-
1 vernachlässigen
пренебрегать -
2 vernachlässigen
небрежно относиться <нестись> (к Д), манкировать (im)pf. (Т); Kinder, Familie не заботиться (о П); Krankheit, Haus запускать <стить> -
3 пренебрегать
-
4 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
5 забрасывать
2. < забросить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; F schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сывать1. <заброса́ть> zuschütten; überschütten, überhäufen; fig. bewerfen;2. <забро́сить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; fam schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сыва|ть1забра́сывать кого́-л. вопро́сами jdn mit Fragen überhäufenзабра́сыва|ть21. (заки́дывать) (zu) weit werfen2. перен (перестава́ть занима́ться) hinwerfen, aufgebenзабро́сить учёбу sein Studium aufgeben* * *v1) gener. bombardieren (камнями), hinauswerfen (напр., удочку), überschütten, bombardieren (чем-л.), bewerfen, einschleusen2) colloq. (mit D) beschmeißen (кого-л., что-л. чем-л.)3) sports. schießen (мяч, шайбу в ворота и т. п.)4) auto. schleudern5) mining. auflassen (горную выработку), schleudern (породу, закладочный материал)6) road.wrk. beschicken7) oil. einwerfen (напр. пробоотборник)8) avunc. befeuern (чем-л.), beschmeißen (что-л., кого-л. чем-л.)9) shipb. schütten -
6 забросить
заброса́ть, забро́сить → забрасывать 1, 2* * *забро́| сить<-шу, -сишь> свпрх см. забра́сывать²* * *v1) rare. verwerfen2) deprecat. vernachlässigen (работу) -
7 забывать
, < забыть> (буду, дешь; ла; тый) vergessen (a. о П, про В); zurücklassen, liegenlassen; verschmähen; что я там забыл? F was habe ich dort verloren?; и думать забудь! F schlag dir das aus dem Kopf!; забываться einschlummern; alles um sich herum vergessen; F sich vergessen, sich gehen lassen; zu weit gehen; in Vergessenheit geraten* * *забыва́ть, <забы́ть> (-бу́ду, -дешь; - ла; - тый) vergessen ( auch о П, про В); zurücklassen, liegen lassen; verschmähen;что я там забы́л? fam was habe ich dort verloren?;и ду́мать забу́дь! fam schlag dir das aus dem Kopf!;забыва́ться einschlummern; alles um sich herum vergessen; fam sich vergessen, sich gehen lassen; zu weit gehen; in Vergessenheit geraten* * *забыва́|тьпрх (кого́-л./что-л.; о ком-л./чём-л.) vergessen, nicht mehr denken an +akkзабыва́ть о свои́х обя́занностях seine Pflichten vernachlässigenмы не должны́ забыва́ть, что... wir dürfen nicht vergessen, dass...* * *v1) gener. beiseitelassen, liegenlassen (что-л. взять с собой), ligenlassen, vergessen (кого-л., что-л., о ком-л., о чём-л., разг. про кого-л., про что-л.)2) avunc. verschwitzen (сделать что-л.) -
8 мало заниматься воспитанием
advgener. (чьим-л.) (j-s) Erziehung vernachlässigenУниверсальный русско-немецкий словарь > мало заниматься воспитанием
-
9 не принимать в расчёт
Универсальный русско-немецкий словарь > не принимать в расчёт
-
10 относиться небрежно [недостаточно внимательно]
vgener. vernachlässigen (к кому-л., к чему-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > относиться небрежно [недостаточно внимательно]
-
11 пренебрегать
v1) gener. abschätzen (чем-л.), abstrahieren (чем-л.), bravieren (опасностью), despektieren, geringachten (чем-л., кем-л.), j-n untenan setzen (кем-л.), links liegenlassen, negligieren (чем-л.), versäumen, mißachten (чем-л.), trotzen, verachten (советом и т. п.), geringschätzen (кем-л., чем-л.), vernachlässigen (кем-л., чем-л.), verschmähen (чем-л.)2) liter. sich hinwegsetzen (über A), zurücksetzen (кем-л.)3) eng. unberücksichtigt lassen4) book. hintansetzen, verabsäumen (чем-л.)5) pompous. (чем-л.) nicht achten6) math.anal. nachlässigen (например какой-либо величиной)7) shipb. außer acht lassen -
12 совсем забросить
advgener. gröblich vernachlässigen -
13 умалять
v1) gener. herabsetzen, herabwürdigen, verharmlosen (опасность), vernachlässigen, bagatellisieren, verkleinern2) liter. herabmindern (значение, заслуги и т. п.) -
14 Быть можно дельным человеком/ И думать о красе ногтей
(А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1, строфа XXV - 1825 г.) Er kann als Mensch sehr viel bedeuten,/ Wer auch auf saubre Nägel hält (A. Puschkin. Eugen Onegin. Übers. Th. Commichau). Der weitere Sinn des Zitats: So sehr man von höheren geistigen Interessen auch in Anspruch genommen ist, man darf darüber seine äußere Erscheinung nicht vernachlässigen, die auch zur Menschenwürde gehört.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Быть можно дельным человеком/ И думать о красе ногтей
-
15 пренебрегать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > пренебрегать
-
16 забрасывать
2. < забросить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; F schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen -
17 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный -
18 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный -
19 манкировать
im(pf.) vernachlässigen ( Т A); verschmähen
См. также в других словарях:
Vernachlässigen — Vernachlässigen, verb. regul. act. nachlässig behandeln, ingleichen durch Nachlässigkeit verderben, unvollkommener machen. Ein Geschäft vernachlässigen. Sein Herz, seinen Geist vernachlässigen. Ich wünschte, diese vernachlässigte Seite seines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vernachlässigen — ↑negligieren … Das große Fremdwörterbuch
vernachlässigen — ↑ lassen … Das Herkunftswörterbuch
vernachlässigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Seine Frau fühlte sich vernachlässigt … Deutsch Wörterbuch
vernachlässigen — V. (Grundstufe) sich nicht ausreichend um jmdn. oder etw. kümmern Beispiele: Das Kind fühlte sich von seinen Eltern vernachlässigt. In letzter Zeit hat er die Schule vernachlässigt … Extremes Deutsch
vernachlässigen — (etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich); nicht berücksichtigen * * * ver|nach|läs|si|gen [fɛɐ̯ na:xlɛsɪgn̩] <tr.; hat: 1. (jmdm.) nicht genügend Aufmerksamkeit widmen; verwahrlosen lassen; sich nicht genügend (um jmdn., etwas) kümmern:… … Universal-Lexikon
vernachlässigen — ver·na̲ch·läs·si·gen; vernachlässigte, hat vernachlässigt; [Vt] 1 jemanden / etwas vernachlässigen sich nicht genügend um jemanden / etwas kümmern: seinem Beruf zuliebe die Familie vernachlässigen; Der Garten sieht sehr ungepflegt und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vernachlässigen — 1. benachteiligen, Hilfe verweigern, im Stich lassen, sich nicht kümmern, übergehen, verfallen lassen. 2. nachlässig sein; (ugs.): auf die lange Bank schieben, [links] liegen lassen, schleifen lassen; (ugs. abwertend): schlampen, schludern. 3.… … Das Wörterbuch der Synonyme
vernachlässigen — vernohlässige, verschlippere … Kölsch Dialekt Lexikon
vernachlässigen — ver|nach|läs|si|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Kompaß [1] — Kompaß (Schiffskompaß), dient zur Bestimmung des zu Heuernden Kurses mit Hilfe der Richtkraft der Magnetnadel. Er besteht in der Hauptsache aus einem Gehäuse von Kupfer oder Messing (Kompaßkessel), der unten[573] mit Blei beschwert ist und in… … Lexikon der gesamten Technik