-
41 begiraile
vigía -
42 watchman
vigia, olheiro, guarda -
43 cusirador_a
vigía, vigilante -
44 watch
wo
1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) reloj (de bolsillo/pulsera)2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) guardia3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) guardia, vigía
2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) mirar; observar2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar; estar al acecho, estar al tanto3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) tener cuidado, vigilar4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigilar; cuidar5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over
watch1 n reloj de pulserawatch2 vb1. mirar / verwatch me! ¡mírame!what programme do you want to watch? ¿qué programa quieres ver?2. vigilartr[wɒʧ]1 (small clock) reloj nombre masculino2 (look-out) vigilancia, guardia; (person) vigilante nombre masulino o femenino, guardia nombre masulino o femenino, centinela nombre masulino o femenino, guarda nombre masulino o femenino4 SMALLHISTORY/SMALL ronda1 (look at, observe) mirar, observar; (television, sport) ver■ Mum! watch me! ¡mamá! ¡mírame!2 (keep an eye on) vigilar, observar; (spy on) espiar, vigilar■ don't worry, I'll watch your luggage no te preocupes, yo te vigilaré el equipaje■ watch the time, please esté atento al reloj, por favor3 (be careful about) tener cuidado con, cuidar de■ watch your language! ¡modera tu lenguaje!, ¡cuidado con lo que dices!■ watch where you're going! ¡mira por dónde vas!1 (look) mirar, observar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwatch it! ¡ojo!, ¡cuidado!watch out! ¡ojo!, ¡cuidado!, ¡alerta!watch this space seguid atentos a este espacioto be on watch estar de guardiato be on the watch for somebody/something estar al acecho de alguien/algoto keep watch vigilarto watch one's step ir con pies de plomoto watch the clock estar atento,-a al relojto watch the world go by ver pasar el mundowatch chain cadena de relojwatch ['wɑʧ] vi2) observe: mirar, ver, observar3)to watch for await: esperar, quedar a la espera de4)to watch out : tener cuidadowatch out!: ¡ten cuidado!, ¡ojo!watch vt1) observe: mirar, observar3) : tener cuidado dewatch what you do: ten cuidado con lo que haceswatch n1) : guardia fto be on watch: estar de guardia2) surveillance: vigilancia f3) lookout: guardia mf, centinela f, vigía mf4) timepiece: reloj mv.• atalayar v.• atisbar v.• avizorar v.• guardar v.• mirar v.• observar v.• otear v.adj.• relojero, -a adj.n.(§ pl.: watches) = guardia s.f.• peluco s.m.• reloj s.m.• reloj de pulsera s.m.• ronda s.f.• velada s.f.• vigía s.f.wɑːtʃ, wɒtʃ
I
1) c ( timepiece) reloj m (de pulsera/de bolsillo); (before n)watch band o (BrE) strap — correa f de reloj
2) u ( observation) vigilancia fto be on the watch for somebody/something: she was on the watch for the postman estaba esperando a ver si veía al cartero; the mother is constantly on the watch for possible danger la madre está constantemente alerta por si hay algún peligro; to keep watch hacer* guardia; to keep watch over something/somebody vigilar algo/a alguien; to keep a watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien
3)a) c ( period of time) guardia fc) u ( duty)to be on watch — estar* de guardia, hacer* guardia
II
1.
1) \<\<person/expression\>\> observar, mirar; \<\<movie/game\>\> mirar, ver*to watch television — ver* or mirar televisión
now, watch this carefully — ahora, miren or observen con atención
to watch somebody/something + INF: we watched the children open their presents miramos como los niños abrían sus regalos; we watched the sun go down — miramos la puesta de sol
2)a) ( keep under observation) \<\<suspect/house\>\> vigilara watched kettle o pot never boils — el que espera desespera
b) ( look after) \<\<luggage/children\>\> cuidar, vigilarc) ( pay attention to) mirar (con atención)investors are watching the situation with interest — los inversores están siguiendo la situación muy de cerca
3) ( be careful of) \<\<diet/weight\>\> vigilar, tener* cuidado conwatch it! — (colloq) cuidado!, ojo! (fam), abusado! (Méx fam)
2.
