-
1 vorsehen
предусматривать <смотреть>; предназначать <значить>, F прочить ( für на В); sich vorsehen ( vor D) остерегаться (Р) -
2 предвидеть
-
3 предусматривать
-
4 беречься
бере́чь (26 г/ж; -гу́, -жёшь, -гу́т) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen;копе́йка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert;береги́сь! Vorsicht!;береги́сь автомоби́ля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́| чься<-гу́сь, -жёшься> нсврефл sich vorsehen, sich in Acht nehmen vor +dat* * *vgener. sich in acht nehmen (÷åãî-ë.; vor D), sich schonen, sich schönen, sich vor etw. (D) vor (j-m) in acht nehmen (чего-л., кого-л.), sich vorsehen, auf sich achtgeben -
5 беречь
(26 г/ж; гу, жёшь, гут) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert; беречься <по> sich vorsehen od. in acht nehmen (Р vor D), aufpassen; берегись! Vorsicht!; берегись автомобиля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь (26 г/ж; -гу́, -жёшь, -гу́т) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen;копе́йка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert;береги́сь! Vorsicht!;береги́сь автомоби́ля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь1. (щади́ть) schonenбере́чь си́лы seine Kräfte schonen2. (не тра́тить) sparen3. (сохраня́ть) bewahren, aufbewahrenбере́чь та́йну ein Geheimnis bewahren4. (оберега́ть) schützen, hütenбере́чь как зени́цу о́ка wie seinen Augapfel hütenбереги́ себя́! pass gut auf dich auf!* * *v1) gener. (etw.) in acht nehmen (что-л.), aufheben, bewahren, bewähren, schönen, wahren, schonen2) colloq. aufpassen (Passen Sie auf sich auf! Áåðåãèòå ñåáÿ = Take care!)3) sports. menagieren4) busin. ersparen, sparen5) swiss. borgen6) S.-Germ. gaumen -
6 остерегаться
vgener. mißtrauen (кого-л.), sich hüten (êîãî-ë., ÷åãî-ë.; vor D), sich hüten (vor D) (чего-л.), sich in acht nehmen (vor D), sich menagieren, sich schützen (чего-л.), sich vor etw. (D) vor (j-m) in acht nehmen, sich vorsehen (кого-л., чего-л.), sich vorsehen (êîãî-ë., ÷åãî-ë.; bei, mit j-m, gegen etw.) -
7 выделять
, < выделить> aussondern, absondern; aussuchen; einsetzen, einteilen (в В als A); Jur. abfinden (Д/В jemanden mit D); Chem., fig. ausscheiden; fig. auszeichnen; hervorheben; выделяться sich lösen, sich loslösen; sich herausheben, sich hervortun* * *выделя́ть, <вы́делить> aussondern, absondern; aussuchen; einsetzen, einteilen (в В als A); JUR abfinden (Д/В jemanden mit D); CHEM, fig. ausscheiden; fig. auszeichnen; hervorheben;выделя́ться sich lösen, sich loslösen; sich herausheben, sich hervortun* * *выделя́|ть1. (отобра́ть) aussuchen2. (определи́ть) bestimmen3. (предоста́вить) abzweigen, zuweisen, zur Verfügung stellen4. ЮР abfinden5. (отличи́ть) auszeichnen6. (в те́ксте) hervorheben7. (отдели́ть) absondern, ausscheiden* * *v1) gener. abschichten (наследника), absetzen, absondern (пот, жёлчь, смолу и т.п.), abtrennen, akzentuieren, ansetzen (для выполнения какой-л. задачи), anweisen, aufhöhen (краской на рисунке), ausgliedern, ausgrenzen (что-л. из чего-л. целого), ausklammern, ausschwitzen (ïîò), ausschwitzen (пот, смолу), aussondern, begrenzen (напр., вопрос, тему), distinguieren, herauslösen, herausschälen, höhen, kenntlich machen (÷åì-ë.; durch A), schwitzen, spezialisieren, stellen (людей для работы и т. п.), unterscheiden (кого-л., что-л. среди кого-л., чего-л.), zuschlagen, zuteilen (что-л. кому-л.), absondern (пот, жёлчь, смолу и