-
1 vulcano
-
2 vulcano
m volcano* * *vulcano s.m. volcano*: vulcano attivo, spento, quiescente, active, extinct, dormant volcano; vulcano inattivo, dormant (o sleeping) volcano // vulcano di fango, mud volcano // quell'uomo è un vulcano, (fig.) that man is bursting with energy // avere la testa come un vulcano, (fig.) to be bursting with ideas // dormire sopra un vulcano, (fig.) to be sitting on the edge of a volcano.* * *[vul'kano]nome proprio maschile Vulcan* * *vulcano/vul'kano/sostantivo m.1 volcano*2 fig. (persona) essere un vulcano to be a powerhouse o a dynamo; essere un vulcano di idee to be a powerhouse of ideasessere seduto su un vulcano to be sitting on (the edge of) a volcano. -
3 Vulcano
m volcano* * *vulcano s.m. volcano*: vulcano attivo, spento, quiescente, active, extinct, dormant volcano; vulcano inattivo, dormant (o sleeping) volcano // vulcano di fango, mud volcano // quell'uomo è un vulcano, (fig.) that man is bursting with energy // avere la testa come un vulcano, (fig.) to be bursting with ideas // dormire sopra un vulcano, (fig.) to be sitting on the edge of a volcano.* * *[vul'kano]nome proprio maschile Vulcan* * *Vulcano/vul'kano/n.pr.m.Vulcan. -
4 salsa
f saucesalsa di pomodoro tomato sauce* * *salsa1 s.f. sauce: salsa di pomodoro, tomato sauce; salsa piccante, hot (o piquant) sauce // in tutte le salse, (fig.) in all kinds of ways: abbiamo mangiato sempre pasta, cucinata in tutte le salse, we always ate pasta cooked in all kinds of ways.* * *I ['salsa]sostantivo femminile saucesalsa di pomodoro, di soja — tomato, soy(a) sauce
salsa verde — = parsley and garlic garnish
••II ['salsa]sostantivo femminile geol. mud volcano* * *salsa1/'salsa/sostantivo f.sauce; salsa di pomodoro, di soja tomato, soy(a) sauce\in tutte le -e in every possible way\salsa tartara tartar sauce; salsa verde = parsley and garlic garnish.————————salsa2/'salsa/sostantivo f.geol. mud volcano. -
5 attivo
1. adj active2. m finance assets plgrammar active voice* * *attivo agg.1 active; ( in attività) working: collaborazione attiva, active collaboration; (mil.) in servizio attivo, on the active list; vulcano attivo, active volcano; popolazione attiva, working population; impianto attivo, working plant2 ( operoso) active, industrious; ( di scolaro) diligent; (di commercio ecc.) brisk, operative: uomo attivo, active (o industrious o energetic) man; vita attiva, active life // essere parte attiva di qlco., to play an active part in sthg.3 (comm.) active, profitable, productive; ( esigibile) receivable: conti attivi, active accounts; cambiali attive, receivable bills // (econ.): interessi attivi, interest earned (o received); bilancio (in) attivo, credit balance6 (inform.) active◆ s.m.1 (comm.) assets (pl.); ( di un conto) the credit side (of an account), credit balance: attivo disponibile, indisponibile, liquid assets, unavailable assets; attivo e passivo, assets and liabilities; attivo fallimentare, bankruptcy assets; attivo sociale, partnership assets; ammontare dell'attivo, total assets; accertare l'attivo, to ascertain assets // in attivo, on the credit side (o in the black); avere qlco. al proprio attivo, to have sthg. to one's credit (anche fig.); mettere qlco. all'attivo di qlcu., to credit s.o. with sthg. (anche fig.)3 (pol.) leading members, activists (pl.).* * *[at'tivo] attivo (-a)1. agg(gen, Gramm) active, Comm profit-making2. smComm assets pl* * *[at'tivo] 1.1) (occupato) [persona, vita] active, busy; [ popolazione] working2) (non passivo) [associazione, partecipazione] activeavere un ruolo attivo in qcs. — to play an active role in sth
3) econ. [mercato, settore] active, brisk4) farm. [sostanza, principio] active5) ling. [forma, verbo] active6) inform. [file, finestra] active2.sostantivo maschile econ. amm. assets pl., creditessere in attivo — to be in credit o in the black
in attivo — [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets
* * *attivo/at'tivo/2 (non passivo) [associazione, partecipazione] active; essere attivo politicamente to be politically committed; elettorato attivo electorate; avere un ruolo attivo in qcs. to play an active role in sth.3 econ. [mercato, settore] active, brisk; saldo attivo credit balance; bilancio attivo profit balance4 farm. [sostanza, principio] active5 ling. [forma, verbo] active6 inform. [file, finestra] activeecon. amm. assets pl., credit; attivo e passivo assets and liabilities; registrare all'attivo to turn in a surplus; essere in attivo to be in credit o in the black; in attivo [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets; ha al suo attivo 15 anni di esperienza he has 15 years' experience to his credit. -
6 eruttare
di vulcano erupt* * *eruttare v.tr.1 ( di vulcano) to erupt; to throw* out: il vulcano eruttò molta cenere, the volcano threw out a lot of ash2 ( emettere) to belch out, to pour out◆ v. intr. (non com.) to belch; (form.) to eruct.* * *[erut'tare] 1.verbo transitivo1) [ vulcano] to eject, to belch (out)2) (emettere) to pour out, to belch (out) [fumo, fiamme]2.* * *eruttare/erut'tare/ [1]1 [ vulcano] to eject, to belch (out)2 (emettere) to pour out, to belch (out) [fumo, fiamme](aus. avere) to erupt. -
7 essere seduto su un vulcano
-
8 inattivo
persona, capitale idlevulcano dormant* * *inattivo agg.1 inactive; idle: non startene così inattivo!, don't be so idle! // (econ.): capitale inattivo, idle (o unemployed) capital; denaro inattivo, idle (o inactive) money; mercato inattivo, flat market // (geol.) vulcano inattivo, dormant volcano2 (chim., fis.) inactive.* * *[inat'tivo]* * *inattivo/inat'tivo/ -
9 quiescente
quiescente agg.1 quiescent (anche bot.) // vulcano quiescente, dormant volcano* * *[kwjeʃ'ʃɛnte]* * *quiescente/kwje∫'∫εnte/quiescent; [ vulcano] dormant. -
10 risvegliare
risvegliarsi fig reawaken* * *risvegliare v.tr.1 to awake*, to awaken, to wake* (up), to rouse: fui risvegliato dal rumore di un'automobile, I was woken (o roused) by the noise of a car2 (fig.) to awake*, to awaken, to rouse, to revive: vorrei risvegliare il suo interesse su questo soggetto, I should like to awake his interest in this subject; risvegliare la memoria, to revive the memory; risvegliare ricordi, to stir up (o to rouse) memories; risvegliare vecchie passioni, to stir up (o to rouse o to wake) old passions.◘ risvegliarsi v.intr.pron.1 to wake* (up), to rouse (up): mi risvegliai da un sonno agitato, I woke out of (o from) a troubled sleep; quando si risvegliò era troppo tardi, when he woke up it was too late // la natura si risveglia in primavera, nature wakes (o comes to life) in spring2 (fig.) to revive, to be (a)roused: i miei antichi dubbi si risvegliarono, my old doubts were roused; la sua gelosia si risvegliò, his jealousy was aroused afresh; il suo coraggio si risvegliò, his courage revived.* * *[rizveʎ'ʎare]1. vt(gen) to wake up, waken(
fig : dall'inerzia) risvegliare qn (da) — to rouse sb (from), (fig : interesse) to stir up, arouse, (curiosità) to arouse2. vip (risvegliarsi)to wake up, awaken, (fig : interesse, curiosità) to be aroused* * *[rizveʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (svegliare) to wake* (up), to awake*, to awakenrisvegliare qcn. dal sonno — to arouse sb. from sleep
2) fig. to reawaken, to rouse [entusiasmo, interesse]; to awake*, to awaken [paura, sospetto]; to wake*, to call up [ ricordo]; to wake*, to stir up [ sensazioni]2.verbo pronominale risvegliarsi1) (svegliarsi) to wake* (up), to awake*, to awaken2) (riprendere conoscenza) to come* to life, to regain consciousness* * *risvegliare/rizveλ'λare/ [1]1 (svegliare) to wake* (up), to awake*, to awaken; risvegliare qcn. dal sonno to arouse sb. from sleep2 fig. to reawaken, to rouse [entusiasmo, interesse]; to awake*, to awaken [paura, sospetto]; to wake*, to call up [ ricordo]; to wake*, to stir up [ sensazioni]II risvegliarsi verbo pronominale1 (svegliarsi) to wake* (up), to awake*, to awaken2 (riprendere conoscenza) to come* to life, to regain consciousness -
11 spento
