-
1 schmücken
1. украша́ть, наряжа́ть;3. убира́ть (драгоце́нностями)schmücken II : sich schmücken наряжа́ться; sich mit fremden Federn schmücken ряди́ться в чужи́е пе́рья -
2 schmücken
schmücken, ornare (im allg.). – exornare (ausschmücken, herausputzen, auch die Rede). – distinguere (hier u. da mit Verzierungen besetzen, auch die Rede); alle auch »mit etw.«, alqā re (z.B. caelum astris distinctum et ornatum: u. litora urbibus distincta). – comere (frifieren, z.B. den Kopf, die Haare; dann bildl die Rede). – excolere, mit etw., alqā re od. ornatu alcis rei (verschönern, z.B. parietes marmoribus: u. cubiculum tabularum pictarum ornatu) – sich schmücken, se exornare [2053] – geschmückt mit Tugenden, singulari virtutepraeditus. – geschmücktmit diesen Tugenden, his virtutibus ornatus.
-
3 schmücken
sich schmücken <na>strojit se -
4 Schmücken [2]
Schmücken, das, ornatio; exornatio.
-
5 schmücken
schmücken v/t <h> süslemek -
6 schmücken
schmücken v ornament, decorate, embellish, enrich, entail, adornDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schmücken
-
7 schmücken
schmücken ['ʃmʏkən]vt süslemek -
8 schmücken
schmücken díszít -
9 schmücken
schmücken1 (ver)sieren, (op)tooien ⇒ opschikken, opsmukken -
10 schmücken
I v/t decorate (auch Christbaum); (verzieren) auch adorn, deck out; (verschönern) embellish (auch Rede etc.); die Braut schmücken adorn the bride with veil and wreathII v/refl (sich kleiden) dress up; sie schmückt sich gern she likes wearing smart (Am. chic) clothes and jewel(le)ry; Feder* * *to blazon; to decorate; to embellish; to deck out; to bedeck; to deck; to emblazon; to grace; to spangle; to trim; to adorn* * *schmụ̈|cken ['ʃmʏkn]1. vtto decorate, to adorn; Baum to decorate; Rede to embellishmit Juwelen geschmückt — bejewelled (Brit), bejeweled (US)
schmückendes Beiwerk/Beiwort — embellishment
2. vr(zum Fest etc) (Mensch) to adorn oneself; (Stadt) to be decoratedsich mit etw schmücken (lit, fig) — to adorn oneself with sth
See:→ fremd* * *1) (to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) adorn2) (the act of decorating: The decoration of the house will be a long job.) decoration3) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorate4) (to cover: faces wreathed in smiles.) wreathe* * *schmü·cken[ˈʃmʏkn̩]I. vt▪ sich akk [mit etw dat] \schmücken to put on [or wear] sth, to adorn liter oneself [with sth], to deck oneself out [in sth]2. (dekorieren)die Stadt war mit bunten Lichterketten geschmückt the town was illuminated [or decorated] with strings of coloured lights* * *transitives Verb decorate; embellish <writings, speech>* * *A. v/t decorate (auch Christbaum); (verzieren) auch adorn, deck out; (verschönern) embellish (auch Rede etc);die Braut schmücken adorn the bride with veil and wreathB. v/r (sich kleiden) dress up;* * *transitives Verb decorate; embellish <writings, speech>* * *v.to adorn v.to bedeck v.to blazon v.to decorate v.to emblazon v.to spangle v. -
11 schmücken
schmü·cken [ʼʃmʏkn̩]vt1) ( Schmuck anlegen)sich [mit etw] \schmücken to put on [or wear] sth, to adorn ( liter) oneself [with sth], to deck oneself out [in sth]2) ( dekorieren)etw [mit etw] \schmücken to decorate sth [with sth];die Stadt war mit bunten Lichterketten geschmückt the town was illuminated [or decorated] with strings of coloured lights; s. a. Beiwerkvr ( Schmuck anlegen) -
12 schmücken
vtукраша́ть, наряжа́тьéine Stadt, éine Stráße, ein Haus schmücken — украша́ть го́род, у́лицу, дом
ein Mädchen schmücken — наряжа́ть де́вочку
sie schmückte zum Fest íhre Wóhnung — она́ к пра́зднику укра́сила свою́ кварти́ру
die kléinen Mädchen schmücken sich gern mit Blúmen — ма́ленькие де́вочки лю́бят украша́ть себя́ цвета́ми
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schmücken
-
13 schmücken
1. viукрашать; наряжатьdas Haus mit Girlánden schmücken — украшать дом гирляндами
2.sich schmücken наряжаться -
14 schmücken
украша́ть /-кра́сить. herausputzen auch наряжа́ть наряди́ть. Stadt, Straße, Schiff расцве́чивать /-цве́тить. die Straßen waren festlich geschmückt у́лицы бы́ли пра́зднично укра́шены <расцве́чены> / у́лицы наде́ли пра́здничный наря́д. die Tafel war reich geschmückt стол был бога́то у́бран | schmückendes (modisches) Beiwerk (мо́дное) дополне́ние к туале́ту. ein schmückendes Beiwort эпи́тет | sich schmücken (mit etw.) украша́ть /- себя́ чем-н. sich herausputzen наряжа́ться наряди́ться. junge Mädchen schmücken sich gern молоды́е де́вушки лю́бят украше́ния <наряжа́ться> | schmücken украше́ние [расцве́чивание] -
15 schmücken
-
16 schmücken
-
17 schmücken
-
18 schmücken
- {to adorn} tô điểm, trang điểm, trang trí, trang hoàng - {to attire} mặc quần áo cho, trang điểm cho - {to bedeck} - {to blaze} - {to blazon} vẽ huy hiệu lên, tô điểm bằng huy hiệu, tuyên dương công đức, ca ngợi, + forth, out, abroad) công bố, truyền đi khắp nơi, làm hào nhoáng - {to decorate} tặng thưởng huy chương, tặng thưởng huân chương, gắn huy chương - {to embellish} làm đẹp, tô son điểm phấn, thêm thắt, thêm mắm thêm muối - {to emblazon} vẽ rõ nét, trang trí phù hiệu, tán dương - {to embroider} thêu, thêu dệt - {to encrust} phủ một lớp vỏ ngoài, khảm, thành một lớp vỏ ngoài, làm thành một lớp vỏ ngoài - {to endow} cúng vốn cho, để vốn lại cho, động tính từ quá khứ) phú cho - {to festoon} trang trí bằng hoa, kết thành tràng hoa - {to fledge} nuôi cho đủ lông đủ cánh để bay, trang trí bằng lông, lót lông, gài tên vào - {to flourish} hưng thịnh, thịnh vượng, phát đạt, thành công, phát triển, mọc sum sê, viết hoa mỹ, nói hoa mỹ, khoa trương, dạo nhạc một cách bay bướm, thổi một hồi kèn, vung, khoa, múa - {to garnish} bày biện hoa lá, gọi đến hầu toà - {to gild (gilt,gilt) mạ vàng, làm cho có vẻ hào phóng, dùng tiền để làm cho dễ chấp thuận - {to grace} làm cho duyên dáng thêm, làm vinh dự, làm vẻ vang, ban vinh dự cho - {to ornament} - {to perk} ngẩng đầu lên, vểnh lên, vểnh mặt lên to-up), vui tươi lên, phấn khởi lại, vênh lên, làm bảnh cho, làm đỏm dáng cho - {to prank} + out) trang sức, vênh vang, chưng tr - {to trim} sắp xếp, thu dọn, sắp đặt cho ngăn nắp thứ tự, sửa, gạt, cời, cắt, hớt, tỉa, xén, bào, đẽo..., trang sức, cân bằng trọng tải, xoay theo hướng gió, mắng mỏ, sửa cho một trận, lựa chiều - nước đôi không đứng hẳn về phía bên nào, tìm cách chiếu lòng cả đôi bên = schmücken [mit] {to deck [with]; to lard [with]; to stick (stuck,stuck) [with]}+ = sich schmücken {to robe}+ -
19 schmücken
I vt bəzəmək; geyindirmək, geyindirib-kecindirmək; II sich \schmücken bəzənmək, geyinib-kecinmək; ◊ sich mit fremden Federn \schmücken məc. başqa dona girmək -
20 schmücken
См. также в других словарях:
Schmücken — Schmücken, verb. reg. act. die Gestalt eines Dinges verschönern, besonders so fern es durch glänzende oder andere für schön gehaltene Dinge geschiehet, da es denn in der edlern und höhern Schreibart für das mehr vertrauliche putzen üblich ist.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmücken — Vsw std. (13. Jh., Bedeutung 16. Jh.), mhd. smücken, smucken Stammwort. Eigentlich ein Intensivum zu schmiegen mit entsprechenden Bedeutungen. Dazu als Rückbildung Schmuck m. und das Adjektiv schmuck. Im Niederdeutschen hat die ganze Sippe… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmücken — schmücken: Als Intensivbildung zu dem unter ↑ schmiegen behandelten Verb bedeutete mhd. smücken, smucken, mnd. smucken »in etwas hineindrücken; an sich drücken; sich ducken« (s. auch Grasmücke ‹↑ Gras› und ↑ schmuggeln). Aus der mhd. Wendung sich … Das Herkunftswörterbuch
schmücken — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (ver)zieren • dekorieren • renovieren • anstreichen Bsp.: • Die Engländer schmücken den Weihnachtsbaum am Weihnachtsabend, zünden ihn aber erst am 1. F … Deutsch Wörterbuch
schmücken — V. (Grundstufe) etw. mit schönen Dingen verzieren Synonym: dekorieren Beispiel: Sie hat den Weihnachtsbaum mit Äpfeln geschmückt. Kollokation: einen Tisch mit Blumen schmücken … Extremes Deutsch
schmücken — ↑dekorieren, ↑garnieren, ↑ornamentieren, ↑staffieren … Das große Fremdwörterbuch
schmücken — verschönern; garnieren; schönmachen; ausschmücken; zieren; dekorieren; aufputzen (umgangssprachlich); verzieren; aufbrezeln (umgangssprachlich) * * * … Universal-Lexikon
schmücken — ausgestalten, ausstaffieren, behängen, dekorieren, drapieren, garnieren, hübsch anrichten, verschönen, verschönern, verzieren; (geh.): [aus]zieren; (veraltend): putzen; (Jargon): stylen; (Kochkunst): dressieren, illustrieren. sich schmücken sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schmücken — Schmuck (6./7. Jahrhundert, Merowingerzeit) aus Nordendorf. Römischen Museum, Augsburg (Bayern) Schmuck ist ein Ziergegenstand oder eine Maßnahme zur Verschönerung. Der Begriff hat eine weitere und eine engere Bedeutung. Im weitesten Sinne meint… … Deutsch Wikipedia
schmücken — schmụ̈·cken; schmückte, hat geschmückt; [Vt] 1 etwas / sich schmücken etwas / sich schöner machen, indem man schöne Gegenstände hinzufügt bzw. trägt: einen Tisch mit Blumen, einen Weihnachtsbaum mit Kerzen und Kugeln, sich mit Ketten und Ringen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schmucken — * Er het si g schmuggt. – Sutermeister, 106. Von einem, dessen Kräfte sehr abgenommen haben, der dem Tode nahe ist. (S. ⇨ Salz 82.) Sich schmucken, schmücken, verb. recipr. = in zusammengezogener Körperstellung sitzen, hochdeutsch sich schmiegen; … Deutsches Sprichwörter-Lexikon