-
1 vollpfropfen
vollpfropfen, farcire; infercire od. infarcire; refercire. – sich v., cibo se complere (sich mit Speise anfüllen); cibo et potione se implere (sich mit Speise und Getränk anfüllen); se ingurgitare (sich [mit Speisen u. Getränken] überladen): sich mit etwas vollpfropfen, se complere alqā re (z.B. cibo, conchis).
-
2 vollpfropfen
vollpfropfen vt набива́ть (до отка́за); vollqualmen разг. надыми́ть, начади́ть; накури́ть (в ко́мнате) -
3 vollpfropfen
-
4 vollpfropfen
vollpfropfen proppe fuld -
5 vollpfropfen
-
6 vollpfropfen
гл.общ. набивать (до отказа) -
7 vollpfropfen
vt набить до отказа. Ihr Zimmer ist mit Möbeln vollgepfropft.Der Saal war mit Menschen so vollgepfropft, daß keine Stecknadel zu Boden fallen konnte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > vollpfropfen
-
8 vollpfropfen
vóll|pfropfen voll pfropfen sw.V. hb tr.V. натъпквам; Der Saal war voll gepfropft Залата беше препълнена. -
9 vollpfropfen
v natrpati, nabiti (-bijem) -
10 vollpfropfen
s. ↑ vollstopfen -
11 vollpfropfen
vóllpfropfen отд. vtнабива́ть (до отка́за) -
12 vollpfropfen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > vollpfropfen
-
13 vollpfropfen
vt doldurmaq; \vollpfropfenqualmen vt, \vollpfropfenrauchen vt tüstü ilə doldurmaq, papirosla tüstülətmək -
14 vollpfropfen отд
vt набивать (до отказа – чемодан и т. п.) -
15 набить
1) ( наполнить) füllen vt, stopfen vt; ausstopfen vt (чучело и т.п.)набить до отказа разг. — vollstopfen vt; vollpfropfen vt (разг.)2) ( вколотить) hineinschlagen (непр.) vt, hineinjagen vt3) текст. ( напечатать узор) bedrucken vt4) ( настрелять) erlegen vt, erschießen (непр.) vt••набить руку — (durch ständige Übung) Fertigkeit erlangenнабить цену — den Preis hochtreiben (непр.)набить морду кому-либо груб. — j-m (D) die Fresse polieren -
16 набить
набить 1. (наполнить) füllen vt, stopfen vt; ausstopfen vt (чучело и т. п.) набить до отказа разг. vollstopfen vt; vollpfropfen vt (разг.) 2. (вколотить) hineinschlagen* vt, hineinjagen vt 3. текст. (напечатать узор) bedrucken vt 4. (настрелять) erlegen vt, erschießen* vt а набить руку (durch ständige Übung) Fertigkeit erlangen набить цену den Preis hochtreiben* набить морду кому-л. груб. jem. (D) die Fresse polieren -
17 anfüllen
anfüllen, implere (im allg., etw. Leeres, Hohles voll machen). – explere (ausfüllen, so daß inwendig nichts leer bleibt od. fehlt). – complere (vollfüllen, ganz anfüllen, so daß die Anfüllung bis an die obersten Teile reicht und vollständig ist). – replere (wieder anfüllen u. gehörig, bis oben voll machen, -anfüllen). – opplere (durch Anfüllung eine Oberfläche [109] bedecken; auch etwas bis oben heran so anfüllen, daß nichts weiter hineingeht, vollpfropfen). – refercire (vollstopfen); alle bei Ang. womit? mit Abl., impl. auch mit Genet. der Sache, compl. u. repl. auch mit Genet. der Pers. – cumulare alqd alqā re (überhäufen). – plene infundere (bis oben voll gießen, z. B. vasa). – sich mit Speisen a., se ingurgitare cibis. – angefüllt, auch plenus absol. oder mit Genet. (= mit etw., z. B. crumina plena assium: u. plenusvini [v. Pers.]).
-
18 voll
voll, I) angefüllt mit etwas: plenus, von etw, alcis rei od. alqā re (wobei zu bemerken, daß Cicero den Ablat. nach pl. nur dann setzt, wenn der Genetiv eine Undeutlichkeit verursachen [2577] würde; Adv. plene). – repletus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (bis oben angefüllt). – completus, von etwas, alqā re oder mit Genet. od. Ablat. der Pers. (ganz voll gefüllt von etwas). – oppletus, von etwas, alqā re (überfüllt, so daß die Oberfläche bedeckt ist). – confertus, von etwas, alqā re (vollgestopft). – refertus, von etwas, alqā re od. mit Genet. od. Ablat. der Pers. (sehr vollgestopft). – abundans oder affluens alqā re (Überfluß habend an etwas). – consĭtus alqā re (bepflanzt mit etc., z.B. nemus proceris arboribus consitum). – frequens (zahlreich, voll von Menschen, z.B. theatrum: und senatus), – Auch durch Adjj. auf osus, entus u. undus, z.B. voll Mut, animosus: voll Mühe u. Not, aerumnosus: voll Bewunderung, mirabundus: voll Staub, pulverulentus (z.B. via): voll Unruhe, turbulentus. – voll bis an die Ränder, ad margines plenus (z.B. See, lacus). – voll herrlicher Gedanken, sententiis clarissimus (von einem Schriftsteller). – sich voll essen, essen u. trinken, s. vollpfropfen (sich): sich voll essen (fressen) von od. mit etwas, se complere alqā re (z.B. conchis). – II) vollständig: plenus (was keine leere Stelle hat übh., vollzählig etc., z.B. numerus). – integer (unverstümmelt, unverkürzt, z.B. numerus); verb. plenus atque integer. – solidus (was keine Lücke hat, ein vollständiges Ganzes ausmacht, z.B. usura, stipendium). – totus (ganz, ursprünglich voll, im Ggstz. zu den einzelnen Teilen). – iustus (gehörig, so, wie es sein soll, z.B. numerus). – summus (höchst, z.B. libertas, ius). – ein etwas volles Gesicht, os paulo plenius. – volle drei Jahre aus seinem Vaterlande entfernt sein, triennio continuo patriā abesse: volle fünfzig Jahre gelebt haben, quinquaginta annos confecisse oder complevisse: volle 16 Pfund wiegen, sedecim libras implere.
-
19 vollstopfen
vollstopfen, refercire. – effercire. differcire (ausstopfen). – mit etwas v., alqā re farcire od. refercire. – sich v., s. vollpfropfen (sich). – vollgestopft, refertus. differtus (v. Pers. u. Dingen; vgl. »voll«); stipatus (v. Menschen).
См. также в других словарях:
vollpfropfen — vọll||pfrop|fen 〈V. tr.; hat〉 etwas vollpfropfen so viel wie möglich in etwas hineinstopfen * * * vọll|pfrop|fen <sw. V.; hat: vgl. ↑ vollstopfen (1) … Universal-Lexikon
vollpfropfen — vọll|pfrop|fen {{link}}K 56{{/link}}; vgl. voll … Die deutsche Rechtschreibung
Schoppen — Weinglas; Hopfen und Malz (umgangssprachlich); Maß (Bayern); Bier; Gerstensaft (umgangssprachlich); Hopfentee (umgangssprachlich); Maurerbrause ( … Universal-Lexikon