-
1 vorstehen
vorstehen
to be at the head, to preside, (verwalten) to manage, to direct, to administer;
• einem Amt vorstehen to administer an office;
• einem Geschäft vorstehen to manage a business. -
2 vorstehen
vorstehen v preside -
3 vorstehen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > vorstehen
-
4 vorstehen
v/i (unreg., trennb., hat, südd., schw., österr. ist -ge-)1. (herausragen) protrude, jut out* * *to beetle; to head* * *vor|ste|henvi sep irreg aux haben or sein1) (= hervorragen) to project, to jut out; (Zähne) to stick out, to protrude; (Backenknochen, Kinn) to be prominent, to protrude; (Nase) to be prominentvórstehende Zähne — protruding teeth, buck teeth
2)einer Sache vórstehen (dem Haushalt) — to preside over sth; einer Firma, einer Partei, einem Gremium to be the chairman or chairperson of sth; der Regierung to be the head of sth; einer Schule to be the head(master/mistress) or principal (US) of sth; einem Geschäft to manage sth; einer Abteilung, einer Behörde to be in charge of sth
3) (form)die vórstehenden Erläuterungen — the above explanations
4) (HUNT Hund) to set, to point* * *vor|ste·hen1vi irreg Hilfsverb: haben o sein (hervorragen) to be prominent [or protrude]; Backenknochen to be prominent [or high]; Zähne to stick out, to protrude; Augen to bulgevor|ste·hen2einer Schule \vorstehen to be [the] principal [or BRIT head[master]/head[mistress]] of a school* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) <house, roof, etc.> project, jut out; <teeth, chin> stick out; < cheek-bones> be prominentvorstehende Zähne — buck-teeth; projecting teeth
2) (geh.)einer Institution/dem Haushalt vorstehen — be the head of an institution/the household
einer Abteilung vorstehen — be in charge of or run a department
* * *1. (herausragen) protrude, jut out* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) <house, roof, etc.> project, jut out; <teeth, chin> stick out; < cheek-bones> be prominentvorstehende Zähne — buck-teeth; projecting teeth
2) (geh.)einer Institution/dem Haushalt vorstehen — be the head of an institution/the household
einer Abteilung vorstehen — be in charge of or run a department
* * *n.protrusion n. -
5 vorstehen
vor|ste·hen1. vor|ste·henvi irreg haben o sein ( hervorragen) to be prominent [or protrude]; Backenknochen to be prominent [or high]; Zähne to stick out, to protrude; Augen to bulge2. vor|ste·hen -
6 vorstehen
viArchitektur & Tragwerksplanung project -
7 Vorstehen
nprotrusion -
8 vorstehen
-
9 einem Amt vorstehen
einem Amt vorstehen
to administer an office -
10 einem Geschäft vorstehen
einem Geschäft vorstehen
to manage a business.Business german-english dictionary > einem Geschäft vorstehen
-
11 als Kapitän vorstehen
(to act as skipper of: Who skippered the team?) skipper -
12 vorspringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. jump forward2. (hervortreten) auch ARCHIT. project, jut (out)* * *vor|sprin|genvi sep irreg aux seinto jump or leap out; (vorwärts) to jump or leap forward; (= herausragen) to jut out, to project; (Nase) to be prominent; (Kinn) to be prominent, to protrudevor etw (dat) vórspringen — to jump or leap (out) in front of sth
* * *vor|sprin·gen* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.) jump out (hinter + Dat. from behind)2) (vorstehen) jut out; project* * *vorspringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. jump forward* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.) jump out (hinter + Dat. from behind)2) (vorstehen) jut out; project* * *v.to jump forward expr. -
13 vorstehend
