen — быть связанным с кем-л. искренней дружбой2. advискренне, откровенноaufrichtig gesagt — говоря откровенно, честно говоряaufrichtig gemeint — искренне, от души -
47 belassen
* vt канц.оставлять (на прежней должности, в прежнем состоянии)wir wollen es dabei belassen — оставим это так, как есть( без изменений)wollen wir es bei dieser Warnung belassen! — ограничимся этим предостережением! -
48 предостережение
-
49 предупреждение
с1) ( извещение) (rechtzeitige) Benachrichtigung f; Warnung f, Mahnung f ( предостережение)2) ( предотвращение) Verhütung f, Vorbeugung f3) ( выговор) Verwarnung f -
50 предостережение
предостережение с Warnung f c (от чего-л., кого-л. vor D); Mahnung f c (предупреждение, напоминание) -
51 предупреждение
предупреждение с 1. (извещение) (rechtzeitige) Benachrichtigung f c; Warnung f c, Mahnung f c (предостережение) 2. (предотвращение) Verhütung f c, Vorbeugung f c 3. (выговор) Verwarnung f c серьёзное предупреждение ernste Mahnung -
52 предупреждение предостережение
-
53 sich selbst im Weg stehen
быть себе в тягость; мешать самому себе... ich verstand plötzlich die Invaliden..., die niemand mehr haben wollte, die anderen und sich selbst im Wege standen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Vor Gregor Gysi wird gewarnt. Die Warnung gilt allerdings nicht seiner Partei, vor der sich Zugehörige anderer Massenparteien gern öffentlich fürchten, während sie dem Sympathieträger Gregor Gysi bescheinigen, gewiss der falschen Partei anzugehören. Nein, in diesem Fall soll sich der Mensch selbst karrierehemmend im Wege stehen, und zwar wegen eines seiner größten Talente - seines darstellerischen. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich selbst im Weg stehen
-
54 Funkverbindung
f́радиосвязь- Funkverbindung, dauerhafte устойчивая радиосвязь
- Funkverbindung, einseitige односторонняя радиосвязь
- Funkverbindung mit automatischer Abstimmung беспоисковая и бесподстроечная радиосвязь
- Funkverbindung, stabile устойчивая радиосвязь
- Funkverbindung, ununterbrochene бесперебойная радиосвязь
- Funkverbindung, zeitkomprimierende быстродействующая радиосвязь
- Funkverbindung, zweiseitige двусторонняя радиосвязь
-
55 Nachrichtenverbindung
f́связь; линия связи- Nachrichtenverbindung der Benachrichtung und Warnung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь оповещения
- Nachrichtenverbindung der Führung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь командования
- Nachrichtenverbindung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь тыла
- Nachrichtenverbindung der Truppenführung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь командования (управления войсками)
- Nachrichtenverbindung des Zusammenwirkens (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь взаимодействия
- Nachrichtenverbindung, doppelseitige двусторонняя связь
- Nachrichtenverbindung, einseitige односторонняя связь
- Nachrichtenverbindung innerhalb einer Abteilung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) ( морское дело) внутрнотрядная связь
- Nachrichtenverbindung innerhalb eines Geschwaders (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) ( морское дело) внутриэскадренная связь
- Nachrichtenverbindung, ununterbrochene бесперебойная связь
Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Nachrichtenverbindung
-
56 Signal
ńсигнал- ein Signal geben подавать сигнал, сигнализировать
- ein Signal niederholen ( морское дело) убирать сигнал
- ein Signal setzen ( морское дело) поднимать сигнал
- ein Signal wiederholen ( морское дело) репетовать сигнал
- Signal, akustisches звуковой сигнал
- Signal, analoges аналоговый сигнал
- Signal, ankommendes приходящий сигнал; входной сигнал
- Signal, ausgehendes выходной сигнал
- Signal «Das Ganze» сигнал «Слушайте все»
- Signalе der Benachrichtigung und Warnung pl сигналы оповещения
- Signale der Führung pl сигналы управления
- Signale des Zusammenwirkens pl сигналы взаимодействия
- Signal, digitales цифровой сигнал
- Signal, diskretes дискретный сигнал
- Signal, drahtloses радиосигнал
- Signal, entschlüsseltes декодированный сигнал
- Signale für Flaggenparade pl сигналы при выносе знамени
- Signal, hörbares звуковой сигнал
- Signal, optisches зрительный сигнал
- Signal, reflektiertes ( радиолокационная техника) отраженный сигнал
- Signal, vereinbartes условный сигнал
- Signal, verschlüsseltes кодированный сигнал
- Signal, videofrequentes видеосигнал
-
57 Verbindung
f́связь; соединение; сообщениеplкоммуникации;- Verbindung, aufnehmen устанавливать связь; входить в связь
- die Verbindungen abschneiden pl перерезать коммуникации
- die Verbindungen stören (unterbinden, unterbrechen) pl нарушать коммуникации
- Verbindung haben иметь связь; иметь соприкосновение
- mit dem Ziel in Verbindung bringen определять положение относительно цели
- sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen pl действовать по тыловым коммуникациям противника
- Verbindung, akustische звуковая (акустическая) связь
- Verbindung, dauerhafte устойчивая связь
- Verbindung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь тыла
- Verbindung der Truppenführung связь командования; связь управления войсками
- Verbindung, direkte прямая связь
- Verbindung, drahtlose беспроводная связь, радиосвязь
- Verbindung, einseitige односторонняя связь
- Verbindung, enge тесная связь
- Verbindung, lockere (lose) неустойчивая (непостоянная) связь
- Verbindung, magistrale магистральная связь
- Verbindung mit automatischer Abstimmung беспоисковая и бесподстроечная связь
- Verbindung, mobile подвижная связь Verbindung nach rechts связь с соседом справа
- Verbindung, nachrichtentechnische связь техническими средствами (связи)
- Verbindung, optische зрительная (визуальная) связь
- Verbindung, persönliche непосредственная (личная) связь; личное общение
- Verbindung, rückwärtige связь с тылом
- Verbindungen, rückwärtige pl тыловые коммуникации
- Verbindung, stabile устойчивая связь
- Verbindung, stationäre трансп внутристан-ционная связь
- Verbindung, taktische тактическая связь
- Verbindung, unmittelbare непосредственная связь
- Verbindung, ununterbrochene бесперебойная связь
- Verbindung, wechselseitige взаимная связь
- Verbindung zur untergeordneten (unterstellten) Stelle связь с нижестоящей инстанцией
- Verbindung, zweiseitige двусторонняя связь
-
58 Funkverbindung
(f)Funkverbindung, dauerhafte — устойчивая радиосвязь
Funkverbindung, einseitige — односторонняя радиосвязь
Funkverbindung, stabile — устойчивая радиосвязь
Funkverbindung, ununterbrochene — бесперебойная радиосвязь
Funkverbindung, zeitkomprimierende — быстродействующая радиосвязь
Funkverbindung, zweiseitige — двусторонняя радиосвязь
-
59 Nachrichtenverbindung
(f)связь; линия связиNachrichtenverbindung der Benachrichtung und Warnung — ГДР связь оповещения
Nachrichtenverbindung der Führung — ГДР связь командования
Nachrichtenverbindung der Rückwärtigen Dienste — ГДР связь тыла
Nachrichtenverbindung der Truppenführung — ГДР связь командования ( управления войсками)
Nachrichtenverbindung des Zusammenwirkens — ГДР связь взаимодействия
Nachrichtenverbindung, doppelseitige — двусторонняя связь
Nachrichtenverbindung, einseitige — односторонняя связь
Nachrichtenverbindung innerhalb einer Abteilung — ГДР мор. внутрнотрядная связь
Nachrichtenverbindung innerhalb eines Geschwaders — ГДР мор. внутриэскадренная связь
Nachrichtenverbindung, ununterbrochene — бесперебойная связь
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Nachrichtenverbindung
-
60 Signal
(n)ein Signal geben — подавать сигнал, сигнализировать
ein Signal niederholen — мор. убирать сигнал
ein Signal setzen — мор. поднимать сигнал
ein Signal übermitteln — передавать ( подавать) сигнал
ein Signal wiederholen — мор. репетовать сигнал
Signal, akustisches — звуковой сигнал
Signal, analoges — аналоговый сигнал
Signal, ankommendes — приходящий сигнал; входной сигнал
Signal, ausgehendes — выходной сигнал
Signal «Das Ganze» — сигнал «Слушайте все»
Signal, digitales — цифровой сигнал
Signal, diskretes — дискретный сигнал
Signal, drahtloses — радиосигнал
Signal, entschlüsseltes — декодированный сигнал
Signal, hörbares — звуковой сигнал
Signal, optisches — зрительный сигнал
Signal, reflektiertes — рлк. отраженный сигнал
Signal, vereinbartes — условный сигнал
Signal, verschlüsseltes — кодированный сигнал
Signal, videofrequentes — видеосигнал
См. также в других словарях:
Warnung — vor Gefahren durch Eis und Schnee Eine Warnung ist die Vorhersage eines möglichen kommenden Schadens, der aber noch unterbunden oder gelindert werden könnte. Sie lenkt die Aufmerksamkeit auf eine drohende Gefahr. Typische Signalworte der Warnung… … Deutsch Wikipedia
Warnung — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich spreche eine Warnung gegen dich aus … Deutsch Wörterbuch
Warnung — Warnung, ein Theil des Schlagwerkes (s. d. 1) der Uhren … Pierer's Universal-Lexikon
Warnung — ↑Alarm … Das große Fremdwörterbuch
Warnung — Vorwarnung; Mahnung * * * Wạr|nung 〈f. 20〉 Hinweis auf drohendes od. mögliches Unheil, auf Gefahr ● das soll dir eine Warnung sein; lass es dir als, zur Warnung dienen! lerne daraus für die Zukunft, es nicht wieder zu tun; ohne Warnung schießen; … Universal-Lexikon
Warnung — Wạr·nung die; , en; 1 eine Warnung (vor jemandem / etwas) ein Hinweis auf eine Gefahr <eine Warnung vor dem Sturm, dem Hochwasser; Warnung vor dem Hunde!> || K: Hochwasserwarnung, Lawinenwarnung, Sturmwarnung 2 eine dringende Aufforderung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Warnung — 1. Warnung ist gut mit. – Herberger, Ib, 23. *2. Ein Warnung von Scarborough. Man bezeichnet damit die Ueberraschung mit etwas Unangenehmen. Die Redensart stammt aus der Zeit Maria s, unter deren Regierung Thomas Stafford 1557 mit einer kleinen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Warnung — die Warnung, en (Grundstufe) ein Hinweis, dass etw. Schlimmes passieren kann Synonym: Vorwarnung Beispiele: Der Polizist schoss ohne Warnung. Er hat die Warnung nicht beachtet … Extremes Deutsch
Warnung — 1. Alarmierung, Vorwarnung; (bildungsspr.): Kassandraruf; (veraltet): Avertissement. 2. a) Erinnerung, Gefahrenhinweis. b) Denkzettel, Drohung, Erinnerung, Mahnung, Warnzeichen; (bildungsspr.): Lektion, Menetekel. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Warnung — įspėjimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. warning vok. Vormeldung, f; Warnung, f rus. оповещение, n; предупреждение, n pranc. avertissement, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Warnung — įspėjimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Metodinė priemonė galimoms mokymosi ir elgesio klaidoms išvengti, pvz., tikrinamieji, aiškinamieji diktantai. atitikmenys: angl. warning vok. Warnung rus. предупреждение ryšiai: palygink –… … Enciklopedinis edukologijos žodynas