-
41 check
1. n препятствие, остановка; задержкаto keep in check — держать в руках, контролировать
2. n преим. воен. отпор, приостановка наступления или продвижения3. n проверка, контрольcheck routine — программа контроля; контролирующая программа
peek-a-boo check — проверка на просвет; сличение на просвет
4. n галочка, птичка, отметка5. n номерок6. n ярлык; багажная квитанция7. n контрольный штемпельcheck column — контрольная колонка; контрольный столбец
8. n контрамарка; корешок9. n клетка10. n клетчатая ткань; шотландка11. n счёт12. n шахм. шах13. n чек, делянка, окружённая валом и затапливаемая водой14. n контрольная делянкаcheck card — контрольная карта; чековая карточка; чек
check value — контрольное число; контрольный признак
check symbol — контрольный символ; контрольный знак
15. n охот. потеря следа16. n спец. трещина, щель; волосная трещина17. n амер. карт. фишка, марка18. a контрольный, проверочный, испытательный19. a клетчатый20. a запирающий, задерживающийcheck dam — задерживающая плотина, защитная дамба или плотина
21. v останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздыватьto check oneself — остановиться, удержаться; сдержаться
hold in check — сдерживать; контролировать
to check on a witness — контролировать, сдерживать свидетеля
22. v проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследоватьto check for errors — корректировать, исправлять
23. v проверять, выяснять; убеждаться24. v сверять, сличать25. v амер. соответствовать, совпадать26. v амер. сдаватьcheck in — сдавать под расписку; сдавать на хранение
27. v амер. принимать на хранение28. v амер. отмечать галочкой, значком29. v амер. шахм. объявлять шахto check the king, to put the king in check — объявлять шах королю
30. v амер. карт. пасовать31. v амер. располагать в шахматном порядке32. v амер. делать выговор; давать нагоняй; разносить33. v амер. с. -х. приостанавливать34. v амер. делать щели; вызывать трещины35. v амер. покрываться трещинами, щелями36. v амер. арх. внезапно остановиться; отшатнуться37. v амер. мор. травить38. int шахм. шах!39. int прост. ладно!, точно!, договорились!40. v амер. выписывать чекperson sued on check — лицо, которому предъявлен иск по чеку
Синонимический ряд:1. bank draft (noun) bank draft; debit; draft; money order; payment; withdrawal2. barrier (noun) barrier; damper; hindrance; impediment; obstacle; obstruction3. bill (noun) bill; tab4. checkmark (noun) checkmark; cross; ex; line; mark; score; sign; stroke5. control (noun) control; limit; restraint; restriction6. examination (noun) analysis; audit; examination; inquiry; investigation; review7. receipt (noun) counterfoil; coupon; receipt; stub; tag; ticket8. setback (noun) backset; rebuff; rejection; repulse; reversal; reverse; setback; set-back9. stop (noun) arrest; cessation; cut-off; halt; standstill; stay; stop; stoppage; suspension10. study (noun) check-up; perusal; scrutiny; study11. verification (noun) inspection; test; trial; verification12. agree (verb) accord; agree; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; suit; tally13. arrest (verb) arrest; cease; cut short; delay; halt; hold; interrupt; stall; stay; stem; stop14. corroborate (verb) corroborate; validate15. foil (verb) baffle; balk; checkmate; defeat; foil; frustrate; stymie; thwart16. restrain (verb) bit; brake; bridle; coarct; constrain; control; crimp; curb; curtail; govern; hinder; hold back; hold down; hold in; impede; inhibit; keep; keep back; pull in; rein; restrain; suppress; withhold17. test (verb) assay; examine; prove; test; try; try out18. verify (verb) assess; audit; confirm; investigate; monitor; review; verify19. view (verb) con; go over; inspect; peruse; scrutinise; study; viewАнтонимический ряд:accelerate; advance; aid; allow; assist; continue; contradict; disagree; encourage; expedite; foster; hasten; help; hurry; indulge; instigate; liberate; overlook -
42 stamp
stæmp
1. сущ.
1) а) топанье (ногой о землю) ;
топот б) перен. отпечаток, след, знамение
2) а) штамп, штемпель, печать, клеймо (как предмет, как знак, нанесенный на другой предмет, как рисунок на самой печати) ;
отпечаток, оттиск б) пломба или ярлык( на товаре) в) марка( почтовая, гербовая и т.д.) to cancel a stamp ≈ гасить, погашать марку to lick, moisten a stamp ≈ облизнуть марку (чтобы приклеить ее) to issue a stamp ≈ выпускать марку The post office has issued a new commemorative stamp. ≈ Почта выпустила новую памятную марку. to put, stick a stamp on( an envelope) ≈ клеить марку (на конверт) book of stamps ≈ альбом с марками, кляссер airmail stamp ≈ марка для авиапочты commemorative stamp ≈ марка в честь памятного события postage stamp ≈ почтовая марка revenue stamp ≈ гербовая марка trading stamp ≈ купон
3) род, сорт, тип, класс
2. гл.
1) а) топать ногой;
бить копытами (о лошади) б) дробить( руду и т. п.)
2) а) штамповать, штемпелевать, ставить печать б) клеймить, чеканить, отпечатывать, оттискивать в) наклеивать марку
3) а) перен. запечатлевать(ся) ;
отражать(ся) б) характеризовать, отражать ∙ stamp on stamp upon stamp down stamp out штамп, штемпель, печать - rubber * резиновый штамп /штемпель/;
резиновая печать - * on a document штамп /штемпель, печать/ на каком-л. документе печатка( техническое) чекан;
штамп;
пест клеймо, маркировка - every article bears the * of the maker на каждом изделии стоит клеймо изготовителя пломба или ярлык на товаре почтовая марка (тж. postage *) - I want twenty roubles' worth of *s дайте мне марок на двадцать рублей - send in 20 cents in *s пришлите двадцать центов почтовыми марками гербовая марка сберегательная марка (тж. savings *) "премиальная" марка (прилагается к товару;
накопленные марки обмениваются на товар;
тж. trading *) печать, клеймо;
отпечаток, след, признак - the * of genius печать гения - the * of infamy клеймо позора - to set a * upon smth. наложить отпечаток на что-л. - he bears the * of breeding в нем чувствуется воспитание - the statement bears the * of truth это утверждение похоже на правду род, сорт - a man of the right * настоящий человек - people of the same * люди одного склада - a person of that * личность такого сорта /такого склада/ топанье (ногами) ;
притопывание - with a * of the foot топнув ногой - a * at the take-off( спортивное) толчок при отрыве от земли( в прыжках) ставить штамп, штемпель, печать;
штемпелевать, штамповать - to * a document поставить печать /штамп, штемпель/ на документ - to * a document with an address and date поставить на документ штамп с адресом и датой ставить или выбивать клеймо, клеймить, маркировать - to * a manufacturer's name on goods ставить личное клеймо изготовителя на товары приклеивать, наклеивать марки отпечатывать, оттискивать запечатлевать ( в памяти) - the writer had *ed the character's image in me писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ - the scene is *ed on /in/ my memory эта сцена запечатлелась у меня в памяти - her image was *ed on his heart ее образ врезался ему в сердце - his individuality is strongly *ed on all his work на всех его произведениях лежит четкая печать его индивидуальности характеризовать, свидетельствовать( о чем-л.) - to * a picture as a fake определить, что картина является подделкой - his actions * him as a wise man его поступки характеризуют его как умного человека, по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человек - this alone *s the story (as) a slander уже одно это говорит о том, что вся эта история - клевета топать (ногами) - to * the ground топнуть ногой о землю топтать;
трамбовать - to * the grass flat примять траву - to * a trail in the snow протоптать тропинку в снегу - to * the snow from one's boots потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков - * on that cigarette затопчите окурок! бить копытом( о лошади) (техническое) штамповать;
чеканить (горное) дробить (руду) bill ~ вексельный сбор contract ~ биржевая печать control ~ контрольный штамп customhouse ~ таможенный штамп date-time ~ вчт. отметка даты и времени ~ характеризовать;
his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека ~ род, сорт;
men of that stamp люди такого склада official ~ официальный штамп postage ~ почтовая марка postage-due ~ доплатная марка postage-due ~ штемпель "оплачивает адресат" receipt ~ штамп, подтверждающий получение revenue ~ гербовая марка rubber ~ избитое выражение rubber ~ резиновая печать rubber ~ резиновый штамп rubber ~ шаблон savings ~ сберегательная марка ~ запечатлевать(ся) ;
отражать(ся) ;
the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти stamp дробить (руду и т. п.) ;
stamp down притоптать;
stamp out подавлять, уничтожать ~ запечатлевать(ся) ;
отражать(ся) ;
the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти ~ клеймить ~ клеймо ~ марка;
гербовая марка ~ марка ~ маркировать ~ наклеивать марку ~ наносить клеймо ~ отпечатывать, оттискивать ~ оттиск, отпечаток ~ печать, отпечаток, след;
the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду ~ печать ~ пломба или ярлык (на товаре) ~ род, сорт;
men of that stamp люди такого склада ~ топанье, топот ~ топать ногой;
бить копытами (о лошади) ;
to stamp the grass flat примять траву ~ характеризовать;
his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека ~ штамп, штемпель, печать, пломба, клеймо, марка ~ штамп, штемпель, печать;
клеймо ~ штамп ~ штамповать, штемпелевать, клеймить, наклеивать марку ~ штамповать, штемпелевать;
клеймить, чеканить ~ штамповать ~ штемпель to ~ a fire out потушить огонь;
to stamp out a rebellion подавить восстание stamp дробить (руду и т. п.) ;
stamp down притоптать;
stamp out подавлять, уничтожать ~ on bonds печать на долговых обязательствах ~ on debentures печать на долговых обязательствах stamp дробить (руду и т. п.) ;
stamp down притоптать;
stamp out подавлять, уничтожать to ~ a fire out потушить огонь;
to stamp out a rebellion подавить восстание ~ топать ногой;
бить копытами (о лошади) ;
to stamp the grass flat примять траву ~ печать, отпечаток, след;
the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду time ~ вчт. метка времени trading ~ торговая марка с объявленной стоимостью trading ~ торговый купон transfer ~ печать, скрепляющая передачу unpaid letter ~ штемпель на неоплаченном письме verification ~ печать для засвидетельствования -
43 Sofortkäufe tätigen
Sofortkäufe tätigen
to spot-buy;
• Sofortkontrolle verification on the spot;
• Sofortmaßnahmen emergency (fire-brigade) measures, immediate steps, immediate (instantaneous, speedy) action;
• Sofortmaßnahmen einleiten to take prompt action;
• Sofortprogramm crash program (US sl.), fire-brigade measures;
• Sofortsache (Gericht) urgent case, immediate matter;
• Sofortverarbeitung (Computer) real-time system;
• Sofortverkehr (telecom.) no-delay (toll, US) service;
• Sofortzahlung cash (down, Br.) payment;
• einmalige Sofortzahlung once-off payment;
• Sofortzugriff (Computer) immediate access. -
44 stamp
[stæmp]bill stamp вексельный сбор contract stamp биржевая печать control stamp контрольный штамп customhouse stamp таможенный штамп date-time stamp вчт. отметка даты и времени stamp характеризовать; his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека stamp род, сорт; men of that stamp люди такого склада official stamp официальный штамп postage stamp почтовая марка postage-due stamp доплатная марка postage-due stamp штемпель "оплачивает адресат" receipt stamp штамп, подтверждающий получение revenue stamp гербовая марка rubber stamp избитое выражение rubber stamp резиновая печать rubber stamp резиновый штамп rubber stamp шаблон savings stamp сберегательная марка stamp запечатлевать(ся); отражать(ся); the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать stamp запечатлевать(ся); отражать(ся); the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти stamp клеймить stamp клеймо stamp марка; гербовая марка stamp марка stamp маркировать stamp наклеивать марку stamp наносить клеймо stamp отпечатывать, оттискивать stamp оттиск, отпечаток stamp печать, отпечаток, след; the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду stamp печать stamp пломба или ярлык (на товаре) stamp род, сорт; men of that stamp люди такого склада stamp топанье, топот stamp топать ногой; бить копытами (о лошади); to stamp the grass flat примять траву stamp характеризовать; his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека stamp штамп, штемпель, печать, пломба, клеймо, марка stamp штамп, штемпель, печать; клеймо stamp штамп stamp штамповать, штемпелевать, клеймить, наклеивать марку stamp штамповать, штемпелевать; клеймить, чеканить stamp штамповать stamp штемпель to stamp a fire out потушить огонь; to stamp out a rebellion подавить восстание stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать stamp on bonds печать на долговых обязательствах stamp on debentures печать на долговых обязательствах stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать to stamp a fire out потушить огонь; to stamp out a rebellion подавить восстание stamp топать ногой; бить копытами (о лошади); to stamp the grass flat примять траву stamp печать, отпечаток, след; the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду time stamp вчт. метка времени trading stamp торговая марка с объявленной стоимостью trading stamp торговый купон transfer stamp печать, скрепляющая передачу unpaid letter stamp штемпель на неоплаченном письме verification stamp печать для засвидетельствования -
45 mark
3) марка; клеймо; штамп; штемпель; маркировка || маркировать; клеймить; штемпелевать4) вчт. метка, маркер5) репер6) (высотная) отметка, отметка уровня ( воды)7) ориентир; веха9) пищ. оценочный балл•-
V mark
-
X mark
-
abrasion marks
-
address mark
-
adjusting mark
-
adjustment mark
-
aicraft leveling mark
-
aircraft nationality mark
-
aircraft registration mark
-
alignment mark
-
alternate mark
-
altitude mark
-
approval mark
-
assembly mark
-
azimuth mark
-
backup roll ghost marks
-
balance mark
-
base mark
-
bench mark
-
bolt hardness mark
-
bootleg mark
-
brand mark
-
bubble marks
-
bucking mark
-
buffle mark
-
burn-out marks
-
calibration mark
-
catcher marks
-
center mark
-
certification mark
-
chatter marks
-
check mark
-
chuck mark
-
cinch marks
-
collar marks
-
collimating mark
-
core mark
-
correction marks
-
crease mark
-
crop mark
-
datum mark
-
design reference mark
-
deviation mark
-
dipstick marks
-
dog mark
-
draft mark
-
drag marks
-
dwell mark
-
end mark
-
end-of-filemark
-
end-of-volume mark
-
enter marks
-
fiducial mark
-
fiducial time mark
-
field mark
-
file mark
-
filling mark
-
fire mark
-
flash marks
-
flood-level mark
-
flood mark
-
fundamental bench mark
-
gage mark
-
gob mark
-
graduating mark
-
graduation mark
-
grease marks
-
grinding marks
-
guide mark
-
handling mark
-
height mark
-
high-quality mark
-
high-water mark
-
identification mark
-
impact mark
-
index mark
-
indicating mark
-
installating mark
-
landfall mark
-
landing mark
-
line mark
-
loadline mark
-
low-water mark
-
machining marks
-
measuring mark
-
mold mark
-
navigational mark
-
navigation mark
-
original machined marks
-
pattern approval mark
-
picture mark
-
pin mark
-
Plimsoll mark
-
plunger mark
-
polarity mark
-
pollution bench mark
-
punctuation marks
-
punty mark
-
quotation marks
-
range mark
-
recognition marks
-
record mark
-
reference mark
-
register mark
-
registration mark
-
rejection mark
-
rolled marks
-
rolling marks
-
sand marks
-
saw mark
-
scale mark
-
sea mark
-
secret bench mark
-
segment mark
-
shears mark
-
shear mark
-
sighting mark
-
skid marks
-
star mark
-
stop mark
-
survey mark
-
tail marks
-
tank full mark
-
tape mark
-
temporary bench mark
-
timing mark
-
trade mark
-
triangulation mark
-
trim mark
-
tweezer mark
-
verification mark
-
witness mark
-
word mark
-
year mark -
46 certificate
1. сущ.сокр. cert, certif1)а) общ. письменное удостоверение, свидетельство, сертификат (в самом общем смысле: документ, подтверждающий какой-л. факт, напр., факт смерти или рождения, факт заключения договора страхования и т. д.)certificate of approval — официальное одобрение [разрешение\]
certificate of registration — свидетельство о регистрации (какого-л. факта)
See:birth certificate, certificate for export, certificate of conformance, certificate of conformity, certificate of free sale, certificate of indebtedness, certificate of inspection, certificate of insurance, certificate of manufacture, certificate of origin, Certificate of Pharmaceutical Product, certificate of taxation, certificate of weight, clearance certificate, conformance certificate, conformity certificate, death certificate, debt certificate, Delivery Verification Certificate, dock certificate, Employee's Withholding Allowance Certificate, end-use certificate, end-user certificate, Export Trade Certificate of Review, fire certificate, Forwarders Certificate of Transport, free sale certificate, import certificate, inspection certificate, Kimberley Process Certificate, marriage certificate, movement certificate, phytosanitary certificate, quality certificate, sanitary certificate, temporary labor certificate, vendor certificate, weight certificate, withholding allowance certificate, divorce decree, decertificationб) эк., юр. сертификат (свидетельство о праве собственности на что-л., напр., на депозит или ценные бумаги)See:all savers certificate, bond certificate, certificate of deposit, gold certificate, land certificate, money market certificate, salvage certificate of title, savings certificate, small saver certificate, stock certificate, citizen bond, certificateless municipalв) эк., юр. свидетельство о регистрации, сертификат (документ, подтверждающий государственную регистрацию корпорации, партнерства, индивидуального предпринимателя)See:г) ауд. сертификат, акт (документ, подтверждающий факт проведения аудита и содержащий заключение аудитора по отчетности компании)See:2) обр. аттестат, сертификат (официальный документ о получении какого-л. образования, прохождении какого-л. образовательного курса)Syn:2. гл.общ. удостоверять, свидетельствовать, подтверждать (что-л. письменно); выдавать письменное удостоверение [сертификат, диплом\]to certificate the compliance of the ship against the specified rules — удостоверить соответствие судна специальным требованиям
See:
* * *
certificate (Cert; Certif; CF) сертификат: документ, свидетельствующий о чем-либо; 1) свидетельство о праве собственности (на депозит, акцию, облигацию) в письменной или печатной форме; см. certificate of deposit; 2) заключение аудитора по балансу компании; auditor's opinion; 3) = certificate of origin; 4) = certificate of pledge; 5) диплом (сертификат, лицензия) на определенную профессиональную деятельность (бухгалтерский учет, страхование и др.).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *письменное удостоверение; свидетельство; аттестат-----Банки/Банковские операцииудостоверение расчетных палат, на основе которых регулируются задолженность банков - членов палат-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьнаименование билетов особого вида государственных займов; документ, удостоверяющий владение ценными бумагами -
47 agreement
n1. угода, договір, домовленість2. згода- acceptable agreement прийнятна угода- across the board agreement розм. всеохоплююча угода; домовленість по всіх питаннях- adequately supervised agreement угода, що контролюється належним чином- adequately verified agreement угода, що контролюється належним чином- administrative commission agreement домовленість адміністративних комісій- amending agreement домовленість про внесення поправок- arms-control agreement угоди про контроль над озброєннями- armistice agreement угода про перемир'я- behind the scenes agreement закулісна угода- bilateral agreement двостороння угода- binding international agreement міжнародна угода, що має обов'язкову силу- binding and effective international agreement обов'язкова і ефективна міжнародна угода- broad-based agreement угода на широкій основі- cease-fire agreement угода про припинення вогню- chancellery agreement угода між (державними, міністерськими) канцеляріями- clearing agreement клірингова угода- collaborating agreement угода про співробітництво- collateral agreement допоміжна угода- collective agreement колективна угода- commercial agreement торгова угода- commodity agreement торгова угода- concerted agreement взаємоприйнятна угода- conference agreement угода про умови проведення конференції/ наради/ засідання- consensus agreement угода, досягнута шляхом консенсусу- cultural exchange agreement угода про культурний обмін- devolution agreement передаточна угода- disarmament agreement угода про роззброєння- durable agreement довгострокова угода- equitable agreement рівноправна угода- executive agreement виконавча угода- first stage agreement угода стосовно першої фази- foreign investment agreement угода про іноземні інвестиції- general agreement загальна угода- General A. on Tariffs and Trade Генеральна угода з тарифів і торгівлі- General A. on Trade in Services Генеральна угода про торгівлю послугами- general armistice agreement угода про загальне перемир'я- general agreement limiting naval armaments загальна угода про обмеження морських озброєнь- gentlemen's agreement джентльменська угода- honorable agreement почесна угода- implementing agreement робоча угода- inter-agency agreement міжвідомча угода- intergovernmental agreements міжурядові угоди- interim agreement тимчасова угода- international agreement міжнародна угода- interstate agreement міждержавна угода- intergovernmental agreement міжурядова угода- legally binding agreement юридично обов'язкова угода- long-term agreement довгострокова угода- multilateral agreement багатостороння угода- multipartite agreement багатостороння угода- military agreement військова угода- model agreement типова угода- model status of forces agreement типова угода про статус військових сил- multilateral agreement багатостороння угода- mutual agreement взаємна згода- oral agreement усна домовленість; усна угода- overall trade agreement загальна торгова угода- package agreement комплексна угода- parole agreement усна домовленість; усна угода- peace agreement мирна угода- peaceful agreement мирна угода- permanent agreement постійна угода- preliminary agreement попередня домовленість- procedural agreement угода/ домовленість з процедурних питань- quadripartite agreement чотиристороння угода- reduction agreement угода про скорочення- regional agreement регіональна угода- safeguards agreement домовленість про гарантії- secret agreement секретна/ таємна угода- separate agreement сепаратна угода- special agreement часткова угода- standstill agreement угода про збереження статусу- strategic arms limitation agreement угода про скорочення стратегічних озброєнь- tacit agreement мовчазна згода- tariff agreement тарифна угода- tentative agreement попередня домовленість, попередня угода- trade agreement торгова угода- trilateral agreement тристороння угода- tripartite agreement тристороння угода- verbal agreement усна домовленість; усна угода- verifiable agreement угода, виконання якої піддається перевірці- well-balanced agreement добре збалансована угода- working agreement робоча угода- agreement and arrangement угода і домовленість- agreements by exchange of notes or letters угода, що заключається шляхом обміну нотами або листами- agreement in force діюча угода- agreement on the establishment of diplomatic relations угода про встановлення дипломатичних відносин- agreement on limiting nuclear weapons угода про обмеження ядерних озброєнь- agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war угода щодо зменшення ризику ядерної війни- agreement on a wide range of issues угода з широкого кола питань- agreement on tariffs and trade угода про торгівлю і тарифи- agreement of opinion єдина думка- agreement on participation and procedure домовленість про участь і процедуру- agreement on the prevention of nuclear war угода про відвернення ядерної війни- agreement in principle принципова домовленість- agreement of unlimited duration безстрокова угода- agreement in written form письмова угода- agreement in writing письмова угода- agreement is not subject to denunciation договір не підлягає денонсації- agreement on technical cooperation договір про технічне співробітництво- application of the agreement застосування угоди- as part of the agreement в рамках угоди- circumvention of the agreement обхід угоди- drafting of the text of an agreement вироблення тексту угоди- drawing up of the text of an agreement вироблення тексту угоди- duration of an agreement термін дії угоди- entry of an agreement into force вступ угоди в силу- expiration of an agreement закінчення строку дії угоди- first stage of the agreement project перший етап проекту угоди- implementation of the agreement виконання угоди- measure of agreement ступінь домовленості; ступінь угоди- ratification of an agreement ратифікація угоди- termination of an agreement закінчення строку дії угоди- viability of an agreement життєздатність/ дієвість угоди- violation of an agreement порушення угоди- to abide by the agreement дотримуватися угоди, виконувати угоду- to abrogate an agreement анулювати угоду- to accede to an agreement приєднатися до угоди- to annul an agreement анулювати угоду- to apply agreements застосовувати угоди- to be competent to enter into agreements мати право укладати угоди- to be covered by an agreement підпадати під угоди, бути охопленим угодою- to be agreement with smbd. погоджуватися з кимсь- to break an agreement порушити угоду- to circumvent an agreement зірвати угоду; обійти угоду- to come to an agreement on/ about smth. дійти згоди з якогось питання- to conclude an agreement укласти угоду- to denounce an agreement денонсувати угоду- to draft the text of an agreement виробити текст угоди- to draw up the text of an agreement виробити текст угоди- to endorse an agreement одобрити угоду; підписати угоду- to enter into an agreement укласти угоду- to express agreement with the previous speaker виразити згоду з попереднім оратором- to finalize the text of an agreement завершити роботу над текстом угоди- to guard against circumvention of the agreement попередити випадки обходу угоди- to honour an agreement дотримуватися угоди- to make an agreement заключити угоду- to negotiate agreement вести переговори стосовно угоди- to observe an agreement дотримуватися угоди- to produce an agreement привести до заключення угоди- to provide for verification of the implementation of an agreement передбачити перевірку виконання угоди- to ratify an agreement ратифікувати угоду- to reach an agreement досягнути домовленості- to revoke an agreement відмінити угоду- to sign an agreement підписати угоду- to undermine an agreement підривати угоду- to violate an agreement порушити угоду- to welcome an agreement вітати угоду- to wreck an agreement зірвати угоду- by agreement за домовленістю- by custom or agreement за звичаєм або за домовленістю- by mutual agreement за взаємною згодою/ домовленістю- in accordance with the agreement achieved згідно з досягнутою домовленістю- in complete agreement with smth. у повній відповідності з чимось- the agreement expires термін дії угоди закінчується -
48 pin
1. n булавкаto put a pin — заколоть, приколоть
safety pin — английская, безопасная булавка
2. n шпилька; заколкаbolt pin — шпилька, чека
3. n брошка; брошь4. n значок5. n кнопка6. n прищепкаto fix smth. with a pin — повесить на прищепках, прищепить
7. n редк. гвоздь8. n тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека9. n тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята10. n эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя11. n разг. ноги12. n кегля13. n игра в кегли14. n бочонок в 4115. n скалка16. n вязальная спица17. n муз. колок18. n английская булавка19. n мор. кофель-нагель20. n уключина21. n рабочая часть ключа22. n стержень замка23. n стр. шип24. n стр. соединение «ласточкин хвост»25. n стр. спец. пробойникpunching pin — пробойник, бородок
26. n стр. флажок с номером27. n стр. мед. скоба28. n стр. спец. пик; вершина29. n стр. спец. измерительный стержень30. n стр. степень; уровень31. n стр. выступающая бедренная кость32. n стр. удержание противника на лопатках33. n стр. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание34. n стр. мелочь; пустяк, ерунда35. n стр. тепловыделяющий элемент, твэл36. n стр. шахм. связкаas neat as a pin — чистенький, аккуратный; новенький;
to be on pins and needles — — сидеть как на иголках, быть как на угольях
to keep in the pin — воздерживаться от пьянства, не пить
37. a спец. мелкозернистый38. v прикалывать; скреплять, скалывать39. v прикалывать, пробивать40. v придавить, прижать41. v спорт. положить на обе лопатки42. v крепко схватить43. v поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием44. v точно определить; установить45. v разг. подхватить; найти, поймать46. v воен. накрыть противника огнём47. v воен. находиться под огнём48. v запереть, загнать49. v разг. стянуть; стащить50. v разг. схватить; сцапать51. v обыкн. амер. унив. жарг. обручиться с девушкойshe was pinned by Tom — они с Томом решили кадриться; клеиться
52. v амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник53. v амер. разг. знать; признавать54. v амер. разг. разглядывать, изучать55. v разг. возлагать; пришиватьthe police could not pin the crime on him — полиция не смогла доказать, что преступление совершил он
56. v разг. возлагать надежду; доверятьсяСинонимический ряд:1. brooch (noun) badge; broach; brooch; clip; jewel; jewelry; stickpin; tiepin2. fastening (noun) bar; bodkin; bolt; brace; breastpin; clasp; dowel; fastening; nail; peg3. needle (noun) needle4. attach (verb) attach; secure5. fasten (verb) bind; clasp; close; fasten; fixАнтонимический ряд: -
49 proof
1. n доказательство; подтверждениеdocumentary proof, proof by documentary evidence — документальное доказательство
by way of proof he mentions … — в качестве доказательства он приводит …
foundational proof — основательные, серьёзные доказательства
2. n испытание, проверка, пробаproof stick — щуп, зонд
proof test — испытание; приёмочное или проверочное испытание
proof firing — опытная стрельба; пробный обстрел
3. n шотл. юр. судебное разбирательство без участия суда присяжных4. n полигр. корректура, пробный оттискproof in galley, galley proof — гранки, корректура в гранках
proof leaf — пробный оттиск, корректура
5. n полигр. пробный оттиск с гравюрыcurrent proof — пробный оттиск газеты, находящейся в печати
6. n полигр. необрезанные края более узких и коротких листов книги7. n полигр. фото пробный отпечатокhand proof — пробный оттиск, тиснутый на ручном станке
8. n полигр. крепость9. n полигр. пробирка10. n полигр. неуязвимость; непробиваемость11. n полигр. непроницаемость; герметичность12. a непроницаемый; непробиваемый13. a не поддающийся, недоступный14. a установленной крепости15. a испытанный; выдержавший испытание; проверенный16. a как компонент сложных словfire-proof — огнестойкий, огнеупорный
Синонимический ряд:1. impervious (adj.) firm; impenetrable; impervious; invulnerable; steadfast2. demonstration (noun) demonstration; display; illustration3. evidence (noun) affidavit; attestation; authentication; certification; confirmation; corroboration; credentials; documentation; evidence; substantiation; testament; testimonial; testimony; validation; verification; witness4. impression (noun) impression; pull; revise; slip5. reason (noun) argument; ground; reason; wherefore; why; whyfor6. trial (noun) assay; essay; examination; investigation; scrutiny; test; trialАнтонимический ряд:denial; disproof; failure; fallacy; invalidity; refutation -
50 controle
1 [inspectie] check (on) ⇒ checking, control, 〈 toezicht ook〉 supervision (of/over), surveillance, 〈 van gegevens ook〉 verification, inspection 〈 op kwaliteit〉, examination 〈 op kwaliteit〉, 〈 medicijnen, geneeskunde〉 checkup, 〈 medicijnen, geneeskunde〉 medical, 〈 van een continu proces〉 monitoring, 〈 boekhouden〉 audit(ing)3 [beheersing] control♦voorbeelden:de controle van de boekhouding • the audit of accounts/examination of the bookssociale controle • social controlonder strenge/voortdurende controle staan • be under strict/constant supervisionzij staat nog steeds onder (medische) controle • she is still under (medical) supervisionwe doen dat louter ter controle • this is just a routine checkhij kwam niet door de controle • he didn't get through/in/out, he didn't get past the gate3 zijn reacties/een brand onder controle hebben • have one's reactions/a fire under controlhij kon de bal niet onder controle krijgen • he was not able to get the ball under controlzij heeft de situatie volledig onder controle • she's in full command of the situationde controle over het stuur verliezen • lose control of the steering-wheel
См. также в других словарях:
Fire extinguisher — Extinguisher redirects here. Extinguisher may also refer to a candle snuffer. A stored pressure fire extinguisher … Wikipedia
Fire sale — A fire sale is the sale of goods at extremely discounted prices, typically when the seller faces bankruptcy or other impending distress. The term may originally have been based on the sale of goods at a heavy discount due to fire damage. A fire… … Wikipedia
Gender verification in sports — (also sometimes loosely referred to as sex determination) is the issue of verifying the eligibility of an athlete to compete in a sporting event that is limited to a single gender. The issue arose a number of times in the Olympic games where it… … Wikipedia
007: Agent Under Fire — PAL region cover art Developer(s) EA Canada, EA Redwood Shores. Savage Entertainment (Xbox port) … Wikipedia
Fry Street Fire — On June 28, 2007 the Historic Fry Street area of Denton, Texas was burned down by a 22 year old unidentified arsonist with a Molotov Cocktail. The area referred to as Fry Street is the area between Fry St/Welch St and Oak St/Hickory St. The… … Wikipedia
Burglar alarm — Silent alarm redirects here. For the album, see Silent Alarm (album). Burglar (or intrusion), fire and safety alarms are all electronic today. Sensors are connected to a control unit via a low voltage hardwire or narrowband RF signal which is… … Wikipedia
Oil Campaign chronology of World War II — Main articles: Oil Campaign of World War II and Oil Campaign targets of World War II The Oil Campaign chronology of World War II lists bombing missions and related events regarding the petroleum/oil/lubrication (POL) facilities that supplied Nazi … Wikipedia
Douglas A-4 Skyhawk — A 4 (A4D) Skyhawk A U.S. Navy A 4E of VA 164 from USS Oriskany (CVA 34) over North Vietnam in November 1967 Rol … Wikipedia
Liberty City (Grand Theft Auto) — The Grand Theft Auto IV rendition of Liberty City features a more striking resemblance to New York City. Liberty City is a fictional city in Rockstar Games video games series Grand Theft Auto, based primarily on several major cities including New … Wikipedia
Iraq — /i rak , i rahk /, n. a republic in SW Asia, N of Saudi Arabia and W of Iran, centering in the Tigris Euphrates basin of Mesopotamia. 22,219,289; 172,000 sq. mi. (445,480 sq. km). Cap.: Baghdad. Also, Irak. * * * Iraq Introduction Iraq Background … Universalium
Media coverage of the Arab–Israeli conflict — This article is part of the Arab Israeli conflict series. History Views on the conflict … Wikipedia