-
1 Más vale precaver que tener que remediar
Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale precaver que tener que remediar
-
2 prevenir
prebe'nirv irr1) abwenden, verhüten, vorbeugen2) ( avisar) warnenverbo transitivo1. [evitar] vorbeugen2. [avisar] warnen3. [predisponer]estar prevenido contra algo/alguien gegen etw/jnvoreingenommen seinprevenirprevenir [preβe'nir]num3num (protegerse de) vorbeugen +dativo; (evitar) verhindern; más vale prevenir que curar (proverbio) vorbeugen ist besser als heilennum4num (advertir) warnennum5num (predisponer) prevenir a alguien a favor/en contra de alguien jdn für/gegen jemanden einnehmennum2num (tomar precauciones) Vorkehrungen treffen -
3 evitar
ebi'tarv1) vermeiden, meiden, umgehenCada vez que la veo me evita. — Immer wenn ich sie sehe, geht sie mir aus dem Weg.
2)Con mi buen comportamiento le evito un disgusto a mi madre. — Mit meinem guten Benehmen erspare ich meiner Mutter Verdruss.
verbo transitivo1. [gen] vermeiden2. [prevenir] vorbeugen (+D)evitarevitar [eβi'tar]num1num (impedir) vermeiden; (prevenir) vorbeugen +dativo; (molestias, disgustos) ersparen; pude evitar mayores estragos ich konnte Schlimmeres verhindern■ evitarsenum1num (cosas) sich vermeiden lassen -
4 precaver
preka'bɛrvverhüten, vorbeugenverbo transitivo————————precaverse verbo pronominalprecaverse de o contra sich gegen etw schützenprecaverprecaver [preka'βer]■ precaverse sich schützen [de vor+dativo] [contra gegen+acusativo]; hay que precaverse de todas las eventualidades man muss auf alles gefasst sein -
5 Más vale prevenir que curar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale prevenir que tener que remediar.Vorbeugen ist besser als heilen.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Besser vorbedacht als nachgedacht.Der kluge Mann baut vor.Einen Schaden verhüten ist besser als ihn heilen.Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale prevenir que curar
-
6 conjurar
kɔŋxu'rarv1) verschwören, konspirieren2) ( exorcizar) REL bannen3) ( rogar con autoridad) beschwören4) ( impedir un daño) vorbeugenverbo transitivo1. [suj: conspirador] konspirieren2. [suj: exorcista] beschwörenconjurarconjurar [koŋxu'rar]konspirierennum1num (invocar) beschwörennum2num (alejar) bannen■ conjurarse sich verschwören -
7 curar
ku'rarvheilen, verarzten, kurierenverbo transitivo1. [enfermo, herida] heilen2. [alimento] haltbar machen3. [pieles] gerben[madera, tabaco] trocknen————————verbo intransitivo————————curarse verbo pronominal1. [de enfermedad] gesund werden2. [suj: alimento]3. (locución)curarcurar [ku'rar]genesennum3num (pieles) gerbennum4num (madera) trocknen lassennum5num (plástico) aushärtennum6num (hilos y lienzos) bleichen -
8 curarse en salud
-
9 más vale prevenir que curar
más vale prevenir que curar(proverbio) vorbeugen ist besser als heilen -
10 obviar
ɔb'bǐarvabwenden, beseitigen, entgegentreten, vorbeugenverbo transitivo[inconveniente] umgehen[dificultad, obstáculo] überwindenobviarobviar [oβ'βjar](obstar) hinderlich sein +dativo -
11 aprontar
apron'tarv( prevenir) vorbeugen, zuvorkommen -
12 Más vale prevenir que lamentar
Spare in der Zeit, so hast du in der Not.Der kluge Mann baut vor.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorbeugen ist besser als klagen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale prevenir que lamentar
-
13 Más vale un por si acaso que un quién pensara
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale un por si acaso que un válgame Dios.Vorgetan und nachbedacht hat manchen in groß Leid gebracht.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale un por si acaso que un quién pensara
-
14 Puntada a tiempo ahorra remiendo
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Es mejor hacer algo bien de una vez que dejar las cosas a medias. Acudir a tiempo y no esperar a que se agrave la situación ahorra consecuencias graves.]Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Puntada a tiempo ahorra remiendo
-
15 Quien toma vino y jamón no padece del corazón
Schinken und Wein sind die beste Medizin gegen den Herzinfarkt.Schinken und Wein vorbeugen den Herzinfarkt.Der Wein erfreut des Menschen Herz. (Psalm 104,15)Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien toma vino y jamón no padece del corazón
-
16 Vale más prevenir que lamentar
Vorsicht ist besser als Nachsicht.Vorbeugen ist besser als heilen.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Vale más prevenir que lamentar
См. также в других словарях:
vorbeugen — vorbeugen … Deutsch Wörterbuch
vorbeugen — V. (Mittelstufe) einen Körperteil nach vorn beugen Beispiel: Um etwas zu sehen, musste ich mich weit vorbeugen. Kollokation: den Oberkörper vorbeugen vorbeugen V. (Mittelstufe) Maßnahmen ergreifen, um etw. zu verhindern, etw. verhüten Beispiel:… … Extremes Deutsch
Vorbeugen — Vorbeugen, verb. regul. act. S. Beugen. 1. Vorwärts beugen, oder biegen, sonst auch vorbiegen. Den Leib ein wenig vorbeugen, oder vorbiegen, vorwärts biegen. 2. Ein Ding vor etwas biegen, um dadurch den Zutritt dazu zu verwehren, doch nur noch im … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorbeugen — Vsw Vorsorge treffen std. (16. Jh.) Stammwort. Das zugrundeliegende Benennungsmotiv ist nicht völlig klar (zunächst gleich benützt wird vorbiegen), offenbar jemanden durch einen Umweg einholen, jemanden einholen . deutsch s. beugen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vorbeugen — umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); unterbinden; abwenden; verhüten; vermeiden; verhindern; (sich) bücken * * * vor|beu|gen [ fo:ɐ̯bɔy̮gn̩], beugte vor, vorgebeugt: 1. <+ sich> sich nach vorn beugen … Universal-Lexikon
vorbeugen — 1. biegen, krümmen, [nach vorn] beugen, nach vorn recken/strecken, neigen. 2. sich absichern, bedacht sein, bedenken, denken an, frühzeitig/im Voraus planen, sich kümmern, Sicherheitsmaßnahmen/Sicherheitsvorkehrungen treffen, [sich] sichern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
vorbeugen — vo̲r·beu·gen1 (hat) [Vi] etwas (Dat) vorbeugen durch bestimmte Maßnahmen oder durch ein bestimmtes Verhalten verhindern, dass etwas Negatives geschieht <einer Krankheit, einer Gefahr, einem Streit vorbeugen>: vorbeugende Maßnahmen ergreifen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorbeugen — vor|beu|gen {{link}}K 82{{/link}}: D✓Vorbeugen oder vorbeugen ist besser als D✓Heilen oder heilen … Die deutsche Rechtschreibung
vorbeugen — vürbeuge … Kölsch Dialekt Lexikon
Impfungen: Vorbeugen gegen Infektionskrankheiten — Eine Impfung stellt die wirksamste Vorbeugung gegen eine Reihe gefährlicher Infektionskrankheiten dar. Ihr Wirkungsprinzip beruht auf der Tatsache, dass das Immunsystem in der Lage ist, Antigene, die bereits einmal mit dem Organismus in Kontakt … Universal-Lexikon
sich vorbeugen — sich vorbeugen … Deutsch Wörterbuch