-
1 acquérir
acquérir [aakeerier]1 verkrijgen ⇒ verwerven, kopen, bereiken♦voorbeelden:acquérir de l'expérience • ervaring opdoen1 verkrijgen ⇒ verwerven, zich eigen makenvverkrijgen, verwerven, kopen -
2 gagner
gagner [gaanjee]2 winnen♦voorbeelden:gagner de quoi vivre • in zijn levensonderhoud kunnen voorzien3 y gagner • erop vooruitgaan, in iemands voordeel zijnil gagne à être connu • als je hem beter leert kennen, valt hij best meeon ne gagne rien à attendre • wachten helpt niet veelc'est toujours ça de gagné! • dat is alvast meegenomen!gagner en qualité • beter van kwaliteit zijn, wordengagner en profondeur • veel dieper, veel verder gaanla mer gagne sur la côte • de zee wint terrein op de kustII 〈 overgankelijk werkwoord〉3 verkrijgen ⇒ verwerven, winnen4 bereiken ⇒ gaan naar, reiken tot5 zich meester maken van ⇒ bevangen, overmannen♦voorbeelden:gagner une maladie contagieuse • een besmettelijke ziekte oplopengagner de la place • ruimte winnengagner qn. à sa cause • iemand voor zijn zaak winnenla faim le gagnait • hij kreeg hongerle froid le gagna • hij werd door kou bevangenle vertige le gagna • hij werd plotseling duizelig♦voorbeelden:se laisser gagner • zich laten overhalen, verleidenv1) verdienen2) winnen4) verkrijgen, behalen5) bereiken, gaan (naar) -
3 thèse
thèse [tez]〈v.〉♦voorbeelden:2 thèse de troisième cycle, de recherche • proefschrift voor het verkrijgen van het ‘gewone’ doctoraatthèse de doctorat, d'Etat • proefschrift voor het verkrijgen van het staatsdoctoraatsoutenir une thèse de doctorat • promoveren4 pièce, roman à thèse • tendensstuk, -romanf1) these, stelling2) dissertatie -
4 coeur
coeur [kur]〈m.〉3 maag4 hart ⇒ innerlijk leven, intieme gedachten5 hart ⇒ midden, binnenste, kern♦voorbeelden:coeur droit • rechter hart(helft)d'un coeur léger • onbezorgdcoeur transplanté • ruilhart3 avoir le coeur sur les lèvres, au bord des lèvres • gaan overgeven, misselijk zijnavoir le coeur barbouillé • misselijk zijnavoir, garder qc. sur le coeur • iets niet kunnen verwerkenrester sur le coeur • zwaar op de maag liggencoeur de la question • kern van de vraagavoir le coeur dur • een hart van steen hebbenavoir le coeur gros, plein • verdriet hebbenen avoir lourd sur le coeur • gedrukt, bedrukt zijnavoir le coeur serré • bedrukt, bedroefd zijnavoir le coeur tendre • een klein hart hebben, teerhartig zijnle coeur m'a manqué • ik kon het niet over mijn hart verkrijgenavoir la rage au coeur • razend zijnn'avoir de coeur à rien • nergens zin in hebbenne pas avoir le coeur à rire • geen lust tot lachen hebbenvouloir en avoir le coeur net • er het zijne van willen wetenavoir le coeur de faire qc. • de moed hebben iets te doenavoir le coeur sur la bouche, sur les lèvres • het hart op de tong, op de lippen hebbenavoir le coeur sur la main • vrijgevig zijndonner, remettre du coeur au ventre à qn. • iemand een hart onder de riem stekenfaire battre le coeur • het hart sneller doen kloppencela me fait mal au coeur • ik vind het triestmanquer de coeur • harteloos zijntenir à coeur • na aan het hart liggenvider son coeur • zijn hart uitstortenprendre qc. à coeur • iets ter harte nemenprendre qc. trop à coeur • zich iets te veel aantrekkenà coeur joie • naar hartenlustaller droit au coeur • tot het hart sprekende bon, grand, tout (mon, son etc.) coeur • van ganser harte, graagapprendre par coeur • uit het hoofd lerensans coeur • harteloossi le coeur vous en dit • als je er zin, trek in hebtmon petit coeur • mijn hartjejoli comme un coeur • net een plaatjem1) hart2) boezem, borst3) maag4) binnenste, kern5) harten [kaarten] -
5 conquête
-
6 écouter