vi1)a) ( look on) mirarthe whole country watched as the events unfolded — la nación entera siguió el desarrollo de los acontecimientos
b) ( pay attention) prestar atenciónc) ( wait for)to watch FOR something/somebody — esperar algo/a alguien
to watch for somebody/something to + INF — esperar a que alguien/algo (+ subj)
2) ( keep vigil) (liter) velar•Phrasal Verbs:
I [wɒtʃ]1.N (=wristwatch) reloj (de pulsera) m ; (=pocket watch) reloj de bolsillo, leontina f frmwhat does your watch say? — ¿qué hora tienes?
2.CPDwatch stem N (US) — = watchstem
II [wɒtʃ]1. N1) (=vigilance) vigilancia fto keep watch — hacer guardia, vigilar
to keep watch for sth/sb — estar al acecho de algo/algn
to keep a (close) watch on sth/sb — (lit) vigilar algo/a algn (de cerca)
our task was to keep a watch on the suspect — nuestra tarea consistía en vigilar al sospechoso or mantener al sospechoso bajo vigilancia
US officials have been keeping a close watch on the situation — los representantes del gobierno estadounidense han estado siguiendo la situación de cerca
to be on the watch for danger — estar atento or alerta por si hay peligro
can you keep a watch out for Daphne? — ¿puedes estar al tanto para ver cuándo viene Daphne?
to keep watch over sth/sb — (=keep a check on) vigilar algo/a algn; (=look after) cuidar algo/a algn
2) (=period of duty) guardia fyou take the first watch — monta or haz tú la primera guardia
the long watches of the night — liter las largas vigilias
officer of the watch — oficial mf de guardia
night 2.to be on watch — estar de guardia, hacer guardia
3) (=guard)a) (Mil) (=individual) centinela mf, guardia mf ; (=pair, group) guardia fb) (Naut) (=individual) vigía mf ; (=pair, group) guardia f, vigía fc) † (=watchman)the night watch — (in streets, flats) el sereno; (in factory) el vigilante nocturno
2. VT1) (=view, spectate at) [+ television, programme, game, play] verSue was watching me curiously — Sue me miraba/observaba con curiosidad
watch what I do — mira/observa lo que hago
watch how I do it — mira/observa cómo lo hago
to watch sth/sb do sth: we watched the car turn the corner and disappear from view — vimos cómo el coche torcía la esquina y desaparecía de nuestra vista, vimos al coche torcer la esquina y desaparecer de nuestra vista
she watched me clean the gun — miraba/observaba cómo limpiaba yo la pistola
just watch him run! — ¡mira cómo corre!
"you can't do that" - "just you watch (me)!" — -no puedes hacer eso -¿que no? ¡ya verás (como puedo)!
to watch sth/sb doing sth: I watched the gulls hovering overhead — miraba/observaba las gaviotas cerniéndose en lo alto
- watch the clock- watch sb like a hawk3) (=mind) [+ children, luggage, shop] cuidar; [+ soup, frying pan] echar un ojo awatch that knife/your head/your language! — ¡(ten) cuidado con ese cuchillo/la cabeza/esas palabrotas!
watch your speed — ten cuidado con la velocidad, atención a la velocidad
watch how you go! — ¡ve con cuidado!
watch what you're doing! — ¡cuidado con lo que haces!
watch it! — (=careful!) ¡ojo! *, ¡cuidado!, ¡abusado! (Mex) *; (threatening) ¡cuidadito! *
to watch one's step — (lit, fig) ir con cuidado
4) (=be mindful of) [+ weight, health] cuidar; [+ time] estar pendiente dewe shall have to watch our spending — tendremos que vigilar or tener cuidado con los gastos
5) (=monitor) [+ situation, developments] seguir; [+ case] seguir, vigilar; [+ suspect, house, sb's movements] vigilarwatch this space — (lit) estén pendientes, les mantendremos informados
"so is the row over?" - "watch this space" — -¿se ha terminado la pelea? -eso habrá que verlo
3. VI1) (=observe) mirar; (attentively) observarsomebody was watching at the window — alguien estaba mirando/observando desde la ventana
he could only sit and watch as his team lost 2-0 — no pudo hacer más que sentarse y ver como su equipo perdía 2 a 0
2) (=wait, be alert)3) (=keep watch)4.CPDWatch Night N — (in Protestant church) Nochevieja f
watch night service N — misa f de fin de año
* * *[wɑːtʃ, wɒtʃ]
I
1) c ( timepiece) reloj m (de pulsera/de bolsillo); (before n)watch band o (BrE) strap — correa f de reloj
2) u ( observation) vigilancia fto be on the watch for somebody/something: she was on the watch for the postman estaba esperando a ver si veía al cartero; the mother is constantly on the watch for possible danger la madre está constantemente alerta por si hay algún peligro; to keep watch hacer* guardia; to keep watch over something/somebody vigilar algo/a alguien; to keep a watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien
3)a) c ( period of time) guardia fc) u ( duty)to be on watch — estar* de guardia, hacer* guardia
II
1.
1) \<\<person/expression\>\> observar, mirar; \<\<movie/game\>\> mirar, ver*to watch television — ver* or mirar televisión
now, watch this carefully — ahora, miren or observen con atención
to watch somebody/something + INF: we watched the children open their presents miramos como los niños abrían sus regalos; we watched the sun go down — miramos la puesta de sol
2)a) ( keep under observation) \<\<suspect/house\>\> vigilara watched kettle o pot never boils — el que espera desespera
b) ( look after) \<\<luggage/children\>\> cuidar, vigilarc) ( pay attention to) mirar (con atención)investors are watching the situation with interest — los inversores están siguiendo la situación muy de cerca
3) ( be careful of) \<\<diet/weight\>\> vigilar, tener* cuidado conwatch it! — (colloq) cuidado!, ojo! (fam), abusado! (Méx fam)
2.
vi1)a) ( look on) mirarthe whole country watched as the events unfolded — la nación entera siguió el desarrollo de los acontecimientos
b) ( pay attention) prestar atenciónc) ( wait for)to watch FOR something/somebody — esperar algo/a alguien
to watch for somebody/something to + INF — esperar a que alguien/algo (+ subj)
2) ( keep vigil) (liter) velar•Phrasal Verbs: -
45 дозорный
-
46 lookout
1) (a careful watch: a sharp lookout; (also adjective) a lookout post.) observación, vigilancia2) (a place from which such a watch can be kept.) atalaya3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) vigilante, centinela4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) asuntotr['lʊkaʊt]1 (person) vigía nombre masulino o femenino2 (place) atalaya■ if you aren't done on time, it's your (own) lookout! si no terminas a tiempo, ¡allá tú!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the lookout for estar al acecho delookout ['lʊk.aʊt] n1) : centinela mf, vigía mf2)to be on the lookout for : estar al acecho de, andar a la caza den.• atalaya s.f.• atalayador, -ora s.m.,f.• descubridero s.m.• miradero s.m.• perspectiva s.f.• vigilancia s.f.• vigilante s.m.,f.• vigía s.f.• vista s.f.1)a) ( watch) (no pl)to be on the lookout for something/somebody — andar* a la caza de algo/alguien; (before n)
lookout post — puesto m de observación
2) ( concern) (colloq) problema m['lʊkaʊt]1. N1) (=act) observación f, vigilancia fto keep a lookout for sth, be on the lookout for sth — estar atento a or al acecho de algo
2) (=viewpoint) mirador m ; (=person) centinela mf(=place) = lookout post3) (=prospect) perspectiva fit's a grim or poor lookout for us/for education — la perspectiva es desalentadora para nosotros/para la educación
that's his lookout! — ¡eso es asunto suyo!, ¡allá él!
2.CPDlookout post N — atalaya f, puesto m de observación
* * *1)a) ( watch) (no pl)to be on the lookout for something/somebody — andar* a la caza de algo/alguien; (before n)
lookout post — puesto m de observación
2) ( concern) (colloq) problema m -
47 torre
f.1 tower.una torre de quince pisos a fifteen-story blockla torre de Babel the Tower of Babeltorre de control control towertorre del homenaje keeptorre de perforación oil derricktorre de refrigeración cooling towertorre del reloj clock tower2 rook, castle.3 turret (military).4 pylon ( electricity and electronics).5 tower (computer) (computing).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: torrar.* * *1 (gen) tower2 (campanario) bell tower3 (chalé) country house, house, villa4 (de buque) turret5 (ajedrez) rook, castle\torre de comunicaciones communications towertorre de control control towertorre de marfil figurado ivory towertorre de perforación derricktorre de vigía crow's nest* * *noun f.1) tower2) rook* * *SF1) (Arquit) tower; [de oficinas, viviendas] tower block; (Radio) mast, tower; [de electricidad] pylon; [de pozo de petróleo] derricktorre de alta tensión, torre de conducción eléctrica — electricity pylon
2) (Ajedrez) rook, castle3) (Aer, Mil, Náut) turret; (Mil) watchtowertorre de control — (Aer) control tower
torre de mando — [de submarino] conning tower
torre de observación — observation tower, watchtower
torre (de) vigía — (Náut) crow's nest; [de submarino] conning tower
5)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *torre11 = tower.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.torre22 = rook.Nota: Pieza del juego del ajedrez.Ex: Castling is the only situation where two pieces -- always the King and one of the Rooks -- are moved at the same time.
* * *A1 (de un castillo, una fortaleza) tower2 (de una iglesia) tower; (en punta) steeple, spire3 (de cables de alta tensión) pylon; (de un pozo de petróleo) derrick4 (en ajedrez) rook, castleCompuestos:Tower of Babelcon tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de Babel with so many foreigners there it was like a session of the United Nationscontrol towerTower of Londonivory towerobservation towerdrilling rigEiffel TowerB (equipo de música) stack systemC ( Inf) tower* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
torre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
torrar
torre
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torre sustantivo femenino
( en punta) steeple, spire
( de pozo de petróleo) derrick
torrar verbo transitivo to toast
torre sustantivo femenino
1 (de iglesia, castillo) tower
2 (pieza de ajedrez) rook, castle
3 (del tendido eléctrico) pylon
4 (edificio) tower block, US apartment block, high rise
5 Av torre de control, control tower
6 fig (lugar de desorden y confusión) torre de Babel, Tower of Babel
' torre' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- elevada
- elevado
- resaltar
- vigía
- bambolearse
- erguir
- inclinado
- mantener
- oscilar
- rematar
English:
castle
- confine
- mast
- observation tower
- oil-rig
- pylon
- rig
- rook
- tower
- control
- high
- keep
- oil
- stand
- watch
* * *torre nf1. [en fortaleza, castillo, iglesia] tower;[que sobresale de una muralla] turret; [en punta afilada] spire torre albarrana bastion, flanking tower;la Torre de Babel the Tower of Babel;torre del homenaje keep;torre de marfil ivory tower;torre del vigía [de observación] observation tower2. [estructura] [de alta tensión] pylon;[transmisora, de teléfono móvil] mast torre de control control tower;torre de perforación drilling rig, oil derrick;torre de refrigeración cooling tower;torre del reloj clock tower3. [en ajedrez] rook, castle4. Informát tower (computer)una torre de 15 pisos a 15-storey block* * *f tower;torre de alta tensión EL high-voltage pylon* * *torre nf1) : towertorre de perforación: oil rig2) : turret3) : rook, castle (in chess)* * *torre n tower -
48 дозорный
воен.1) прил.дозо́рная вы́шка — atalaya f, torre vigíaдозо́рное су́дно — barco vigía2) м. vigía m -
49 cofa
f.1 top. (Nautical)2 roundtop.* * *1 top\cofa mayor maintop* * *SF top* * *= crow's nest.Ex. While they were talking a voice from the crow's nest called, 'Land ahoy!' and in a moment the ship was all life.----* cofa de vigía = crow's nest.* * *= crow's nest.Ex: While they were talking a voice from the crow's nest called, 'Land ahoy!' and in a moment the ship was all life.
* cofa de vigía = crow's nest.* * *top* * *cofa nfNáut lower mast top cofa para el vigía crow's nest* * *cofa nf: crow's nest -
50 crow's-nest
-
51 watchtower
noun (an old word for a tower on which a lookout is posted.) atalaya, torre de vigíatr['wɒʧtaʊəSMALLr/SMALL]1 atalayan.• atalaya (Arquitectura) s.f.• garita s.f.• mira s.f.• miradero s.m.• mirador s.m.• vigía s.f.noun atalaya f, torre f de vigilancia['wɒtʃˌtaʊǝ(r)]N atalaya f, torre f de vigilancia* * *noun atalaya f, torre f de vigilancia -
52 hublot
[ɛ̃yblo]Nom masculin (de bateau) vigia feminino* * *[ɛ̃yblo]Nom masculin (de bateau) vigia feminino -
53 vigile
-
54 guet
[gɛ]Nom masculin faire le guet estar de guarda* * *guet gɛ]nome masculinovigia f.faire le guetestar de vigia -
55 hublot
[ɛ̃yblo]Nom masculin (de bateau) vigia feminino* * *hublot 'yblo]nome masculinopostigo(avião) janela f. -
56 vigie
-
57 vigile
-
58 Späher
'ʃpɛːərm1) espía f2) ( Posten) MIL vigía f<-s, -; -nen> Geschichte vigía Maskulin Feminin; (Kundschafter) explorador(a) Maskulin(Feminin); (abwertend: Spitzel) espía Maskulin Feminin -
59 alba
adj.&f.alba.f.1 dawn, daybreak.al alba at dawn2 alb (vestidura).m.dawn, daybreak, break of day, first light.* * *(Takes el in singular)1 dawn, daybreak2 RELIGIÓN alb\al rayar/romper el alba at dawn, at daybreak* * *noun f.* * *SF1) (=amanecer) dawn, daybreakal rayar o romper el alba — at daybreak
2) (Rel) alb* * *femenino‡1) ( del día) dawn, daybreakal rayar or romper el alba — (liter) at the break of day (liter)
al or con el alba — at the crack of dawn
2) (Relig) alb* * *= sunrise, dawn.Ex. The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.Ex. Cahn also postulated that about ten million scientific papers had been produced since the dawn of civilization = Cahn también postuló que se habían producido aproximadamente diez millones de artículos científicos desde los albores de la civilización.----* al despuntar el alba = at the crack of dawn.* al rayar el alba = at the crack of dawn.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* guardia del alba = morning watch.* lavandera alba = pied wagtail.* motacilla alba = pied wagtail.* vigía del alba = morning watch.* * *femenino‡1) ( del día) dawn, daybreakal rayar or romper el alba — (liter) at the break of day (liter)
al or con el alba — at the crack of dawn
2) (Relig) alb* * *= sunrise, dawn.Ex: The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.
Ex: Cahn also postulated that about ten million scientific papers had been produced since the dawn of civilization = Cahn también postuló que se habían producido aproximadamente diez millones de artículos científicos desde los albores de la civilización.* al despuntar el alba = at the crack of dawn.* al rayar el alba = at the crack of dawn.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* guardia del alba = morning watch.* lavandera alba = pied wagtail.* motacilla alba = pied wagtail.* vigía del alba = morning watch.* * *f‡A (del día) dawn, daybreaklevantarse al or con el alba to get up at the crack of dawnB ( Relig) alb* * *
alba feminine noun taking masculine article in the singular ( del día) dawn, daybreak;◊ al rayar el alba (liter) at the break of day (liter);
al or con el alba at the crack of dawn
alba sustantivo femenino dawn, daybreak
' alba' also found in these entries:
Spanish:
clarear
- lucero
- bruma
- madrugada
- romper
English:
dawn
- overtake
- day
* * *1. [amanecer] dawn, daybreak;al alba at dawn2. [vestidura] alb* * *f dawn;al rayar el alba at first light;levantarse con el alba get up at the crack of dawn* * *alba nfamanecer: dawn, daybreak* * *alba n dawn / daybreakal alba at dawn / at daybreak -
60 atalaya
f.1 watchtower (torre).2 lookout post, observation tower, alarm-post, watchtower.3 sentinel, guard.4 vantage point.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: atalayar.* * *1 (persona) watcher, lookout* * *1. SF1) (=torre) watchtower, observation post2) (=posición estratégica) vantage point2.SM lookout, observer* * ** * *= lookout [look-out], watchtower.Ex. Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.Ex. The report also includes a description of a watchtower on a neighboring hill which is probably of the same date.* * ** * *= lookout [look-out], watchtower.Ex: Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.
Ex: The report also includes a description of a watchtower on a neighboring hill which is probably of the same date.* * *A1 (torre) watchtower2 (lugar) vantage point, lookoutB* * *♦ nf1. [torre] watchtower2. [altura] vantage point♦ nmf[persona] lookout* * *I f watchtowerII m/f sentinel* * *atalaya nf1) : watchtower2) : vantage point
См. также в других словарях:
Vigía — Saltar a navegación, búsqueda Vigía Publicación Marvel Comics Primera aparición The Sentry 01 Creador(es) Paul Jenkins y Jae Lee Características Nombre real Robert Bob Reynolds Alias conocidos Hombre Dorado (por Hulk) … Wikipedia Español
vigía — Cuando significa ‘atalaya o torre hecha en alto para registrar el horizonte’ y ‘vigilancia que se hace desde un lugar elevado’, es femenino: «En la [Andalucía] musulmana, la vigía estaba en Montefrío» (Seseña Cacharrería [Esp. 1997]); «La cofa… … Diccionario panhispánico de dudas
Vigia — may refer to several things:*Vigia, Pará, a municipality in the state of Pará, Brazil *Vigia, a plant of Plukenetia *Vigia (mountain), a mountain in the northwest of the island of Boa Vista in Cape Verde … Wikipedia
Vigia — puede referirse a: la localidad brasileña de Vigia; o el género de plantas tropicales Plukenetia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
vigia — s. f. 1. Ato ou efeito de vigiar. 2. Estado de quem vela. = VIGÍLIA 3. Sentinela. 4. Insônia. 5. Guarita ou construção, geralmente alta para nela se colocar a sentinela; atalaia. 6. Orifício por onde se espreita. 7. [Náutica] Abertura por onde… … Dicionário da Língua Portuguesa
vigía — (Del port. vigia). 1. f. atalaya (ǁ torre en alto para registrar el horizonte y dar aviso de lo que se descubre). 2. Persona destinada a vigilar o atalayar el mar o la campiña. U. m. c. s. m.) 3. Acción de vigiar, o cuidado de descubrir a larga… … Diccionario de la lengua española
Vigĭa — (V. Sav.), Pflanzengattung aus der Familie der Papilionaceae, 17. Kl. 4. (6.) Ordn. L.; Arten: V. glabra Savi, aus Nordamerika, einjähriges, bei uns im Freien ausdauerndes Schlinggewächse; V. villosa, in Chili … Pierer's Universal-Lexikon
vigía — (Del port. vigia, vela.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que vigila para dar cuenta de cosas importantes que puede ver: ■ el vigía vio tierra; el vigía dio la voz de alarma al divisar al enemigo. SINÓNIMO centinela ► sustantivo femenino … Enciclopedia Universal
Vigia — Als Vigia bezeichnet man ein zur Warnung in der Seekarte angebrachtes Zeichen auf einer (teilweise auch ungefähren) Position für eine nicht genau bekannte, beziehungsweise kartographisch bisher nicht erfasste Untiefe. Das kann beispielsweise ein… … Deutsch Wikipedia
vigía — {{#}}{{LM SynV40925}}{{〓}} {{CLAVE V39930}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vigía{{]}} {{《}}▍ s.com.{{》}} = vigilante • centinela • observador • farero (en un faro) • torrero (en un faro) {{#}}{{LM V39930}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vigia — /vi jee euh/; Sp. /bee hee ah/, n., pl. vigias / jee euhz/; Sp. / hee ahs/. a navigational hazard whose existence or position is uncertain. [1865 70; < Sp vigía lookout, reef, prob. < Pg vigia, n. deriv. of vigiar to watch < L vigilare; see… … Universalium