I Part. Präs. vorstehenII Adj.1. (vorausgehend, oben erwähnt) preceding, above; aus Vorstehendem geht hervor etc. it is clear etc. from the above ( oder foregoing)2. Backenknochen, Kinn, Nase: prominent; vorstehende Zähne protruding teeth, buckteeth; vorstehende Augen bulging eyes* * *protrusive; protuberant* * *(standing out; projecting: prominent front teeth.) prominent* * *vor·ste·hend2. (vorausgehend) Bemerkung stated before, aforementionedwie im V\vorstehenden bereits gesagt as already mentioned before* * ** * *B. adj1. (vorausgehend, oben erwähnt) preceding, above;2. Backenknochen, Kinn, Nase: prominent;vorstehende Zähne protruding teeth, buckteeth;vorstehende Augen bulging eyesC. adv:* * ** * *adj.protruding adj.protrusive adj.protuberant n. adv.protrusively adv. -
14 hervorstechen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig. stand out ( aus against); Kennzeichen: be prominent; (auffallen) be striking* * *to stand out* * *her|vor|ste|chenvi sep irreg aux sein (lit, fig)to stand out* * *(to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) stick out* * *her·vor|ste·chen1. (vorstehen)durch die Haut \hervorstechende Knochen bones sticking out through the skin2. (sich abheben)3. (auffallen) to be striking [or eye-catching]\hervorstechende Eigenschaften striking features* * *unregelmäßiges intransitives Verb stick out ( aus of)* * *hervorstechen v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig stand out (* * *unregelmäßiges intransitives Verb stick out ( aus of) -
15 überragen
v/t (untr., hat)1. tower above; (jemanden) auch be taller than2. fig. outclass, outshine (an + Dat in)* * *to overtop* * *über|ra|gen [yːbɐ'raːgn] ptp überragtvt insep1) (lit = größer sein) to tower above2) (fig = übertreffen) to outshine (an +dat, in +dat in)* * *über·ra·gen *1[y:bɐˈra:gn̩]vt▪ jdn [um etw akk] \überragen to tower above [or over] sb [by sth]; (um ein kleineres Maß) to be [sth] taller than sb, to be taller than sb [by sth]jdn um einen Kopf \überragen to be a head taller than sb▪ etw [um etw akk] \überragen to tower above [or over] [or rise above] sth [by sth]; (um ein kleineres Maß) to be [sth] higher than sth, to be higher than sth [by sth]▪ jdn \überragen to outshine [or outclass] sb▪ etw \überragen to outclass sthüber|ra·gen2[ˈy:bɐra:gn̩]vi to jut out, to project* * *transitives Verbjemanden/etwas überragen — tower above somebody/something
jemanden an etwas (Dat.) überragen — be head and shoulders above somebody in something
* * *überragen v/t (untrennb, hat)1. tower above; (jemanden) auch be taller than2. fig outclass, outshine (an +dat in)* * *transitives Verbjemanden/etwas überragen — tower above somebody/something
jemanden an etwas (Dat.) überragen — be head and shoulders above somebody in something
* * *v.to tower above v. -
16 vortreten
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. step ( oder come) forward2. (herausragen) protrude, stick out; Felsen: project; Adern, Augen etc.: protrude; Backenknochen: be prominent* * *to antecede; to come forward* * *vor|tre|tenvi sep irreg aux sein1) (lit) to step forward, to come forward2) (= hervorragen) to project, to jut out; (Augen) to protrudevórtretende Backenknochen — prominent cheekbones
* * *vor|tre·tenvi irreg Hilfsverb: sein1. (nach vorn treten) to step [or come] forward* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein step forward* * *vortreten v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. step ( oder come) forward2. (herausragen) protrude, stick out; Felsen: project; Adern, Augen etc: protrude; Backenknochen: be prominent* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein step forward* * *v.to antecede v.to come forward expr. -
17 überragen
