-
41 улетучиться
-
42 eclipsar
e.clip.sar* * *verboeclipsar os seus rivaiséclipser ses rivaux -
43 sublimar
verbo1 rendre sublimevolatilisersublimar as paixõessublimer ses passions -
44 volatilizar-se
-
45 volatilizar
vo.la.ti.li.zar[volatiliz‘ar] vi volatiliser. -
46 vaporiser
vaporiser [vapɔʀize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *vapɔʀize
1.
verbe transitif ( projeter) to spray
2.
se vaporiser verbe pronominal Physique to vaporize* * *vapɔʀize vt1) [parfum, liquide] to spray2) CHIMIE to vaporize* * *vaporiser verb table: aimerA vtr1 ( projeter) to spray; lotion à vaporiser sur la peau lotion to be sprayed onto the skin; il a vaporisé de la lotion sur ses cheveux he sprayed his hair with hair lotion;2 Phys [chaleur] to vaporize [liquide].[vapɔrize] verbe transitif1. [pulvériser] to spray‘ne pas vaporiser vers une flamme’ ‘do not spray onto a naked flame’2. TECHNOLOGIE [volatiliser] to vaporize————————se vaporiser verbe pronominal intransitif -
47 возгонять
-
48 выделять летучие вещества
vchem. se volatiliserDictionnaire russe-français universel > выделять летучие вещества
-
49 выпаривать
-
50 исчезнуть
disparaître vi; s'éclipser ( мгновенно); s'esquiver, s'échapper ( незаметно)исче́знуть без следа́ — disparaître sans laisser de traces
исче́знуть и́з виду — disparaître de la vue (de qn)
исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître de la surface de la terre
* * *v1) gener. être noyé dans la Foule, (se) faire hara-kiri, aller rejoindre les vieilles lunes, faire basket, faire baskets, faire une éclipse, jouer la fille de l'air, s'engloutir, tomber, disparaître (a, ê)2) colloq. être aux abonnés absents, s'éclipser, s'évanouir dans le brouillard, se volatiliser, être dans l’atmosphère, passer à la trappe (с экрана - об актёре, из политики - о политическом деятеле и т. п.), prendre le large3) liter. (в воздухе) se disperser aux quatre vents -
51 рассеивать
-
52 стащить
1) (сдёрнуть, снять) arracher vtстащи́ть с себя́ пальто́ — se débarrasser de son pardessus
2) (переместить, унести) emporter vt, porter vtстащи́ть мешо́к в подва́л — porter un sac à la cave
3) ( украсть) voler vt, chiper vt* * *v1) gener. acheter une chose à la foire d'empoigne (что-л.), taxer2) colloq. chiper, barboter, choper, faucher, rafler, soulager (qn de qch), volatiliser3) argo. effacer, choucrouter -
53 стянуть
1) serrer vt, resserrer vtстяну́ть тюк ремнём — serrer le sac par une ceinture
2) (войска́) concentrer vt3) ( снять) retirer vtстяну́ть сапоги́ — retirer les bottes
стяну́ть ска́терть со стола́ — arracher la nappe de la table
4) ( украсть) разг. voler vt, escamoter vt, chiper vt* * *v1) gener. tirer une plume de l'aile à (qn) (что-л., у кого-л.)2) colloq. chiper, choper, flouer, gripper, kidnapper, subtiliser, volatiliser, barboter, faucher, ratiboiser, filouter3) simpl. cravater, se trouver mal sur (qch) (что-л.)4) argo. choucrouter, barboter (en douce) -
54 украсть
см. красть* * *v1) gener. acheter une chose à la foire d'empoigne, taxer2) colloq. calotter, piger, rafler, soulager (у кого-л), volatiliser, lever, choper, flouer, kidnapper, ratiboiser, chiper3) simpl. se farcir, se trouver mal sur (qch) (что-л.), soulever, asphyxier, poisser, se faire, faire une main tombée4) argo. effacer, empalmer, fabriquer, grouper, harper -
55 уничтожать
см. уничтожить* * *v1) gener. abolir, annuler (Le rayonnement magnétique émis par un conducteur est annulé par l'autre conducteur.), biffer (Les manifestants sont déterminés à biffer toute trace de l’ex-régime et de son appareil idéologique.), détruire, effacer, exterminer, nullifier, réformer, révoquer, supprimer, éradiquer, démolir, dévorer, faucher, tuer, annihiler, anéantir, ravager (напр., урожай), retrancher, se détruire, volatiliser2) colloq. trucider3) liter. (сделанное) détricoter, grignoter, phagocyter, raturer, balayer, moissonner4) milit. réduire5) politics. casser6) phys. dématérialiser7) IT. oblitérer, écraser (картотеку данных), annuler8) canad. désamer9) argo. ramoner -
56 burn up
1) [fire, flames] flamber2) [satellite, meteorite] se volatiliserburn up [something], burn [something] up brûler [calories, fuel, waste]; dépenser [energy] -
57 thin
thin [θɪn]1. adjectivea. [person, face, legs, arms] maigre ; [lips, layer, slice, strip, sheet] mince ; [line] fin ; [cloth, garment] léger ; [mattress, wall] peu épais (- aisse f)• to get thin(ner) [person] maigrirb. ( = runny) [liquid, oil] fluide ; [soup, sauce] clairc. ( = not dense) [cloud] léger ; [air, atmosphere] raréfiéd. [crowd] épars ; [hair, beard] clairsemé• to become thinner [crowd, plants, trees, hair] s'éclaircire. ( = feeble) [evidence, plot] peu convaincant ; [majority] faible2. adverb[spread] en couche fine ; [cut] en tranches fines[+ paint, sauce] délayer ; [+ trees] éclaircir[fog, crowd] se disperser ; [numbers] se réduire5. compounds► thin out[crowd, fog] se disperser[+ seedlings, trees] éclaircir* * *[θɪn] 1.1) ( in width) [nose, lips, stick, wall] mince; [line, stripe, string, wire] fin; [strip] étroit2) ( in depth) [slice, layer] fin, mince3) ( in consistency) [mud, mixture] liquide; [soup, liquid, sauce] clair; [oil] fluide4) ( lean) maigre5) ( fine) [card, paper] fin; [fabric, mist] léger/-ère6) ( in tone) ( high-pitched) aigre; ( weak) fluet/fluette7) [population, crowd, hair] clairsemé8) fig [excuse] peu convaincant; [evidence] insuffisant; [plot] squelettiqueto wear thin — [joke, excuse] être usé
9) [air] raréfié2.(colloq) adverb [slice] en tranches fpl fines; [spread] en couche mince3.transitive verb (p prés etc - nn-)1) (also thin down) diluer [paint]; allonger [sauce, soup]4.intransitive verb (p prés etc - nn-) (also thin out) [fog, mist] se dissiper; [crowd] se disperser; [hair] se raréfier5.thinning present participle adjective [hair, crowd] clairseméPhrasal Verbs:- thin out•• -
58 vanishing
-
59 walk
walk [wɔ:k]1. nounb. ( = way of walking) démarche fa. marcher• he walked up/down the stairs il a monté/descendu l'escalier• walk, don't run ne cours pasb. ( = go on foot) aller à pied ; ( = go for a walk) aller se promenerc. ( = disappear) (inf) se volatiliserd. ( = be acquitted) (inf) être acquittéa. [+ distance] faire à piedc. ( = take) [+ dog] promener4. compounds► walk-up noun (US) ( = house) immeuble m sans ascenseur ; ( = apartment) appartement m dans un immeuble sans ascenseur► walk about= walk around• to walk away from an accident ( = be unhurt) sortir indemne d'un accidenta. [+ trap, ambush] tomber dansb. ( = collide with) se cogner àc. ( = find easily) trouver facilement► walk offa. = walk away[+ weight] perdre en marchant( = win) gagner haut la main• they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion► walk out on inseparable transitive verb quittera. ( = defeat easily) battre haut la mainb. ( = treat badly) she lets him walk all over her il la traite comme une servante et elle se laisse faire* * *[wɔːk] 1.to go for ou on a walk — (aller) faire une promenade
to take somebody for a walk — emmener quelqu'un faire une promenade or ( shorter) un tour (colloq)
2) ( gait) démarche f3) ( pace) pas m4) ( path) allée f5) Sport épreuve f de marche2.transitive verb1) ( cover on foot) faire [quelque chose] à pied [path, road]; parcourir [quelque chose] à pied [countryside]; ( patrol) parcourirto walk it — (colloq) Sport gagner haut la main
2) (lead, escort) conduire [horse etc]; promener [dog]3.to walk somebody home — raccompagner quelqu'un chez lui/elle
1) ( in general) marcher; ( for pleasure) se promener; ( not run) aller au pas; ( not ride or drive) aller à pied‘walk’ — US ( at traffic lights) ≈ traversez
it's not very far, let's walk — ce n'est pas très loin, allons-y à pied
to walk across ou through something — traverser quelque chose (à pied) (see note)
he walked up/down the road — il a remonté/descendu la rue (à pied) (see note)
someone was walking around ou about upstairs — quelqu'un allait et venait à l'étage supérieur
I'd just walked in at the door when... — je venais à peine de passer la porte, quand...
2) (colloq) hum ( disappear) se faire la malle (colloq)•Phrasal Verbs:- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up•••• ••take a walk! — (colloq) US dégage! (colloq)
-
60 walkabout
См. также в других словарях:
volatiliser — [ vɔlatilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611 ; de volatil 1 ♦ Faire passer à l état gazeux. ⇒ vaporiser; sublimer. Adj. VOLATILISABLE , 1823 . ♢ Fig. Faire disparaître. « La pensée humaine, volatilisée par la presse » (Hugo). 2 ♦ SE… … Encyclopédie Universelle
volatiliser — (vo la ti li zé) v. a. Réduire en vapeur ou en gaz. • J ai fondu ou volatilisé au miroir ardent plusieurs matières que ni le feu des fourneaux de réverbère, ni celui des plus puissants soufflets n avait pu fondre, BUFF. Hist. min. Introd. VI, p … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VOLATILISER — v. tr. T. didactique Faire évaporer un corps, le transformer en gaz. L’arsenic se volatilise aisément. SE VOLATILISER signifie figurément et familièrement Disparaître. Qu’est il devenu? Il s’est volatilisé tout d’un coup. Tout le bénéfice de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VOLATILISER — v. a. Rendre volatil. Il s emploie aussi avec le pronom personnel, comme dans cette phrase, L arsenic se volatilise aisément, La chaleur fait aisément dissiper l arsenic. VOLATILISÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
volatiliser — vt. volatilizî (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
se volatiliser — ● se volatiliser verbe pronominal Se transformer en vapeur. Disparaître comme en s évaporant : Où est mon stylo ? Il ne s est quand même pas volatilisé. Disparaître d un coup, sans qu on s en aperçoive : Au dessert, elle s est volatilisée. ● se… … Encyclopédie Universelle
volatilisable — volatiliser [ vɔlatilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611 ; de volatil 1 ♦ Faire passer à l état gazeux. ⇒ vaporiser; sublimer. Adj. VOLATILISABLE , 1823 . ♢ Fig. Faire disparaître. « La pensée humaine, volatilisée par la presse » (Hugo). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
volatilisation — [ vɔlatilizasjɔ̃ ] n. f. • 1641; de volatiliser 1 ♦ Le fait de passer à l état gazeux. ⇒ sublimation. 2 ♦ Fig. Disparition. ● volatilisation nom féminin Fait de se volatiliser, de disparaître. Synonyme de vaporisation. Procédé de vernissage des… … Encyclopédie Universelle
volatiliza — VOLATILIZÁ, volatilizez, vb. I. refl. A se evapora repede (la temperatura obişnuită). ♦ fig. A dispărea complet, fără urmă. – Din fr. volatiliser. Trimis de bogdanrsb, 26.07.2002. Sursa: DEX 98 VOLATILIZÁ vb. v. evapora. Trimis de siveco, 13.09 … Dicționar Român
disparaître — [ disparɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1606; de dis et paraître; remplace a. fr. disparoir (XIIIe) REM. On emploie l auxil. avoir ou (vieilli ou littér.) être (pour indiquer l état : il est disparu depuis dix ans ). I ♦ Ne plus être vu ou… … Encyclopédie Universelle
ébullition — [ ebylisjɔ̃ ] n. f. • 1314; bas lat. ebullitio 1 ♦ État d un liquide soumis à l action de la chaleur, et dans lequel se forment des bulles de vapeur qui viennent crever à la surface. ⇒ bouillonnement. Amener un liquide à ébullition. Réduire un… … Encyclopédie Universelle