-
21 умолчать
verschweigen (непр.) vt; sich ausschweigen (непр.) ( что-либо - über A) ( отмалчиваться); mit Stillschweigen übergehen (непр.) vt ( обойти молчанием) -
22 недоговаривать
nicht aussprechen (непр.) vt; verschweigen (непр.) vt ( умалчивать о чем-либо)он, кажется, чего-то недоговаривает — er scheint etwas zu verschweigen -
23 недоговаривать
недоговаривать nicht aussprechen* vt; verschweigen* vt (умалчивать о чём-л.) он, кажется, чего-то недоговаривает er scheint etwas zu verschweigen -
24 verschwiegen
-
25 verschwiegen
1. 2. part adjмолчаливый, скрытный -
26 недоговоренность
-
27 скрыть
1) ( утаить) verheimlichen vt, geheimhalten (непр.) отд. vt, verhehlen vt2) ( спрятать) verstecken vt, verbergen (непр.) vt -
28 умалчивание
-
29 утаивать
verhehlen vt, verbergen (непр.) vt; verheimlichen vt, verschweigen (непр.) vt ( умолчать о чем-либо) -
30 утаить
verhehlen vt, verbergen (непр.) vt; verheimlichen vt, verschweigen (непр.) vt ( умолчать о чем-либо) -
31 замалчивать
замалчивать verschweigen* vt, tot|schweigen* vt -
32 недоговорённость
недоговорённость ж 1. (умолчание) Verschweigen n 1 2. (отсутствие договорённости) mangelndes Einvernehmen -
33 скрыть
-
34 умалчивание
умалчивание с Verschweigen n 1 -
35 умолчать
умолчать verschweigen* vt; sich ausschweigen* (что-л. über A) (отмалчиваться); mit Stillschweigen übergehen* vt (обойти молчанием) -
36 утаивать
-
37 kein(en) Hehl aus etw. D machen
не скрывать чего-л., не делать из чего-л. секрета, тайныEr macht aus seinen Absichten kein(en) Hehl. — Он не скрывает своих намерений. / Он не делает из своих намерений секрета.
Sie machte kein(en) Hehl aus ihrer Abneigung gegen diese Frau. — Она не скрывала своей антипатии к этой женщине.
Ich habe keinerlei Hehl aus meinen Überzeugungen gemacht. — Я не делал никакого секрета из моих убеждений.
Ich habe daraus nie ein(en) Hehl gemacht. — Я никогда не скрывал этого [не делал из этого тайны, секрета].
Er macht nie ein Hehl daraus, was er über mein Verhalten denkt. — Он никогда не скрывает, что он думает о моём поведении.
Ich sehe keinerlei Anlass, daraus ein Hehl zu machen. — У меня нет повода скрывать это.
Keiner von den Anwesenden machte aus seiner ablehnenden Haltung ein Hehl. — Никто из присутствующих не скрывал своего отрицательного отношения к этому.
Niemand von uns macht ein Hehl daraus. — Никто из нас не скрывает этого [не делает из этого тайны].
Ich denke nicht daran, ein Hehl aus meiner Einstellung zu machen. — Я не собираюсь скрывать свою позицию по этому вопросу.
Ich zweifle daran, dass er ein Hehl daraus macht. — Я сомневаюсь в том, что он скрывает это [делает из этого тайну].
Mache ich etwa ein Hehl daraus? — Разве я скрываю это [делаю из этого тайну]?
Habe ich je ein Hehl daraus gemacht? — А я разве когда-либо скрывал это [делал тайну из этого]?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kein(en) Hehl aus etw. D machen
-
38 verheimlichen
(verhéimlichte, hat verhéimlicht) (vt jmdm. (D) etw. (A) verheimlichen) скрывать, утаивать что-л. от кого-л.Ich kann es dir nicht länger verheimlichen. — Я не могу это больше скрывать [утаивать] от тебя.
Du verheimlichst mir etwas. — Ты что-то скрываешь от меня.
Warum hast du mir den wahren Sachverhalt verheimlicht? — Почему ты скрыл [утаил] от меня истинное положение вещей?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verheimlichen
-
39 Nichtübereinkunft
сущ.юр. недоговорённость (1. infolge stillschweigenden Vorbehalts oder das Verschweigen eines Umstandes; 2. infolge fehlender Übereinstimmung der Willenserklärungen der Vertragschließenden) -
40 mit der Tür ins Haus fallen
ugs.выложить все сразу, сходу (букв. ввалиться в дом вместе с дверью)Es fiel ihr nicht leicht, mit all diesen Menschen zu reden, denn sie wollte nicht gleich mit der Tür ins Haus fallen, konnte aber auf die Dauer Claudias Verschwinden nicht verschweigen. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
... das sind Dinge von ungeheurer Tragweite, das muss alles überlegt sein, da kann man nicht mit der Tür ins Haus fallen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
"Petra!", rief Minna und fiel natürlich sofort mit der Tür ins Haus. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit der Tür ins Haus fallen
См. также в других словарях:
Verschweigen — Verschweigen, verb. irregul. act. S. Schweigen, durch Schweigen, nicht Sagen, verbergen, geheim halten. Etwas verschweigen. Verschweige mir nichts. Ein Geheimniß verschweigen. Daher die Verschweigung. Schon bey dem Ottfried und Notker fersuigen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschweigen — ↑ schweigen … Das Herkunftswörterbuch
verschweigen — V. (Mittelstufe) etw. absichtlich nicht sagen Beispiele: Er hat seine Vergangenheit verschwiegen. Ich habe ihm verschwiegen, dass ich einen kleinen Sohn habe … Extremes Deutsch
Verschweigen — 1. Es ist nichts leichter zu verschweigen, als was man nicht weiss. Böhm.: Smlčel Petr, smlčel i Pavel: a to, že jsen jim slova nepovĕdĕl. (Čelakovsky, 79.) 2. Verschweig deinn rath; wann er nit gat, so würst zu spott. – Franck, I, 49a. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verschweigen — unter den Tisch fallen lassen (umgangssprachlich); vertuschen; etwas unter den Tisch kehren (umgangssprachlich); ausschweigen; etwas unter den Teppich kehren (umgangssprachlich); totschweigen * * * ver|schwei|gen [fɛɐ̯ ʃvai̮gn̩], verschwieg,… … Universal-Lexikon
verschweigen — Diskretion [be]wahren, sich eher/lieber die Zunge abbeißen, für sich behalten, geheim halten, hinter dem Berg halten, sich in Schweigen hüllen, in sich/in seinem Herzen verschließen, kein/nicht ein Sterbenswörtchen sagen/verraten, keinen Ton… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschweigen — ver·schwei·gen; verschwieg, hat verschwiegen; [Vt] (jemandem) etwas verschweigen jemandem etwas mit Absicht nicht sagen: jemandem die Wahrheit verschweigen || ⇒↑verschwiegen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschweigen — verschweige … Kölsch Dialekt Lexikon
verschweigen — ver|schwei|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Verschweigen eines Mangels — ⇡ Sachmängelhaftung … Lexikon der Economics
etw. verschweigen — [Redensart] Auch: • den Mund halten Bsp.: • Das ist unser Geheimnis, also kein Wort darüber … Deutsch Wörterbuch