über·ra·gen *1. über·ra·gen * [y:bɐʼra:gn̩]vt1) ( größer sein)jdn [um etw] \überragen to tower above [or over] sb [by sth]; ( um ein kleineres Maß) to be [sth] taller than sb, to be taller than sb [by sth];jdn um einen Kopf \überragen to be a head taller than sb;etw [um etw] \überragen to tower above [or over] [or rise above] sth [by sth]; ( um ein kleineres Maß) to be [sth] higher than sth, to be higher than sth [by sth]2) ( über etw vorstehen)etw [um etw] \überragen to jut out [or project] over sth [by sth]3) ( übertreffen)jdn \überragen to outshine [or outclass] sb;etw \überragen to outclass sth2. über|ra·gen [ʼy:bɐra:gn̩]vito jut out, to project -
18 überragen *
über·ra·gen *1. über·ra·gen * [y:bɐʼra:gn̩]vt1) ( größer sein)jdn [um etw] \überragen * to tower above [or over] sb [by sth]; ( um ein kleineres Maß) to be [sth] taller than sb, to be taller than sb [by sth];jdn um einen Kopf \überragen * to be a head taller than sb;etw [um etw] \überragen * to tower above [or over] [or rise above] sth [by sth]; ( um ein kleineres Maß) to be [sth] higher than sth, to be higher than sth [by sth]2) ( über etw vorstehen)etw [um etw] \überragen * to jut out [or project] over sth [by sth]3) ( übertreffen)jdn \überragen * to outshine [or outclass] sb;etw \überragen * to outclass sth2. über|ra·gen [ʼy:bɐra:gn̩]vito jut out, to project -
19 vortreten
vor|tre·tenvi irreg sein
См. также в других словарях:
Vorstehen — Vorstehen, verb. irregul. neutr. (S. Stehen,) welches in den meisten Fällen mit seyn, bey einigen in manchen Fällen auch wohl mit haben verbunden wird. 1. Vorwärts, hervor stechen; wo es im Hochdeutschen gemeiniglich mit haben gebraucht wird. Es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorstehen — V. (Aufbaustufe) geh.: an der Spitze einer Organisation o. Ä. stehen Synonyme: den Vorsitz haben, die Leitung innehaben, führen, leiten, lenken, steuern Beispiel: Er steht einem Parlamentsausschuss vor … Extremes Deutsch
vorstehen — hervorstehen; herausstrecken; brillieren; herausstechen; herausstehen; herausragen * * * vor||ste|hen 〈V. intr. 251; hat〉 1. hervorragen, vorspringen 2. einer Sache vorstehen an ihrer Spitze stehen, sie leiten (Gemeinde … Universal-Lexikon
Vorstehen — Als Vorstehhunde werden alle Hunde beziehungsweise alle Hunderassen bezeichnet, die als Jagdhunde die Eigenschaft des Vorstehens ausgeprägt vorweisen. Der vorstehende Hund zeigt dem Jäger, dass er Wild gefunden hat. Grundsätzlich ist die… … Deutsch Wikipedia
vorstehen — 1. ↑ vorspringen. 2. den Vorsitz [inne]haben, die Leitung innehaben, führen, leiten, lenken, steuern, verantwortlich sein, vertreten; (geh.): gebieten; (ugs.): am Ruder sein, das Kommando haben; (scherzh.): das Zepter führen/schwingen; (Militär) … Das Wörterbuch der Synonyme
vorstehen — vo̲r·ste·hen [Vi] 1 etwas steht vor (nordd hat / südd (A) (CH) ist) etwas steht aus einer Fläche oder Reihe heraus ≈ etwas springt vor <eine Mauer, ein Gebäude; vorstehende Zähne>: Ich habe mir an einem vorstehenden Nagel den Strumpf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorstehen — Vorstand, vorstehen, vorstehend, Vorsteher ↑ stehen … Das Herkunftswörterbuch
vorstehen — vürstonn … Kölsch Dialekt Lexikon
vorstehen — vor|ste|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Vorstehen des Unterkiefers — Progenie (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
Progenie — Vorstehen des Unterkiefers * * * Pro|ge|nie 〈f. 19; Med.〉 das Vorstehen des Unterkiefers, eine Kieferanomalie; Ggs Prognathie; →a. Orthognathie [<grch. pro „vor“ + genys „Kinn“] * * * Progenie [zu griechisch géneion »Kinn«] die, /... ni |en … Universal-Lexikon