-
41 eine Verschwörung anstiften
гл.общ. организовать заговор, подготовить заговорУниверсальный немецко-русский словарь > eine Verschwörung anstiften
-
42 eine Verschwörung anzetteln
Универсальный немецко-русский словарь > eine Verschwörung anzetteln
-
43 eine Verschwörung aufdecken
кол.числ.юр. раскрыть заговорУниверсальный немецко-русский словарь > eine Verschwörung aufdecken
-
44 eine weitverzweigte Verschwörung
прил.общ. разветвлённая сеть заговорщицких заговорщиков, разветвлённая сеть заговорщицких организацийУниверсальный немецко-русский словарь > eine weitverzweigte Verschwörung
-
45 eine Verschwörung anzetteln gegen
ausdr.to plot against expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > eine Verschwörung anzetteln gegen
-
46 eine Verschwörung anzetteln
-
47 eine Verschwörung anzetteln gegen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > eine Verschwörung anzetteln gegen
-
48 aufdecken
(trennb., hat -ge-)I v/t1. uncover; (Spielkarte) show; die / seine Karten aufdecken fig. lay one’s cards on the table; das Bett aufdecken turn the bedclothes (Am. covers) down2. fig. (Missstände, Verschwörung) expose, reveal3. (Tischtuch) put onII v/i lay the table* * *to uncover; to bare; to unveil; to reveal; to disclose* * *auf|de|cken sep1. vt2) (fig) Wahrheit, Verschwörung, Zusammenhänge to discover, to uncover; Verbrechen to expose, to uncover; Schwäche to lay bare; Geheimnis, Rätsel to solve; wahren Charakter to disclose, to lay bare, to expose3) (= auf den Esstisch stellen) to put on the tabledas Geschirr áúfdecken — to lay (Brit) or set the table
2. vito lay (Brit) or set the table* * *1) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) expose2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) reveal3) (to remove the cover from: His criminal activities were finally uncovered.) uncover* * *auf|de·ckenI. vt1. (enthüllen)▪ etw \aufdecken to uncover [or discover] stheinen schwierigen/ungelösten Fall \aufdecken to unravel a difficult/an unsolved caseein Rätsel \aufdecken to solve a riddleFehler \aufdecken to discover [or identify] mistakesdie Karten \aufdecken to show one's cards [or hand4. (auf den Esstisch stellen)▪ etw \aufdecken to put sth on the table, to lay [or set] the table with sth5. (zurückschlagen)6. (jds Bett zurückschlagen)* * *1.transitives Verb1) uncoverdas Bett aufdecken — pull back the covers
sich im Schlaf aufdecken — throw off one's covers
2) (Kartenspiele) show; die odseine Karten aufdecken — (fig.) lay one's cards on the table (fig.)
3) (enthüllen) expose <corruption, error, weakness, crime, plot, abuse, etc.>; (erkennen und bewusst machen) reveal, uncover < connections, motive, cause, error, weakness, contradiction, etc.>4) (für eine Mahlzeit)2.intransitives Verb lay the table* * *aufdecken (trennb, hat -ge-)A. v/t1. uncover; (Spielkarte) show;die/seine Karten aufdecken fig lay one’s cards on the table;das Bett aufdecken turn the bedclothes (US covers) down2. fig (Missstände, Verschwörung) expose, reveal3. (Tischtuch) put onB. v/i lay the tableC. v/r:* * *1.transitives Verb1) uncover2) (Kartenspiele) show; die odseine Karten aufdecken — (fig.) lay one's cards on the table (fig.)
3) (enthüllen) expose <corruption, error, weakness, crime, plot, abuse, etc.>; (erkennen und bewusst machen) reveal, uncover <connections, motive, cause, error, weakness, contradiction, etc.>2.intransitives Verb lay the table* * *v.to disclose v.to uncover v. -
49 ausbrechen
ausbrechen, I) v. tr.: 1) durch Brechen herausnehmen: evellere. – jmdm. einen Zahn au., [245] dentem alci evellere, excipere: Steine au., lapides e terra excīdere. – 2) durch Erbrechen von sich geben: evomere; eicere: vomitu reddere od. egerere. – II) v. intr.: A) eig., sich mit Gewalt aus einem Orte befreien, s. durchbrechen no. II. – B) übtr., schnell entstehen, gewaltsam hervorkommen: nasci (entstehen = erzeugt werden, von Zähnen, Ausschlägen etc.). – oriri. exoriri (entstehen = zum Vorschein kommen, v. Zähnen, Feuersbrunst, Krankheit, Krieg etc.). – venire. advenire (herankommen, hereinbrechen, ven. z. B. v. Übeln, v. Krankheit, v. Schmerz etc., adven. z. B. von Krankheit, Gefahr, Übeln etc.). – erumpere (plötzlich hervorbrechen, -ans Licht treten. z. B. v. heftiger Krankheit, einer Verschwörung). – exardescere (entbrennen. von Krieg, Aufruhr; dann von heftigen Affekten, wie Zorn etc.). – conflari (angefacht werden, v. Krieg, Aufruhr, Verschwörung etc.). – überall au., ingruere vulgo coepisse (v. Krankheit). – in etw. au., durch coepisse mit Infin., z. B. in heftiges Weinen au., flere vehementius coepisse: in den Ruf au., clamare coepisse mit folg. Akk. u. Infin. – Ausbrechen, das, evulsio (eines Zahns etc.).
-
50 anzetteln
v/t (trennb., hat -ge-) (Komplott etc.) hatch, instigate; engineer umg.; eine Verschwörung anzetteln gegen plot against; er hat das alles angezettelt it’s all his doing* * *ạn|zet|teln ['antsɛtln]vt septo instigate; Unsinn to cause* * *an|zet·telnvt1. (vom Zaun brechen)eine Schlägerei/einen Streit \anzetteln to provoke a fight/an argument2. (in Gang setzen)▪ etw \anzetteln to instigate sth* * *transitives Verb (abwertend) hatch < plot, intrigue>; instigate < revolt>; foment < war>* * *eine Verschwörung anzetteln gegen plot against;er hat das alles angezettelt it’s all his doing* * *transitives Verb (abwertend) hatch <plot, intrigue>; instigate < revolt>; foment < war>* * *v.to hatch v.to instigate v. -
51 Oberhaupt
* * *Ober|hauptnt(= Repräsentant) head; (= Anführer) leader* * *Ober·hauptnt head* * ** * *Oberhaupt n head;Oberhaupt der Familie auch pater familias* * *das head; (einer Verschwörung) leader -
52 anzetteln
vt1) затевать, замышлятьeinen Krieg anzetteln — развязать войнуeine Verschwörung anzetteln — устроить заговор2) текст. сновать, навивать основу -
53 weitverzweigt
adj1) развесистыйein weitverzweigter Kanal — канал со многими ответвлениями3) перен. разросшийся; обширныйeine weitverzweigte Familie — большая семья; династия со многими боковыми линиямиeine weitverzweigte Verschwörung — разветвлённая сеть заговорщицких организаций ( заговорщиков) -
54 zusammenlaufen
* vi (s)ihm läuft das Wasser im Munde zusammen — разг. у него слюнки текут2) сходиться, соединяться ( в одной точке); сливаться ( о реках)alle Fäden der Verschwörung liefen in seinen Händen ( bei ihm) zusammen — перен. к нему тянулись все нити заговора3) свернуться ( о молоке) -
55 заговор
I мVerschwörung f, Komplott nII м( заклинание) Zauberspruch m (умл.), Beschwörungsformel f -
56 заговор
заговор II м (заклинание) Zauberspruch m 1a*, Beschwörungsformel f c заговор I м Verschwörung f c, Komplott n 1a -
57 Anführer
Anführer, dux (im allg.). – auctor (Vorgänger, Vorbild, auch als Lehrer). – princeps (der in etwas vorangeht). – dux belli. imperator. praetor (Anführer im Kriege, letzteres von nichtröm., bes. griech. Feldherren, στρατηγός). – magister, zu etwas, alcis rei (der Lehrer als Lenker). – caput. signifer. fax (Haupt einer Partei, Anführer einer Verschwörung. eines Aufruhrs), – der A. der Reiterei, magister equitum (der Befehlshaber der R. im röm. Heere); praefectus equitum (übh.). – jmds. A. sein, s. anführen no. II. – Anführerin, dux (im allg.). – auctor (Vorgängerin, Vorbild). – magistra (Lehrerin). – Anführung, die, I) Vorbringung: prolatio. – commemoratio (Erwähnung). – II) Führung etc.: ductus. – imperium (Oberbefehl). – unter jmds. A., ductu alcis; duce, imperatore alqo (wenn er Feldherr ist); duce, magistro, auctore alqo (wenn er Lehrer, Unterweiser ist).
-
58 anspinnen
anspinnen, eine Verschwörung, coniurationem facere, conflare. – sich a., s. (sich) entspinnen.
-
59 Anzeige
Anzeige, indicium. – significatio (Kundgebung, Andeutung, Äußerung; beide die Handlung des Anzeigens u. das Angezeigte). – denuntiatio (das Anmelden, Wissenlassen, bes. einer unangenehmen Sache, z. B. calamitatis, belli). – professio (freiwillige Angabe, z. B. des Vermögens etc.). – delatio (Angabe bei der Obrigkeit). – proditio (Verrat). – nuntius (die angezeigte Nachricht). – Ist es = Anzeichen, s. d. – schriftliche A., significatio litterarum: als Schrift, libellus (z. B. anonyme, sine auctore propositus): die schriftl. A. von etw., libellus alcis rei index (z. B. insidiarum); libellus continens alqd (z. B. coniuratorum nomina). – eine Tafel aushängen mit der A., daß man etw. verkaufen wolle, proscribere tabulam se venditurum esse alqd. – A. machen, indicium facere (im allg., absol. od. von etw., alcis rei); indicare de alqa re, bei jmd., alci (entdeckend, z. B. de coniuratione); indicium deferre, von etw., alcis rei, bei jmd., ad alqm (entdeckend, z. B. von einer Verschwörung beim Prätor, coniurationis ad praetorem); indicium profiteri (absol., sich. zu Mitteilungen in bezug auf ein begangenes Verbrechen verstehen): sich zur A. erbieten, indicium offerre: etw. zur A. bringen, s. anzeigen.
-
60 beziehen
beziehen, I) v. tr.: 1) auf od. über etwas ziehen: a) eig., z. B. die Leier mit Saiten b., lyram intendere nervis. – b) uneig., etwas auf etwas beziehen, d. i. als in Beziehung od. Verbindung mit etwas stehend betrachten: referre, revocare ad alqd. – trahere in od. ad alqd (auf etwas ziehen, ihm zuschreiben). – etw. auf eine andere Sache b., alqd ad aliam rem transferre: etw. auf sich b., *alqd sibi dictum putare (vgl. Phaedr. 1, 7, 3: hoc illis dictum est, qui etc., d. i. das ist für die gesagt = mögen die auf sich beziehen, die etc.). – 2) wohin ziehen: migrare, immigrare in alqm locum (als Bewohner). – von neuem, wieder b., remigrare in alqm locum (als Bewohner). – 3) bekommen, a) als Einkünfte aus oder von etwas: redit mihi alqd ex alqa re. – Einkünfte vom Weidelande b., reditus habere ex pascuis. – b) übh. in Empfang nehmen: accipere. – exigere. auch von jmd., ab alqo (einfordern, [475] erheben, z. B. pecuniam, vectigalia). – II) v. r. sich auf etwas od. jmd. bez., d. i. a) auf etwas gerichtet sein: spectare ad alqd (etwas zum Ziele haben, also zur Bezeichnung der beabsichtigten Beziehung). – pertinere, referri ad alqd (auf etwas wirklich gehen, sich erstrecken, also zur Angabe der wirklichen Beziehung). – dies bezog sich darauf, daß etc., hoc eo spectabat, ut etc.: das bezieht sich auf die, die etc., hoc illis dictum est, qui etc. (ist für die gesagt, die etc.): eine Rede bezieht sich auf jmd., oratione designatur alqs: die übrigen Prozesse, die sich auf die Verschwörung bezogen. ceterae coniurationis causae. – b) sich auf jmo. berufen: provocare ad alqm (als auf eine höhere Instanz). – alqm testari. alqm testem citare (als auf einen Zeugen). – c) jmd. auf etwas verweisen (wo er sich genauer unterrichten soll): delegare, reicere alqm ad alqd.
См. также в других словарях:
Verschwörung — (Conjuratio), 1) im Allgemeinen ein Complott (s.d.) zur Verübung eines Verbrechens, bei welchem die Theilnehmer sich mittelst eidlichen Gelöbnisses zur gemeinschaftlichen Ausführung verpflichtet haben. Nach den neueren Gesetzgebungen 2) ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Verschwörung — (Conjuratio), geheime Verbindung zur Herbeiführung einer Revolution (s. d.), von dem Eidschwur so genannt, durch den sich meist die Verschwornen zur Durchführung und Geheimhaltung des Planes verpflichten (»verschwören«). Vom Standpunkte des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verschwörung — Verschwörung, die geheime Verbindung mehrerer zu unerlaubter Umgestaltung des Staates, seiner Verfassung und seiner Regierung. Das Reichsstrafgesetzbuch kennt den Ausdruck V. nicht mehr; § 83 bedroht jenes Verbrechen, welches man gewöhnlich als V … Kleines Konversations-Lexikon
Verschwörung — hochverrätherische geheime Verbindung von Staatsbürgern, s. Hochverrath … Herders Conversations-Lexikon
Verschwörung — ↑Komplott, ↑Konspiration … Das große Fremdwörterbuch
Verschwörung — Eine Verschwörung (Lehnübersetzung von lat. coniuratio; auch: Konspiration) ist eine heimliche Verbündung mit dem Zweck, einen Plan auszuführen, der ein selbstsüchtiges, verwerfliches Ziel verfolgt und dessen Umsetzung zum Schaden anderer… … Deutsch Wikipedia
Verschwörung — Konspiration; Ränke; Intrige; Komplott * * * Ver|schwö|rung [fɛɐ̯ ʃvø:rʊŋ], die; , en: gemeinsame Planung einer Unternehmung, die gegen jmdn. oder etwas (besonders gegen die staatliche Ordnung) gerichtet ist: die Verschwörung wurde aufgedeckt.… … Universal-Lexikon
Verschwörung — die Verschwörung, en (Mittelstufe) die heimliche Verbindung von Personen gegen jmdn. oder etw. Synonym: Konspiration (geh.) Beispiel: Er war in eine Verschwörung verwickelt. Kollokation: eine Verschwörung gegen den König anzetteln … Extremes Deutsch
Verschwörung — Intrige, Komplott; (bildungsspr.): Konspiration; (veraltend): Geheimbündelei; (veraltet): Konjuration. * * * Verschwörung,die:1.〈heiml.Zusammenschlussgegenjmdn.〉Konspiration·Komplott+Geheimbündelei·Palastrevolution;auch⇨Anschlag(2)–2.eineV.beginne… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschwörung — Ver·schwö̲·rung die; , en; eine Verschwörung (gegen jemanden / etwas) ein geheimer Plan, mit dem mehrere Leute besonders einem politischen Gegner schaden wollen ≈ Konspiration: die Verschwörung gegen den König … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verschwörung — verschwören, Verschwörer, Verschwörung ↑ schwören … Das Herkunftswörterbuch