-
81 обшивать
v1) gener. auskleiden (досками), ausschälen (досками), bebohlen (толстыми досками, брусьями), beschlagen, besteppen (рант, край), säumen (что-л.), umnähen, besetzen, austäfeln (деревянными панелями), benähen (что-л. чем-л.), verschalen (досками), doppeln (судно), schälen (стены)2) Av. verkleiden (напр. тканью)4) eng. bebohlen (досками), beborten, bekleiden (напр. досками), belegen, einfassen, ummanteln, verkleiden (досками)6) construct. ausstaken, umhüllen7) auto. ausfuttern, ausfüttern8) mining. abkleiden, verblenden9) forestr. beplanken10) textile. ausschlagen, bordieren, bortieren, vernähen11) wood. ummanteln (со всех сторон)12) shipb. mit Beschlag belegen -
82 costumer
kɔstymevse costumer — sich verkleiden, sich kostümieren
costumercostumer [kɔstyme] <1>Beispiel: se costumer en clown sich als Clown verkleiden -
83 ausstaffieren
v/t (trennb., hat)1. ausstatten 12. (schmücken) trim3. pej. (jemanden) (herausputzen) dress up; kit out umg.* * *to deck out; to deck; to equip* * *aus|staf|fie|ren ['ausʃtafiːrən] ptp ausstaffiertvt sep (inf)to equip, to fit out; jdn to rig or kit (Brit) out; (= herausputzen) to dress upsein Roman ist mit sämtlichen Klischees ausstaffiert — his novel is peppered with clichés
* * *aus|staf·fie·ren *vt (fam)1. (ausstatten)2. (einkleiden)* * ** * *ausstaffieren v/t (trennb, hat)2. (schmücken) trim3. pej (jemanden) (herausputzen) dress up; kit out umg* * ** * *v.to garnish v. -
84 Putz
m; -es, kein Pl.1. ARCHIT. plaster; ETECH.: unter Putz ( verlegt) concealed; auf den Putz hauen umg., fig.(viel Geld ausgeben) have a fling; (Krach schlagen) kick up a row (Am. fuss); (angeben) show off2. umg. (Streit): Putz machen start a row (Am. fight); dauernd gibt es Putz there are constant rows (Am. arguments), they’re / we’re constantly rowing (Am. fighting)* * *der Putztrappings; rendering; finery* * *Pụtz [pʊts]m -es,no plin vollem Putz erscheinen — to arrive all dressed up in one's Sunday best
* * *<- es>[pʊts]auf/über \Putz ELEK exposedunter \Putz ELEK concealedLeitungen auf/unter \Putz verlegen to lay exposed/concealed cablesetw mit \Putz verkleiden to plaster sth▶ auf den \Putz hauen (fam: angeben) to show off; (übermütig und ausgelassen sein) to have a wild time [of it] fam; (übermütig und ausgelassen feiern a.) to have a rave-up famer kriegt \Putz mit seiner Frau he's in trouble with his wife* * *auf den Putz hauen — (fig. salopp) (angeben) boast; brag; (ausgelassen feiern) have a rave-up (Brit. sl.)
Putz machen — (fig. salopp) cause aggro (Brit. sl.)
* * *1. ARCH plaster; ELEK:unter Putz (verlegt) concealed;auf den Putz hauen umg, fig(viel Geld ausgeben) have a fling; (Krach schlagen) kick up a row (US fuss); (angeben) show off2. umg (Streit):Putz machen start a row (US fight);dauernd gibt es Putz there are constant rows (US arguments), they’re/we’re constantly rowing (US fighting)* * *der; Putzes plaster; (RauPutz) roughcast; (für Außenmauern) renderingauf den Putz hauen — (fig. salopp) (angeben) boast; brag; (ausgelassen feiern) have a rave-up (Brit. sl.)
Putz machen — (fig. salopp) cause aggro (Brit. sl.)
* * *nur sing. (Bau) m.plaster (building) n. nur sing. m.finery n.trappings n. -
85 unkenntlich
Adj. unrecognizable; Schrift: indecipherable; unkenntlich machen (entstellen) disfigure; (verzerren) distort; (Schrift etc.) deface; (verkleiden) disguise; sich unkenntlich machen make o.s. unrecognizable; die Personen auf dem Foto unkenntlich machen make the people in the photo unrecognizable* * *ụn|kennt|lichadjunrecognizable; Inschrift etc indecipherable* * *un·kennt·lich[ˈʊnkɛntlɪç]adj unrecognizable, indecipherableeine \unkenntliche Eintragung an indecipherable entryetw \unkenntlich machen to make sth unrecognizable* * ** * *unkenntlich machen (entstellen) disfigure; (verzerren) distort; (Schrift etc) deface; (verkleiden) disguise;sich unkenntlich machen make o.s. unrecognizable;die Personen auf dem Foto unkenntlich machen make the people in the photo unrecognizable* * ** * *adj.unrecognizable adj. -
86 verkleidet
I P.P. verkleidenII Adj.: verkleidet sein be dressed up ( als as); alle waren verkleidet everyone was in fancy dress (Am. in costume)* * *in disguise* * *(covered: iron-clad warships.) clad* * *B. adj:verkleidet sein be dressed up (als as);alle waren verkleidet everyone was in fancy dress (US in costume)* * *adj.disguised adj. -
87 line
line1 v STB auskleiden (z. B. Schacht)line2 v TECH ausfüttern, auslegen (etw. verkleiden); belegen (z. B. Bremsen); liniieren (Linien ziehen); verkleiden, zustellen (Ausmauern des Ofens)line3 BAHN Eisenbahnschiene f, Eisenbahnstrecke f, Strecke fline4 ELEK Leitung f (Kabel)line5 IT Zeile f (auf dem Bildschirm)line6 HÜTT/WALZ, TECH Flucht f, Linie f, Straße f• in line fluchtend -
88 enmascarar
enmaska'rarvverbo transitivo1. [rostro] maskieren2. (figurado) [asunto] verschleiernenmascararenmascarar [enmaska'rar/emmaska'rar]num2num (encubrirse) sich tarnen -
89 mascherare
mascheraremascherare [maske'ra:re]I verbo transitivo1 (travestire) kostümieren, verkleiden2 (mimetizzare) militare tarnen3 (figurato: nascondere) verdecken, tarnenII verbo riflessivomascherare-rsi da qualcuno (travestirsi) sich als jemanden verkleiden; (assumere un'apparenza) sich als jemanden ausgebenDizionario italiano-tedesco > mascherare
90 travestire
travestiretravestire [traves'ti:re]I verbo transitivotravestire da verkleiden als; figurato verwandeln in +accusativoII verbo riflessivotravestire-rsi da sich verkleiden als; figurato sich verwandeln in +accusativoDizionario italiano-tedesco > travestire
91 truccare
truccaretruccare [truk'ka:re]I verbo transitivo1 (travestire) verkleiden2 (con cosmetici) schminken3 figurato (ver)fälschen; (carte) zinken; (partita) manipulieren; (motore) frisierenII verbo riflessivo■ -rsi1 (travestirsi) sich verkleiden, sich maskieren2 (con cosmetici) sich schminkenDizionario italiano-tedesco > truccare
92 mask
1. noun 2. transitive verb1) (cover with mask) maskieren* * *1. noun(something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) die Maske2. verb(to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) verschleiern* * *[mɑ:sk, AM mæsk]I. nto wear a \mask eine Maske tragenthe \mask slipped die Maske fielto put on a \mask of normality die Fassade der Normalität aufrechterhaltena \mask of politeness eine vordergründige HöflichkeitII. vt▪ to \mask sth etw verbergen [o verstecken]* * *[mAːsk]1. n (lit, fig COMPUT)Maske fthe mask slipped (fig) — er/sie etc ließ die Maske fallen
2. vtmaskieren; (clouds, trees etc) verdecken; feelings verbergen; intentions maskieren* * *A s1. Maske f (Nachbildung des Gesichts)2. (Schutz-, Gesichts) Maske f3. Gesichtsabguss m, (Kopf)Maske f4. Gasmaske f5. Maske f:a) Maskierte(r) m/f(m)b) Maskenkostüm n, Maskierung fc) fig Verkleidung f, Vorwand m:throw off the mask die Maske fallen lassen, sein wahres Gesicht zeigen;under the mask of unter dem Deckmantel (gen)6. → academic.ru/45441/masque">masque 1, 27. maskenhaftes Gesicht8. ARCH Maskaron m (Fratzenskulptur), Maske f9. Kosmetik: (Gesichts) Maske f10. MIL Tarnung f, Blende f11. ZOOL Fangmaske f (der Libellen)13. TECH (Abdeck)Blende f, Maske f14. FOTO Vorsatzscheibe fB v/t1. jemanden maskieren, verkleiden, -mummen2. fig verschleiern, -hüllen, -decken, -bergen, tarnen3. MILb) feindliche Truppen binden, fesseln4. ein Licht abblenden6. PHARM etca) einen Geschmack überdeckenb) mit geschmacksverbessernden Zusätzen versehen* * *1. noun 2. transitive verb1) (cover with mask) maskieren2) (fig.): (disguise, conceal) maskieren; [Wolken, Bäume:] verdecken; überdecken [Geschmack]* * *n.Maske -n f. v.abdecken v.maskieren v.93 masquerade
1. noun(lit. or fig.) Maskerade, die2. intransitive verbmasquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben
* * *[mæskə'reid] 1. noun 2. verb((with as) to pretend to be, usually intending to deceive: The criminal was masquerading as a respectable businessman.) sich ausgeben* * *mas·quer·ade[ˌmæskərˈeɪd, AM -kəˈreɪd]I. n Maskerade fII. vi* * *["mskə'reɪd]1. nMaskerade fthat's just a masquerade, she's not really like that at all (fig) — das ist alles nur Theater, in Wirklichkeit ist sie gar nicht so
2. vito masquerade as... — sich verkleiden als...; (fig) sich ausgeben als..., vorgeben,... zu sein
this cheap trash masquerading as literature — dieser Schund, der als Literatur ausgegeben wird
* * *masquerade [ˌmæskəˈreıd]A s Maskerade f:a) Maskenfest n, -ball mb) Maskierung f, Maskenkostüm nc) fig Theater n, Verstellung fd) fig Maske f, Verkleidung fB v/i1. an einer Maskerade teilnehmen2. maskiert herumgehen4. fig Theater spielen, sich verstellen5. fig sich ausgeben (as als)* * *1. noun(lit. or fig.) Maskerade, die2. intransitive verbmasquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben
* * *n.Maskerade -n f.Mummenschanz m.94 wainscot
wain·scot[ˈweɪnskət]II. vt<-t- or -tt->to \wainscot a room/a wall einen Raum/eine Wand mit Holz verkleiden* * *['weɪnskət]n no plTäfelung f* * *wainscot [ˈweınskət]A s1. (Wand-)Täf(e)lung f2. Lambris m (untere Wandverkleidung)3. Br Täfelholz n* * *v.verkleiden v. n.Täfelung -en f.95 disguise
dis·guise [dɪsʼgaɪz] vt1) ( mask)2) ( change appearance)to \disguise sth etw verschleiern [o unkenntlich machen];to \disguise a fact eine Tatsache verbergen [o verschleiern];to \disguise one's voice seine Stimme verstellen3) ( cover up)to \disguise sth etw verbergen [o verstecken];to \disguise one's feelings seine Gefühle verbergen;to \disguise a blemish einen Fehler kaschieren [o verdecken] nto put on a \disguise sich akk verkleiden;he put on a false beard as a \disguise er tarnte sich mit einem falschen Bart;to wear a \disguise verkleidet sein;in \disguise verkleidet, getarnt96 face
[feɪs] nto have a puzzled expression on one's \face ein ratloses Gesicht machen;a smile on sb's \face ein Lächeln in jds Gesicht nt;to keep a smile on one's \face [immerzu] lächeln;a fierce \face eine grimmige Miene;a happy \face eine strahlende Miene, ein glückliches Gesicht;a sad \face eine traurige Miene, ein trauriges Gesicht;a smiling \face ein lächelndes Gesicht;to tell sth to sb's \face jdm etw ins Gesicht sagenshe left home in the \face of strong opposition from her parents sie ist trotz starken Widerstands von Seiten ihrer Eltern ausgezogen;he maintained, in \face of all the facts, that he had told the truth obwohl alle Tatsachen dagegensprachen, behauptete er, die Wahrheit gesagt zu haben;to show courage in the \face of the enemy Mut im Angesicht des Feindes [o vor dem Feind] zeigen;in the \face of danger angesichts der Gefahrthe west \face of a building die Westseite eines Gebäudes;the north \face of a mountain die Nordflanke [o Nordseite] eines Berges;to lose/save \face sein Gesicht verlieren/wahrenPHRASES:to disappear [or be wiped] off the \face of the earth [plötzlich] vom Erdboden verschwinden, wie vom Erdboden verschluckt sein;sb's \face falls [or drops] jd ist sichtlich enttäuscht;her \face fell when she opened the letter sie war sichtlich enttäuscht, als sie den Brief öffnete;get out of my \face! (Am) (sl) lass mich in Frieden [o Ruhe] !;to be in sb's \face (Am) (sl: impede) jdm in die Quere kommen ( fam) ( bother) jdm auf den Geist gehen ( fam)on the \face of it auf den ersten Blick, oberflächlich betrachtet vt1) ( point towards)please \face me when I'm talking to you schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede;to \face the audience sich dem Publikum zuwenden2) ( confront)to \face criticism sich einer Kritik stellen;to \face the facts den Tatsachen ins Auge sehen [o blicken];to \face one's fears/ problems zu seinen Ängsten/Problemen stehen;to \face a charge of theft law sich wegen Diebstahls vor Gericht verantworten müssen3) ( bear)to \face [doing] sth sich akk in der Lage sehen, etw zu tun;she can't \face seeing him so soon after their break-up sie sieht sich außerstande, ihn so kurz nach ihrer Trennung wiederzusehen;he can't \face work today er ist heute nicht imstande zu arbeiten4) ( require attention)the main question facing us at present is... die größte Frage, die sich uns gegenwärtig stellt, ist...;we were \faced by a flooded cellar wir standen vor einem überfluteten Keller;to \face sb with sth jdn mit etw dat konfrontieren;to be \faced with sth mit etw dat konfrontiert werden;they are \faced with financial penalties sie müssen mit Geldstrafen rechnen5) architto \face sth in [or with] wood/ bricks etw mit Holz verkleiden [o verschalen] /mit Ziegelsteinen verblendenPHRASES:to \face the music ( fam) für etw akk geradestehen ( fam), sich akk etw dat stellen, die Konsequenzen von etw dat tragen [müssen];you had better go in and \face the music now geh lieber gleich rein und stell dich der Sache vito \face towards [or on] the garden/ sea nach dem Garten/zum Meer [hin] [o Richtung Garten/Meer] liegen;his bedroom \faces south sein Schlafzimmer geht nach Süden97 дегизирам
дегизи́рам гл. verkleiden sw.V. hb tr.V., maskieren sw.V. hb tr.V.; дегизирам се sich verkleiden sw.V. hb, sich maskieren sw.V. hb.98 костюмирам
костюми́рам гл. kostümieren sw.V. hb tr.V., verkleiden sw.V. hb tr.V.; костюмирам се sich kostümieren sw.V. hb, sich verkleiden sw.V. hb, sich an|kleiden sw.V. hb.99 преобличам
преобли́чам, преоблека̀ гл. 1. um|ziehen unr.V. hb tr.V., um|kleiden sw.V. hb tr.V.; 2. ( маскирам) verkleiden sw.V. hb tr.V.; преобличам се 1. sich um|ziehen unr.V. hb; 2. ( маскирам се) sich verkleiden sw.V. hb, sich um|kleiden sw.V. hb.100 przebierać
przebierać nogami die Füße bewegen;nie przebierać w środkach keine Skrupel haben, keine Rücksicht nehmen;nie przebierać w słowach deutliche Worte finden;przebierać się sich umziehen, lit sich umkleiden;СтраницыСм. также в других словарях:
Verkleiden — Verkleiden, verb. regul. act. 1. Mit einer Bekleidung überziehen, in der weitesten Bedeutung des Wortes kleiden, in welchem Verstande es bey den Handwerkern und Künstlern häufig vorkommt. Die Sparren eines Daches mit Bretern verkleiden, in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verkleiden — V. (Mittelstufe) jmdn. oder sich selbst zu bestimmten Anlässen ein Kostüm anziehen und das Äußere so vollkommen verändern Synonym: kostümieren Beispiele: Sie hat ihre Tochter für den Ball verkleidet. Er hat sich als Ritter verkleidet. verkleiden… … Extremes Deutsch
verkleiden — ↑kostümieren, ↑maskieren … Das große Fremdwörterbuch
verkleiden — umkleiden; einmummeln (umgangssprachlich); ummanteln; auskleiden (mit); umhüllen; verschalen; bedecken; kostümieren; maskieren * * * ver|klei|den [fɛɐ̯ klai̮dn̩], ver … Universal-Lexikon
verkleiden — ausfüttern, auskleiden, auslegen, ausschlagen, bedecken, beziehen, paneelieren, täfeln, überziehen, verblenden, verhüllen, verschalen, vertäfeln. sich verkleiden ein Kostüm anziehen, sich kostümieren, sich tarnen, sich unkenntlich machen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
verkleiden — ver·klei·den; verkleidete, hat verkleidet; [Vt] 1 jemanden / sich (als etwas) verkleiden jemandem / sich etwas anziehen, um anders auszusehen oder um nicht erkannt zu werden: sich im Karneval als Indianer verkleiden 2 etwas (mit etwas) verkleiden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verkleiden — einkapseln, kapseln, verkleiden, verdecken eng enclose [v.] … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
verkleiden — maskiere, verkleide … Kölsch Dialekt Lexikon
verkleiden — ver|klei|den … Die deutsche Rechtschreibung
verkleiden als — (sich) ausgeben als … Universal-Lexikon
sich verkleiden — sich verkleiden … Deutsch Wörterbuch