т. п.), dünsten, heben, herausheben, (особенно) herausstellen, markieren, sich abzweigen2) comput. ausmitteln (напр. сигнал из шума), bereitstellen3) geol. abscheiden (осадки), aufstellen (напр. новый таксой), aussetzen (напр., осадки, кристаллы), fällen4) liter. abzäunen, (особо) betonen, hinausheben (кого-л.)5) sports. aufbieten6) milit. abstellen, detachieren (силы и средства)7) eng. ausbringen, ausschießen, auswählen, eliminieren, entbinden, heraussondern (напр. сигнал на фоне помех), selektieren, wählen, detachieren8) chem. abscheiden, ausscheiden (тж. физиол. и хим.), ausällen, entwickeln, ausfällen, isolieren9) construct. anfeuern11) commer. auswerfen12) econ. abzweigen (напр. финансовые средства), ausgründen (дочернее предприятие)13) fin. freigeben, vorsehen, zur Verfügung stellen, zusammenfassen, zusammenziehen, zuweisen14) astr. ausblenden (напр. участок спектра), heraussieben (сигнал), abfiltern (линию в спектре), aussieben (линию в спектре)15) artil. abgeben16) mining. heraussetzen17) road.wrk. abspalten18) polygr. auszeichnen (слова или строки в наборе), auszeichnen (что-л. каким-л. шрифтом)19) radio. abtrennen (импульсы), heraussondern (напр., сигнал на фоне помех)20) phys. (etw.) von sich geben, freisetzen (напр. энергию)21) physiol. aussondern (секрет), ausscheiden (тж. и хим.), sekretieren22) electr. ausfiltern (частоту)23) IT. befestigen (напр. память), festliegen24) weld. entwickeln (ãàç)25) microel. trennen26) nucl.phys. ausschleudern, emanieren27) f.trade. ausreichen (кредит)28) wood. ansetzen (средства)29) nav. abteilen, entsenden30) shipb. ausbauen -
8 запасаться
запаса́ть, <запасти́> (- с-) auf Vorrat anschaffen;запаса́ться, <- сь> einen Vorrat (Т an D) anlegen, sich eindecken; Mut fassen (Т A); Geduld: sich wappnen* * *запаса́| тьсярефл sich versorgenзапаса́ться проду́ктами на неде́лю sich mit Lebensmitteln für eine Woche versorgenзапаса́ться словаря́ми sich mit Wörterbüchern versehenзапаса́ться терпе́нием sich mit Geduld wappnen* * *v1) gener. sich ausrüsten (чем-л.), sich versehen (mit D) (напр., продуктами), sich versorgen (чем-л.), sich vorsehen (mit D) (чем-л.), sich versehen (продуктами и т. п.)2) colloq. sich eindecken (mit D) (товарами)3) commer. sich eindecken (товаром)4) econ. sich eindecken (товарами) -
9 намечать
v1) gener. bezeichnen, markieren, vorstecken (öåëü), andeuten, angeben, planen, vorsehen (чью-л. кандидатуру, место проведения чего-л.), designieren2) liter. abstecken (цель, программу действий)3) book. anberaumen (ñðîê)4) mining. ins Auge fassen5) busin. abstecken -
10 планировать
v1) gener. anlegen, ebnen (участок), planen, vorsehen, disponieren, konzipieren (что-л.)2) Av. abwärtsgleiten (с потерей высоты), gleiten, im Gleitflug niedergehen, niedergehen in Gleitung (с потерей высоты)3) colloq. einteilen, im Sinne haben4) milit. abgleiten, ausarbeiten (напр. операцию)5) eng. abrichten, planieren, projektieren6) construct. ebnen, einebnen7) econ. entwerfen8) auto. abgleichen (дорогу)9) mining. einplanieren10) road.wrk. abflachen, abstechen, applanieren, gleichen11) busin. einplanen12) SAP. disponieren (àíãë. to plan)13) aerodyn. abwärtsgleiten, im Gleitung niedergehen, segeln -
11 предвидеть
v1) gener. ahnen (что-л.), vorauswissen, absehen, voraussehen, vorhersehen2) law. absehen (íàïð. Folgen), vorsehen3) econ. prognostizieren4) busin. rechnen5) pompous. das Unglück nahen sehen -
12 предназначать для переработки
vfood.ind. (сахар-сырец) zum Einwurf vorsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предназначать для переработки
-
13 предусматривать
v1) gener. vorausberechnen, vorbedenken, voraussetzen, absehen, vorsehen2) comput. konzipieren3) construct. ausweisen (в плане застройки)4) econ. berücksichtigen5) f.trade. voraussehen -
14 предусматривать в бюджете
vf.trade. im Haushalt vorsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предусматривать в бюджете
-
15 предусматривать компенсацию
vf.trade. Kompensation vorsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предусматривать компенсацию
-
16 предусматривать условия
vf.trade. Bedingungen vorsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предусматривать условия
-
17 предусмотреть
v1) construct. ausweisen (в плане застройки)2) law. androhen, nach sich ziehen (z. B. eine Strafe), vorsehen -
18 предусмотреть возможность установки универсального шпинделя
vwood. (в исполнении станка) Universalspindel vorsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > предусмотреть возможность установки универсального шпинделя
-
19 промышлять
-
20 предусматривать условия контракта
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > предусматривать условия контракта
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vorsehen — vorsehen … Deutsch Wörterbuch
Vorsehen — Vorsehen, verb. irregul. S. Sehen, welches in doppelter Gestalt vorkommt. 1. Als ein Activum, für vorher sehen, eine nur noch hin und wieder im gemeinen Leben übliche Bedeutung. Wer konnte einen solchen Fall vorsehen? besser vorher sehen. 2. Als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorsehen — V. (Aufbaustufe) ein Vorhaben o. Ä. durchzuführen beabsichtigen, etw. planen Beispiele: Es sind weitere Entlassungen vorgesehen. Dafür musst du mindestens zwei Wochen vorsehen. Für die Sieger sind Preise vorgesehen … Extremes Deutsch
vorsehen — ↑designieren … Das große Fremdwörterbuch
vorsehen — vorsehen, Vorsehung ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
vorsehen — vorausplanen; disponieren; prädisponieren; (Mittel) bewilligen; Ausgaben einplanen; einplanen; einschließen; mandatieren (veraltet); zuweisen; … Universal-Lexikon
vorsehen — 1. ↑ vornehmen , sich (a). 2. a) ansetzen, auf das Programm setzen, ausschreiben, bekannt geben, bestimmen, einberufen, festlegen, festsetzen, planen, vorschlagen; (Amtsspr.): anberaumen. b) aufstellen, benennen, berufen, bestimmen, einsetzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
vorsehen — vo̲r·se·hen (hat) [Vt] 1 etwas vorsehen geschr ≈ planen, beabsichtigen: Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen; Es war vorgesehen, dass uns der Bus am Hotel abholt || NB: meist im Zustandspassiv! 2 jemanden für etwas vorsehen planen, jemandem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorsehen — 1. Besser vorgesehen als nachbereut. Engl.: Forecast is better than work hard. (Bohn II, 95.) Schwed.: Bättre wäl föresee sig, än illa förgjöra sig. (Törning, 10.) 2. Der sich fürsiehet, dass er nicht in Koth felt, der darf sich nicht wäschen. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vorsehen — vor|se|hen; sieh dich vor!; die vorgesehene Menge abwiegen; das Notstromaggregat hat sich[,] wie vorgesehen[,] selbst eingeschaltet … Die deutsche Rechtschreibung
vorsehen (sich) — vürsinn (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon