-
1 erguir
erguir ( conjugate erguir) verbo transitivo (liter) ‹ cabeza› to raise, lift; ‹ cuello› to straighten erguirse verbo pronominal (liter) [ persona] to stand up; [edificio/torre] to rise
erguir verbo transitivo to erect, lift up ' erguir' also found in these entries: Spanish: irguieron - yerga -
2 erguir
v.to raise.* * *Present IndicativePast IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeirgue, yergue (tú), irga, yerga (él/Vd.), irgamos (nos.), erguid (vos.), irgan, yergan (ellos/Vds.).* * *verb* * *1. VT1) (=levantar) to raise, lifterguir la cabeza — (lit) to hold one's head up; (fig) to hold one's head high
2) (=enderezar) to straighten2.See:* * *1.verbo transitivo (liter) < cabeza> to raise, lift; < cuello> to straighten; < orejas> to prick up2.* * *1.verbo transitivo (liter) < cabeza> to raise, lift; < cuello> to straighten; < orejas> to prick up2.* * *vt( liter); ‹cabeza› to raise, lift; ‹cuello› to straighten; ‹orejas› to prick up■ erguirse( liter)1 «persona» to stand upse irguió para responder a las acusaciones he stood up o ( frml) rose to answer the accusations2 «edificio/torre» to risese yergue majestuosamente sobre la ciudad it rises majestically above the cityel pabellón se erguía en el centro del jardín the pavilion rose up o stood in the middle of the garden* * *
erguir ( conjugate erguir) verbo transitivo (liter) ‹ cabeza› to raise, lift;
‹ cuello› to straighten
erguirse verbo pronominal (liter) [ persona] to stand up;
[edificio/torre] to rise
erguir verbo transitivo to erect, lift up
' erguir' also found in these entries:
Spanish:
irguieron
- yerga
* * *♦ vt[cabeza] to raise; [cuerpo, espalda] to straighten* * *v/t1 raise, lift* * *erguir {31} vt: to raise, to lift up* * *erguir vb to lift up -
3 erguir
ɛr'ɡ̱irv irrverbo transitivo————————erguirse verbo pronominalerguirerguir [er'γir]aufrichten; erguir el cuello den Hals (lang) strecken; con la cabeza erguida hocherhobenen Hauptes■ erguirsenum1num (ponerse derecho) sich aufrichten; erguirse en una silla sich gerade hinsetzen; el perro se irguió sobre las patas traseras der Hund stellte sich auf die Hinterpfotennum2num (engreírse) eingebildet sein -
4 erguir
-
5 erguir
-
6 erguir
гл.общ. @распрямлять, выпрямлять, поднимать, распрямить -
7 erguir
-
8 erguir
• erect• set up straight -
9 erguir
• vzpřímit• vztyčit -
10 ERGUIR
v:Wa'akun, tojkin, t'echkun. -
11 erguir
(-i-, -ye-) 1. tr вдигам, изправям; 2. prnl 1) изправям се, издигам се; 2) прен. възгордявам се. -
12 erguir
alçar, dreçar, redreçar -
13 erguir el cuello
erguir el cuelloden Hals (lang) strecken -
14 erguir el cuello
-
15 erguir las orejas
• prick up one's ears -
16 erguir el cuello
• být domýšlivý• být nadutý• být pyšný• nadýmat se -
17 erguir su cuello
• natáhnout krk -
18 empezaba a erguir el griterío
• začal se zvedat křik -
19 redreçar
erguir -
20 dreçar
erguir, levantar
См. также в других словарях:
erguir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: erguir irguiendo erguido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. irgo, yergo irgues, yergues… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
erguir — erguir(se) ‘Levantar(se) o poner(se) derecho’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 32) … Diccionario panhispánico de dudas
erguir — verbo transitivo 1. Levantar (una persona) [una cosa]: Juan irguió la cabeza cuando nos dirigimos a él. Tenía el brazo erguido esperando que le dieran permiso para hablar. Sinónimo: elevar verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
erguir — (Del lat. erigĕre). 1. tr. Levantar y poner derecho algo, especialmente el cuello o la cabeza. 2. prnl. Levantarse o ponerse derecho. 3. Engreírse, ensoberbecerse. ¶ MORF. Conjug. modelo … Diccionario de la lengua española
erguir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
ERGUIR — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erguir — {{#}}{{LM E15725}}{{〓}} {{ConjE15725}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16134}} {{[}}erguir{{]}} ‹er·guir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a la cabeza o a una parte del cuerpo,{{♀}} levantarla y ponerla derecha: • Parecía que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
erguir — (v) (Intermedio) poner una cosa en posición vertical, sobre todo el cuerpo de una persona o animal Ejemplos: Quieren erguir un monumento religioso en la plaza principal del pueblo. De repente, irguió la cabeza, me miró y empezó a hablar.… … Español Extremo Basic and Intermediate
erguir — v tr (Se conjuga como sentir, 9a; pero cuando se forma diptongo al inicio de la palabra se pronuncia y escribe con y) 1 Levantar o poner derecho el cuerpo, el tronco o la cabeza una persona o un animal: Mariana irguió la cabeza al instante , La… … Español en México
erguir(se) — Sinónimos: ■ alzar, empinar, enderezar, levantar, erigir, elevar, subir Antónimos: ■ bajar, inclinar Sinónimos: ■ engreírse, envanecerse, ensoberbecerse, crecerse, engallarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
erguir — transitivo 1) levantar*, alzar, enderezar. pronominal 2) engreírse, ensoberbecerse, engallarse. ≠ humillarse … Diccionario de sinónimos y antónimos