-
41 kiffen
-
42 Kopf
Kopf m <Kopf(e)s; ÷e> ANAT hlava f (a fig); Kohl, Salat hlávka f; Nagel, Streichholz hlavička f; Brief, Zeitung záhlaví n; Münze líc m;ein kluger Kopf (Person) chytrá hlava f;Kopf an Kopf hlava na hlavě;von Kopf bis Fuß od hlavy (až) k patě;aus dem Kopf ( auswendig) z hlavy, zpaměti;Kopf weg! hlavu pryč!;Kopf hoch! hlavu vzhůru!;pro Kopf na hlavu;(um) einen Kopf größer sein als … být o hlavu větší než …;sich am Kopf stoßen udeřit se pf oder praštit se pf do hlavy;auf dem Kopf stehen stát vzhůru nohama;im Kopf rechnen počítat z hlavy;den Kopf schütteln kroutit hlavou;den Kopf hängen lassen věšet hlavu;den Kopf verlieren ztrácet < ztratit> hlavu;zu Kopfe steigen stoupat <- nout> do hlavy;jemandem den Kopf waschen fig fam umýt pf k-u hlavu;jemandem den Kopf verdrehen fig <po>plést k-u hlavu;nicht auf den Kopf gefallen sein fig nebýt na hlavu padlý;alles auf den Kopf stellen stavět < postavit> všechno na hlavu;wie vor den Kopf geschlagen sein fam zůstat pf (stát) jako opařený;das geht mir nicht aus dem Kopf to mi nejde z hlavy;das will mir nicht in den Kopf (gehen) fam to mi nejde do hlavy;nicht (ganz) richtig im Kopf sein fam nemít to v hlavě úplně v pořádku;der Kopf tut mir weh bolí mě hlava;die Arbeit wächst mir über den Kopf práce mi přerůstá přes hlavu -
43 Korn
-
44 Kredit
auf Kredit na úvěr, na dluh;einen Kredit gewähren poskytovat <- tnout> úvěr, úvěrovat (im)pf;einen Kredit aufnehmen brát < vzít> si úvěr -
45 Kurs
den Kurs ändern <z>měnit kurz (a fig);an einem Kurs teilnehmen <z>účastnit se kurzu;hoch im Kurs stehen fig být v kurzu;außer Kurs setzen brát < vzít> z oběhu;der Kurs steigt kurz stoupá;der Kurs fällt kurz klesá -
46 laden
'laden1 <lädt, lud, geladen> MIL, EL, EDV nabíjet <- bít>; Waren nakládat <- ložit>;eine Schuld auf sich laden brát < vzít> na sebe vinuvor Gericht laden předvolávat <- lat> k soudu -
47 Lage
sich in jemandes Lage versetzen vžívat < vžít> se do situace k-o;nach Lage der Dinge podle stavu věcí;4x100 m Lagen SPORT plavání n na čtyřikrát sto metrů;eine Lage schmeißen fam <za>platit rundu -
48 Leben
'Leben n <Lebens; Leben> život m;mein ganzes Leben lang po celý můj život;für sein Leben gern k smrti rád;nie im Leben! jakživ ne!;jemanden das Leben kosten stát k-o život;jemandem das Leben retten zachránit k-u život;am Leben sein být naživu;mit dem Leben davonkommen vyváznout pf životem;sich durchs Leben schlagen probíjet se životem;et ins Leben rufen uvádět < uvést> co v život;ums Leben kommen přijít pf o život; -
49 leicht
leichte Arbeit f lehká práce f;leichter Boden m lehká půda f;leichtes Essen n lehké jídlo n;leichtes Mädchen n lehká holka f;leichte Musik f lehká hudba f;leichter Schlaf m lehké spaní n;leicht entzündlich vznětlivý; MED zánětlivý;leicht gekleidet lehce oblečený;leicht verdaulich snadno stravitelný;leicht verletzt lehce zraněný;leicht verständlich snadno srozumitelný;leicht zugänglich snadno přístupný;nichts leichter als das není nic lehčího;leicht verderblich sein snadno se <z>kazit;es leicht haben mít to lehké;jemandem et leicht machen usnadňovat <- nit> k-u co;das ist ganz leicht to je docela prosté; → leichtfallen -
50 Lupe
'Lupe f <Lupe; Lupen> lupa f;unter die Lupe nehmen brát < vzít> pod lupu -
51 Mangel
jemanden in die Mangel nehmen fig fam vzít (si) pf k-o na paškál -
52 Maß
Maß1 n <Maßes; Maße> míra f;nach Maß na míru;mit Maß, in Maßen s mírou;in hohem Maß(e) velkou mírou;in dem Maß(e) wie … v té míře jako …;über alle Maßen, über die Maßen nadmíru;Maß halten zachovávat <- ovat> míru;mit zweierlei Maß messen fig měřit dvojím loktem;das Maß ist voll! stačí to! -
53 mitnehmen
zum Mitnehmen k odebrání -
54 Mund
Mund m <Mund(e)s; ÷er> ústa n/pl, pusa f;von Mund zu Mund od úst k ústům;halt den Mund! pop drž hubu!;den Mund voll nehmen fam mít plnou hubu řečí;nicht auf den Mund gefallen sein fam mít (dobrou) vyřídilku, být od huby;jemandem nach dem Mund(e) reden mluvit, jak se to k-u líbí -
55 Münze
'Münze f <Münze; Münzen> mince f;mit gleicher Münze heimzahlen fig <s>platit stejnou mincí -
56 Obhut
'Obhut f ochrana f, péče f;jemanden in seine Obhut nehmen brát < vzít> k-o pod ochranu -
57 persönlich
per'sönlich osobní;et persönlich nehmen brát < vzít> co osobně -
58 Pflege
in Pflege nehmen brát < vzít> do péče -
59 Rauschgift
'Rauschgift n droga f;Rauschgift nehmen brát < vzít> drogy, drogovat -
60 Schoß
im Schoße der Familie fig v lůně rodiny;auf den Schoß nehmen brát < vzít> na klín;ihr ist alles in den Schoß gefallen fig spadlo jí všechno do klína
См. также в других словарях:
vzit — visit … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Czech conjugation — is a term denoting Czech language verb conjugation, or system of grammatically determined modifications, in verbs in the Czech language. Contents 1 Infinitive 2 Participles 2.1 Past participle … Wikipedia
Michal Petrouš — Personal information Date of birth 6 December 1969 (1969 12 06) (age 41) Place of birth … Wikipedia
Aspekt (Linguistik) — Der Aspekt (lat. ‚Blickrichtung‘) bezeichnet in der Linguistik eine verbale Kategorie, die die Haltung des Sprechers zur zeitlichen Struktur von Handlungen oder Ereignissen ausdrückt. In vielen Sprachen wird diese Kategorie neben Tempus und Modus … Deutsch Wikipedia
Henochisch — Projektautor Dr. John Dee Jahr der Veröffentlichung 1583 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Henochisch Henochisch, oder die henochische Sprache ist eine … Deutsch Wikipedia
Henochische Magie — Henochisch Projektautor Dr. John Dee Jahr der Veröffentlichung 1583 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Henochisch Henochisch, oder die henochische Sprache ist eine … Deutsch Wikipedia
Henochische Rufe — Henochisch Projektautor Dr. John Dee Jahr der Veröffentlichung 1583 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Henochisch Henochisch, oder die henochische Sprache ist eine … Deutsch Wikipedia
Henochische Schlüssel — Henochisch Projektautor Dr. John Dee Jahr der Veröffentlichung 1583 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Henochisch Henochisch, oder die henochische Sprache ist eine … Deutsch Wikipedia
Neckář — Václav Neckář (* 23. Oktober 1943 in Prag) ist ein tschechischer Sänger und Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie (Auswahl) 2.1 Singles 2.2 LPs 2.3 Sonstige Lieder … Deutsch Wikipedia
Partei für gemäßigten Fortschritt in den Schranken der Gesetze — Die Partei für gemäßigten Fortschritt in den Schranken der Gesetze (PFGFIDSDG), tschechisch Strana mírného pokroku v mezích zákona (SMPVMZ),[1] war eine Partei im Kaiserreich Österreich Ungarn, die sich 1911 unter Führung des Schriftstellers … Deutsch Wikipedia
Vaclav Neckar — Václav Neckář (* 23. Oktober 1943 in Prag) ist ein tschechischer Sänger und Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie (Auswahl) 2.1 Singles 2.2 LPs 2.3 Sonstige Lieder … Deutsch Wikipedia