-
1 verschonen
<по>щадить ( pf. a. mit от Р) -
2 verschönen
скрашивать <расить> -
3 делать красивым
-
4 красить
v1) gener. abfärben (о линяющих тканях), malen, streichen, anstreichen, färben, kolorieren, tünchen, schmitzen2) colloq. bepinseln (напр. стену), anmalen, wichsen, anpinseln, malern (стены и т. п.)3) eng. beizen, (на) bemalen (губы, лицо и т. п.)4) chem. anstreihen5) construct. anfärben6) textile. ausfärben, bestreichen8) pompous. verschönen -
5 не трогать
prepos.1) gener. bleibenlassen, stehenlassen, stehnbleiben stehnlassen, verschonen (кого-л.)2) colloq. kaltlassen -
6 осветлять
v1) gener. abklären, aufhellen2) geol. purgieren (напр. просачивающиеся воды)3) eng. abläutern, entfärben (жидкие нефтепродукты), entschlammen (напр. соки), entschlämmen (напр. соки), läutern, scheiden, klären4) chem. abhellen (жидкость)5) mining. aufklären6) road.wrk. abschleimen7) polygr. auflichten8) textile. Farbe abziehen, abziehen, dekolorieren10) food.ind. abklären (отстаиванием или фильтрованием), klären (сок, вино), verschönen (ликёры), läutern (сок, пивное сусло) -
7 пощадить
-
8 применять косметику
vgener. sich schönmachen, sich verschönen -
9 сохранить
v1) gener. hindürchhalten (в течение длительного срока), innebehalten, sich aufsparen (für A), verschonen, konservieren2) law. aufbewahren, aufrechterhalten, einhalten (íàïð. die Gesetze), erhalten, schützen, verbewahren, wahren3) fin. bewahren4) IT. speichern -
10 становиться красивым
Универсальный русско-немецкий словарь > становиться красивым
-
11 щадить
v1) gener. schonen, schönen, verschonen2) liter. berücksichtigen3) sports. menagieren4) S.-Germ. gaumen5) pompous. Gnade walten lassen -
12 Да минует меня чаша сия!
(Библия, Матф., 26, 39) Mag dieser Kelch an mir vorübergehen! (Bibel). Das Evangelium schreibt diese Worte Jesus Christus zu, der in seinem Gebet vor der Kreuzigung gesagt haben soll: "Vater, ist’s möglich, so gehe dieser Kelch an mir vorüber" (Matth., 26, 39). Сия́ (veralt. Demonstrativpronomen) - э́та. Zitiert in der Bedeutung: Mag mich das Schicksal mit diesem Unglück, dieser Unannehmlichkeit verschonen (meist scherzh.).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Да минует меня чаша сия!
-
13 versüßen
fig. подслащивать <ластить>; verschönen -
14 избавлять
, < избавить> erlösen, befreien, retten (от Р von od. vor D); verschonen (mit D), jemandem et. ersparen, jemanden (G) entheben, entledigen; избавляться loswerden (от Р A); entgehen (D) -
15 избавлять
, < избавить> erlösen, befreien, retten (от Р von od. vor D); verschonen (mit D), jemandem et. ersparen, jemanden (G) entheben, entledigen; избавляться loswerden (от Р A); entgehen (D) -
16 избавлять
, < избавить> erlösen, befreien, retten (от Р von od. vor D); verschonen (mit D), jemandem et. ersparen, jemanden (G) entheben, entledigen; избавляться loswerden (от Р A); entgehen (D) -
17 миловать
1. schonen, verschonen; -
18 миновать
im(pf.)1. pf. a. < минуть> vorübergehen, vorüberfahren, vorbeikommen (В an D); verschonen; übergehen; fig. nicht eingehen (В auf A);2. F entgehen, (Д um A) herumkommen;3. pf. vergehen, vorbeisein -
19 миновать
im(pf.)1. pf. a. < минуть> vorübergehen, vorüberfahren, vorbeikommen (В an D); verschonen; übergehen; fig. nicht eingehen (В auf A);2. F entgehen, (Д um A) herumkommen;3. pf. vergehen, vorbeisein -
20 скрашивать
, < скрасить> verschönen; mildern, abmildern, erträglicher machen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verschonen — Verschonen, verb. regul. act. einer Person oder Sache ein bereits zugedachtes Übel nicht zufügen, wo es auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Mit der zweyten Endung der Person, welche Wortfügung im Oberdeutschen und in der höhern Schreibart der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschonen — V. (Aufbaustufe) einer Sache keinen Schaden zufügen, etw. nicht beschädigen Synonyme: auslassen, unversehrt lassen Beispiele: Der Hurrikan hat die Stadt nicht verschont. Niemand ist vom Krieg verschont geblieben … Extremes Deutsch
verschonen — a) aussparen, begnadigen, Gnade gewähren, keinen Schaden zufügen, nichts [Böses] tun, unversehrt lassen; (südd., österr.): auslassen. b) ersparen, fernhalten, nicht behelligen, nicht belästigen, schenken, sparen; (ugs.): in Ruhe lassen, vom Hals… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschönen — ver·schö̲·nen; verschönte, hat verschönt; [Vt] jemandem / sich etwas (mit etwas) verschönen jemandem / sich etwas angenehmer machen (indem man etwas tut, das Freude macht): sich den Tag mit einem Besuch bei Freunden verschönen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschonen — schonen; (jemandem etwas) ersparen * * * ver|scho|nen [fɛɐ̯ ʃo:nən] <tr.; hat: davon absehen, (jmdm.) etwas Schlimmes anzutun; einer Sache keinen Schaden zufügen: der Sturm hat kein Haus verschont; bisher sind wir von der Seuche verschont… … Universal-Lexikon
verschonen — ver·scho̲·nen; verschonte, hat verschont; [Vt] 1 jemand / etwas verschont jemanden / etwas jemand / etwas tut jemandem nichts Böses / etwas zerstört etwas nicht: Das schwere Erdbeben hat nur wenige Häuser verschont 2 jemand / etwas bleibt (von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschonen — ver|scho|nen ; jemanden verschonen … Die deutsche Rechtschreibung
Verschonen — 1. Verschonen, wo man tödten kann, zeigt mehr als Seelenadel an. *2. Verschone mich nur mit deinem bösen Geruche, ich bedarf deiner Wohlgerüche nicht. Lege deine Grobheit ab, ich verlange keine Artigkeiten. Der Ehemann zu seiner Frau hinter den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verschonen — verschone … Kölsch Dialekt Lexikon
verschönen — verschöne‹r›n ↑ schön … Das Herkunftswörterbuch
verschönen — ver|schö|nen; sie hat [mir] das Fest verschönt … Die deutsche Rechtschreibung