past part vedere spegnere* * *spento agg.1 extinguished; out (pred.); (di apparecchi, macchinari ecc.) switched off (pred.), turned off (pred.): a luci spente, with the lights out; il fuoco è spento, the fire is out; ho lasciato la luce spenta per non disturbarvi, I've left the light out so as not to disturb you; l'auto scendeva la collina a motore spento, the car went down the hill with the engine switched off; sono sicuro di aver lasciato il televisore spento, I'm sure I left the television switched off // (chim.) calce spenta, slaked lime (o lime paste)2 (fig.) ( scialbo, smorto) dull, dead, lifeless: colori spenti, dull (o dead) colours; occhi spenti, dull (o dead o lifeless) eyes4 (fig. non com.) ( estinto, scomparso) extinct: civiltà spenta, dead civilization; (geol.) vulcano spento, extinct volcano.* * *['spɛnto] spento (-a)1. ppSee:2. agg(luce, fuoco, sigaretta) out, (colore) dull, faded, (vulcano, civiltà) extinct, (persona, sguardo, festa) lifeless, (suono) muffled* * *['spɛnto, 'spento] 1.participio passato spegnere2.1) (che non arde) [incendio, sigaretta] extinguished; [ vulcano] inactive, extinct2) (non acceso) [interruttore, televisore, riscaldamento] (turned) off mai attrib., (switched) off mai attrib.le luci sono -e — the lights are off o out
3) (inespressivo) [ voce] lifeless; [ occhio] dull; [ colore] dull, flat4) (raffreddato) [ passione] chilled, spent* * *spento/'spεnto, 'spento/→ spegnereII aggettivo1 (che non arde) [incendio, sigaretta] extinguished; [ vulcano] inactive, extinct2 (non acceso) [interruttore, televisore, riscaldamento] (turned) off mai attrib., (switched) off mai attrib.; le luci sono -e the lights are off o out4 (raffreddato) [ passione] chilled, spent. -
12 sputare
1. v/i spit2. v/t spit out* * *sputare v.tr. e intr. to spit* (anche fig.): è vietato sputare, no spitting; sputò per terra, he spat on the ground; sputò il nocciolo della ciliegia, he spat out the cherry stone; sputare addosso a qlcu., to spit at (o on) s.o.; sputare su qlco., to spit at (o on) sthg.; il vulcano sputava fiamme, the volcano spat fire // questo lavoro mi ha fatto sputare sangue, (fig.) this work has made me sweat blood // sputa fuori!, spit it out!: avanti, sputa fuori, chi è stato?, (fam.) come on, spit it out, who did it? // sputare l'osso, (fig. fam.) to confess (o to spit out); ( restituire) to give back // sputare sentenze, to play the wiseacre // sputa sempre veleno, he has a venomous tongue // non sputare nel piatto dove mangi!, (fig.) don't bite the hand that feeds you!* * *[spu'tare]1. vtsputa fuori! (anche) fig — spit it out!
sputa l'osso! fig — out with it!
2. vi* * *[spu'tare] 1.sputare in faccia a qcn. — to spit in sb.'s face
2.non ci sputerei sopra — colloq. fig. I wouldn't turn up my nose at it
verbo transitivo1) to spit* out [nocciolo, alimento]sputare sangue — to spit blood; fig. to sweat blood
3) (emettere) [ vulcano] to spit* [ lava]; [ drago] to breathe (out) [ fuoco]••sputa l'osso o il rospo! spit it out! sputare veleno to speak with great venom; sputare nel piatto in cui si mangia — to bite the hand that feeds you
* * *sputare/spu'tare/ [1](aus. avere) to spit*; sputare in faccia a qcn. to spit in sb.'s face; non ci sputerei sopra colloq. fig. I wouldn't turn up my nose at it1 to spit* out [nocciolo, alimento]; sputare sangue to spit blood; fig. to sweat blood; sputa(lo)! spit (it) out!2 (dire con tono malevolo) sputare insulti to hurl abusesputa l'osso o il rospo! spit it out! sputare veleno to speak with great venom; sputare nel piatto in cui si mangia to bite the hand that feeds you. -
13 vomitare
vomit, throw up colloq fig mi fa vomitare it makes me sick* * *vomitare v.tr.1 to vomit; to retch, to throw* up: mi viene da vomitare, I feel sick // fa venir voglia di vomitare, (fig.) it's sickening (o it's enough to make you throw up)2 (di vulcano ecc.) to vomit, to belch out: il vulcano vomitava fumo, the volcano was vomiting (o belching out) smoke* * *[vomi'tare]1. vtto vomit, throw up2. vi* * *[vomi'tare]verbo transitivo1) [ persona] to vomit, to throw* up [pranzo, cibo]; to vomit, to bring* up [sangue, bile]fare venire voglia di vomitare a qcn. — to make sb. sick o puke (anche fig.)
questo film fa vomitare — this film is disgusting o sickening
2) fig. to vomit, to spit* out [ ingiurie]* * *vomitare/vomi'tare/ [1]1 [ persona] to vomit, to throw* up [pranzo, cibo]; to vomit, to bring* up [sangue, bile]; avere voglia di vomitare to feel sick; fare venire voglia di vomitare a qcn. to make sb. sick o puke (anche fig.); questo film fa vomitare this film is disgusting o sickening2 fig. to vomit, to spit* out [ ingiurie]. -
14 vulcano sm
-
15 risvegliare
[rizveʎ'ʎare]1. vt(gen) to wake up, waken(
fig : dall'inerzia) risvegliare qn (da) — to rouse sb (from), (fig : interesse) to stir up, arouse, (curiosità) to arouse2. vip (risvegliarsi)to wake up, awaken, (fig : interesse, curiosità) to be aroused -
16 vulcano
sm [vul'kano]
См. также в других словарях:
Volcano — (volcán en inglés) puede referirse a: Lugares: Islas: Islas Volcano, en Japón; Localidades: Volcano, pueblo en el estado estadounidense de California; Mundo (California), área no incorporada en el estado estadounidense de California,… … Wikipedia Español
Volcano — Студийный альбом Satyricon Дата выпуска 25 октября 2002 Жанр … Википедия
Volcano W — Bild gesucht BWf1 Höhe 900 m unter d … Deutsch Wikipedia
volcano- — ❖ ♦ Élément de mots composés, tiré de volcan, et signifiant « volcanique et… » Ex. : volcano sédimentaire, adj. || « Trois couches (…) comportant des niveaux volcano sédimentaires assez grossiers » (la Recherche, janv. 1981, p. 734); volcano… … Encyclopédie Universelle
Volcano — Vol*ca no, n.; pl. {Volcanoes}. [It. volcano, vulcano, fr. L. Vulcanus Vulkan, the god of fire. See {Vulkan}.] (Geol.) A mountain or hill, usually more or less conical in form, from which lava, cinders, steam, sulphur gases, and the like, are… … The Collaborative International Dictionary of English
Volcano — Volcano, HI U.S. Census Designated Place in Hawaii Population (2000): 2231 Housing Units (2000): 1229 Land area (2000): 56.679805 sq. miles (146.800015 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 56.679805… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Volcano, HI — U.S. Census Designated Place in Hawaii Population (2000): 2231 Housing Units (2000): 1229 Land area (2000): 56.679805 sq. miles (146.800015 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 56.679805 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
volcano — (n.) 1610s, from It. vulcano burning mountain, from L. Vulcanus Vulcan, Roman god of fire, also fire, flames, volcano (see VULCAN (Cf. Vulcan)). The name was first applied to Mt. Etna by the Romans, who believed it was the forge of Vulcan … Etymology dictionary
volcano — [väl kā′nō, vôlkā′nō] n. pl. volcanoes or volcanos [It < L Volcanus,VULCAN] 1. a vent in the earth s crust through which molten rock (lava), rock fragments, gases, ashes, etc. are ejected from the earth s interior: a volcano is active while… … English World dictionary
Volcāno — Volcāno, 1) Insel aus der Gruppe der Liparischen Inseln, hat feuerspeienden Berg von 1200 Fuß Höhe mit 2 Kratern u. einer Solfatara; viel Schwefel u. Kaninchen; 190 Ew.; 2) Insel aus dem Archipelagus Santa Cruz (Westliches Polynesien), mit einem… … Pierer's Universal-Lexikon
volcano — index outburst Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary