Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

virador

  • 1 вираж

    I м.
    ( поворот) viraje m, virada f

    круто́й вира́ж — viraje cerrado

    вира́ж с кре́ном — viraje ladeado (inclinado)

    вертика́льный вира́ж — viraje vertical

    де́лать вира́ж — hacer un viraje, virar vi

    II м. фото
    * * *
    I м.
    ( поворот) viraje m, virada f

    круто́й вира́ж — viraje cerrado

    вира́ж с кре́ном — viraje ladeado (inclinado)

    вертика́льный вира́ж — viraje vertical

    де́лать вира́ж — hacer un viraje, virar vi

    II м. фото
    * * *
    n
    1) gener. (поворот) virada, (поворот) viraje
    2) Av. viraje
    3) photo. virador

    Diccionario universal ruso-español > вираж

  • 2 конец

    кон||е́ц
    1. (окончание чего-л.) fino;
    вре́мя подхо́дит к \конеццу́ la tempo finiĝas;
    2. ekstremaĵo;
    pinto (кончик);
    ♦ в оди́н \конец unudirekte;
    в о́ба \конецца́ tien kaj reen;
    положи́ть \конец чему́-л. meti finon al io, alfinigi ion;
    на худо́й \конец en la plej malbona okazo;
    со всех \конеццо́в све́та el ĉiuj partoj de la mondo;
    едва́ своди́ть \конеццы́ с \конецца́ми apenaŭ venki materialajn malfacilaĵojn, barakti en materialaj malfacilaĵoj;
    в \конецце́ \конеццо́в finfine.
    * * *
    м.
    1) (предел, граница) fin m, término m; extremo m

    коне́ц пути́ (доро́ги) — fin del camino

    из конца́ в коне́ц — de un extremo a otro

    2) ( последний момент) final m, fin m

    под коне́ц — al fin, al final

    коне́ц го́да — final del año

    коне́ц неде́ли — fin de semana, week end

    в конце́ дня — al final del día, al declinar (al terminar) el día

    к концу́ ме́сяца — al final del mes, al finalizar (al terminar) el mes

    бли́зиться к концу́ — tocar a su fin

    3) ( какого-либо предмета) cabo m, punta f; extremo m, extremidad f; borde m, margen m ( край)
    4) разг. ( кончина) fin m; muerte f

    тут ему́ и коне́ц (пришёл) — aquí llegó su fin

    5) разг. (путь, расстояние) distancia f, recorrido m, trecho m

    в о́ба конца́ — de ida y vuelta

    в оди́н коне́ц — en una dirección

    сде́лать большо́й коне́ц — cubrir una gran distancia

    6) мор. ( канат) amarra f, cabo m

    отда́ть концы́! — ¡largar amarras!

    7) мн. концы́ спец. ( обрезки) borra de algodón, estopa f
    ••

    в конце́ концо́в — al fin y al cabo, al fin y a la postre, por último

    без конца́ — continuamente, ininterrumpidamente, sin fin

    оди́н коне́ц — un solo destino, un solo fin

    на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya

    в коне́ц — por completo

    оди́н коне́ц — es inevitable

    во все концы́ — por doquier, en todas partes

    со всех концо́в — de todos los lados, de todas las partes

    де́лать, начина́ть не с того́ конца́ — hacer, empezar al revés

    конца́ нет (не ви́дно) — no tiene fin (término), no se ve el fin (el término)

    конца́-кра́ю (кра́я) э́тому нет, ни конца́, ни кра́ю (кра́я) нет — no tiene límite; es más largo que un día sin pan

    концо́в не найти́ — no saber (no encontrar) por donde empezar; no atar cabos

    (и) де́ло с концо́м!, (и) де́лу коне́ц! — ¡todo está hecho!, ¡sanseacabó!

    пря́тать (хорони́ть) концы́ в во́ду — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    положи́ть (класть) коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    своди́ть концы́ с конца́ми — arreglárselas; darse trazas

    па́лка о двух конца́х — arma de dos filos

    коне́ц - де́лу вене́ц погов.el fin corona la obra

    коне́ц! ( при радиопереговорах) — ¡corto!

    * * *
    м.
    1) (предел, граница) fin m, término m; extremo m

    коне́ц пути́ (доро́ги) — fin del camino

    из конца́ в коне́ц — de un extremo a otro

    2) ( последний момент) final m, fin m

    под коне́ц — al fin, al final

    коне́ц го́да — final del año

    коне́ц неде́ли — fin de semana, week end

    в конце́ дня — al final del día, al declinar (al terminar) el día

    к концу́ ме́сяца — al final del mes, al finalizar (al terminar) el mes

    бли́зиться к концу́ — tocar a su fin

    3) ( какого-либо предмета) cabo m, punta f; extremo m, extremidad f; borde m, margen m ( край)
    4) разг. ( кончина) fin m; muerte f

    тут ему́ и коне́ц (пришёл) — aquí llegó su fin

    5) разг. (путь, расстояние) distancia f, recorrido m, trecho m

    в о́ба конца́ — de ida y vuelta

    в оди́н коне́ц — en una dirección

    сде́лать большо́й коне́ц — cubrir una gran distancia

    6) мор. ( канат) amarra f, cabo m

    отда́ть концы́! — ¡largar amarras!

    7) мн. концы́ спец. ( обрезки) borra de algodón, estopa f
    ••

    в конце́ концо́в — al fin y al cabo, al fin y a la postre, por último

    без конца́ — continuamente, ininterrumpidamente, sin fin

    оди́н коне́ц — un solo destino, un solo fin

    на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya

    в коне́ц — por completo

    оди́н коне́ц — es inevitable

    во все концы́ — por doquier, en todas partes

    со всех концо́в — de todos los lados, de todas las partes

    де́лать, начина́ть не с того́ конца́ — hacer, empezar al revés

    конца́ нет (не ви́дно) — no tiene fin (término), no se ve el fin (el término)

    конца́-кра́ю (кра́я) э́тому нет, ни конца́, ни кра́ю (кра́я) нет — no tiene límite; es más largo que un día sin pan

    концо́в не найти́ — no saber (no encontrar) por donde empezar; no atar cabos

    (и) де́ло с концо́м!, (и) де́лу коне́ц! — ¡todo está hecho!, ¡sanseacabó!

    пря́тать (хорони́ть) концы́ в во́ду — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    положи́ть (класть) коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    своди́ть концы́ с конца́ми — arreglárselas; darse trazas

    па́лка о двух конца́х — arma de dos filos

    коне́ц - де́лу вене́ц погов.el fin corona la obra

    коне́ц! ( при радиопереговорах) — ¡corto!

    * * *
    n
    1) gener. borde, cola, cuerno, extremidad, fondo, margen (êðàì), orilla, cabo, chicote (верёвки, троса), dejo, extremo, fin, final, paradero, pie (страницы, реплики и т.п.), remate, suelo, tope, término, regatón
    2) navy. (êàñàá) amarra, virador (верёвки)
    3) colloq. (êîñ÷èñà) fin, (ïóáü, ðàññáîàñèå) distancia, muerte, rabo, recorrido, trecho
    4) amer. concho
    5) liter. coronación, coronamento, coronamiento
    6) eng. (свободный) chicote (троса), cuento, culata, lado vivo (провода, кабеля), terminal (провода), punta, termino, virador (снасть)
    7) econ. conclusión

    Diccionario universal ruso-español > конец

  • 3 вираж-фиксаж фото

    n

    Diccionario universal ruso-español > вираж-фиксаж фото

  • 4 поворотное приспособление

    adj
    eng. accesorio para dar vueltas, accesorio para girar, virador

    Diccionario universal ruso-español > поворотное приспособление

  • 5 поворотный механизм

    adj
    eng. mecanismo de giro, virador

    Diccionario universal ruso-español > поворотный механизм

  • 6 фото

    фо́то
    (снимок) разг. foto.
    * * *
    с. нескл. разг.
    ( снимок) foto f
    * * *
    n
    1) gener. montador, negativo, proyectar, virador
    2) colloq. foto
    3) eng. multiplicador (тж. специалист)

    Diccionario universal ruso-español > фото

  • 7 вираж-фиксаж

    м. фото

    Diccionario universal ruso-español > вираж-фиксаж

  • 8 ванна, виражная

    baño virador, baño de viraje

    Русско-испанский автотранспортный словарь > ванна, виражная

  • 9 виражная ванна

    baño virador, baño de viraje

    Русско-испанский автотранспортный словарь > виражная ванна

  • 10 механизм управления

    mecanismo de dirección, mecanismo de mando, órganos de mando [virador]

    Русско-испанский автотранспортный словарь > механизм управления

  • 11 механизм, рулевой

    mecanismo de dirección, órganos de mando, virador

    Русско-испанский автотранспортный словарь > механизм, рулевой

  • 12 рулевой механизм

    mecanismo de dirección, órganos de mando, virador

    Русско-испанский автотранспортный словарь > рулевой механизм

См. также в других словарях:

  • virador — |ô| s. m. 1.  [Náutica] Cabo que se lança a outra embarcação para a rebocar. 2. Cabo que serve para levantar pesos e que se vai enrolando no cabrestante. 3.  [Tecnologia] Ferro com que os encadernadores doiram as capas dos livros …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • virador — 1. m. Líquido empleado en fotografía para virar. 2. Mar. Calabrote u otro cabo grueso que se guarnece al cabrestante para meter el cable, al cual se une con varias reatas levadizas para la faena. 3. Mar. Cabo que sirve para guindar y echar abajo… …   Diccionario de la lengua española

  • Virador — El término virador, puede hacer referencia a: Virador, un tipo de cabo en una embarcación. Virador, un tipo de calabrote en una embarcación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a… …   Wikipedia Español

  • virador — ► sustantivo masculino 1 FOTOGRAFÍA Líquido que se utiliza en fotografía para virar. 2 NÁUTICA Cabo grueso por el que pasa el cable del cabrestante o torno. 3 NÁUTICA Cabo usado para levantar y bajar los masteleros. * * * virador 1 m. Mar.… …   Enciclopedia Universal

  • Virador (calabrote) — Para otros usos de este término, véase Virador (cabo). En una embarcación, se llama virador al calabrote o guindaleza con sus dos chicotes ajustados o cosidos mutuamente que se guarne con algunas vueltas al cabrestante y se amojela al cable para… …   Wikipedia Español

  • Virador (cabo) — Para otros usos de este término, véase Virador (calabrote). En una embarcación, se llama virador a un cabo grueso o guindaleza que hecha firme por uno de sus chicotes en un cáncamo del tamborete. El virador laborea por la cajera que tienen los… …   Wikipedia Español

  • Joel Virador — Joel G. Virador (born 5 March, 1967) was a Filipino partylist representative for Bayan Muna in the 13th Congress of the Philippines. He is currently the party s Executive Vice President. He has two children, Joanna Paula Virador and Harvey Rafael …   Wikipedia

  • desguarnir — ► verbo transitivo 1 NÁUTICA Soltar las vueltas del virador o cabo grueso del cabrestante o torno. SE CONJUGA COMO abolir 2 NÁUTICA Soltar la cadena del ancla. 3 NÁUTICA Sacar la beta o cuerda de un aparejo. * * * desguarnir (de «des » y « …   Enciclopedia Universal

  • mojel — (Del cat. moixell.) ► sustantivo masculino NÁUTICA Cabos delgados en los extremos que sirven para dar vueltas al cable y al virador cuando se zarpa el ancla. * * * mojel (del cat. «maixell», copo de lana, manojo de espigas) m. Mar. Nombre dado a… …   Enciclopedia Universal

  • Bagong Alyansang Makabayan — New Patriotic Alliance Bagong Alyansang Makabayan Leader Teodoro Casiño Chairman Carol Pagaduan Araullo President …   Wikipedia

  • Bayan Muna — Partylist Leader Teodoro Casiño Chairman Dr. Reynaldo Lesaca, Jr. President Satur Ocampo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»