écouter [eekoetee]1 luisteren naar ⇒ be-, afluisteren♦voorbeelden:écoute(z)! • luister eens!♦voorbeelden:v -
7 épouser
épouser [eepoezee]〈 werkwoord〉1 trouwen (met) ⇒ huwen, door huwelijk verkrijgen♦voorbeelden:épouser les idées d'un ami • de ideeën van een vriend volkomen overnemenépouser la forme de • de vorm aannemen vanv -
8 obtenir
obtenir [optənier]♦voorbeelden:obtenir le nylon à partir du pétrole • nylon uit aardolie winnenv1) verkrijgen, gedaan krijgen (van)2) bereiken [doel] -
9 suffrage
suffrage [suufraazĵ]〈m.〉1 stem ⇒ votum, suffrage♦voorbeelden:suffrage indirect • trapsgewijze verkiezingsuffrage restreint • beperkt (algemeen) kiesrechtsuffrage universel • algemeen kiesrecht¶ rallier tous les suffrages • alle stemmen op zich verenigen, de algemene instemming verkrijgenm1) stem2) stemming3) goedkeuring, bijval -
10 valoir
valoir [vaalwaar]3 evenveel waard zijn (als) ⇒ even groot, nuttig zijn (als)♦voorbeelden:à valoir • op afrekeningfaire valoir à qn. que • iemands aandacht erop vestigen datfaire valoir ses droits • zijn rechten doen geldenfaire valoir ses capitaux • zijn kapitaal productief makenfaire valoir un argument • een argument gebruikenvaille que vaille • zo goed en zo kwaad als het gaatne faire rien qui vaille • niets van belang, hoegenaamd niets uitvoerenvaloir mieux que • meer waard zijn, meer kosten danvaloir pour qn. • van belang zijn voor iemand, iemand aangaan3 ils te valent bien! • zij zijn niet minder dan jij bent!ça vaut mieux • dat is betertant, autant vaut rester ici • we kunnen net zo goed hier blijvenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bezorgen ⇒ opleveren, doen verkrijgen♦voorbeelden:1 qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? • wat verschaft ons deze eer?ce tableau lui a valu d'être connu • dank zij dit schilderij is hij bekend geworden♦voorbeelden:v1) waard zijn, kosten4) bezorgen, opleveren -
11 capter
capter [kaaptee]〈 werkwoord〉1 opvangen2 weten te winnen ⇒ door list verkrijgen, inpalmen♦voorbeelden:capter les eaux d'une rivière • het water van een rivier afleidencapter une émission • een uitzending oppikken -
12 thèse de doctorat, d'Etat
thèse de doctorat, d'EtatDictionnaire français-néerlandais > thèse de doctorat, d'Etat
-
13 thèse de troisième cycle, de recherche
thèse de troisième cycle, de rechercheproefschrift voor het verkrijgen van het ‘gewone’ doctoraatDictionnaire français-néerlandais > thèse de troisième cycle, de recherche
-
14 extirper
extirper [ekstierpee]〈 werkwoord〉4 〈+ de; iemand, iets〉 met moeite halen (uit) ⇒ met moeite verkrijgen ⇒ 〈 inlichting〉 ontlokken ⇒ 〈 geheim〉 ontfutselen, uitlokken♦voorbeelden: -
15 le coeur m'a manqué
le coeur m'a manqué -
16 rallier tous les suffrages
rallier tous les suffragesalle stemmen op zich verenigen, de algemene instemming verkrijgenDictionnaire français-néerlandais > rallier tous les suffrages
-
17 sans tickets
sans ticketsniet op de bon, vrij te verkrijgen -
18 savoir se faire écouter
savoir se faire écoutergehoor verkrijgen, vinden; 〈 ook〉 gezag hebben -
19 ticket
〈m.〉1 kaartje ⇒ biljet, plaats-, toegangsbewijs2 bon♦voorbeelden:2 tickets de rationnement • rantsoen-, distributiebonnensans tickets • niet op de bon, vrij te verkrijgen¶ ticket modérateur • eigen risico, eigen bijdrage 〈 van sociaal verzekerde〉; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 remgeld
См. также в других словарях:
Krieg — 1. Auf Krieg folgt Sieg. – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon, 2541. 2. Aus einem Kriege entsteht der andere. 3. Beim Kriege ist s zu Ende am besten. 4. Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. »Es soll kein Friede… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon