Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

verdugo

  • 1 палач

    пала́ч
    ekzekutisto;
    перен. buĉisto.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. ajusticiador, atormentador, ejecutor, oficial, sayón, verdugo, victimario

    Diccionario universal ruso-español > палач

  • 2 истязатель

    м.
    martirizador m, verdugo m
    * * *
    n
    gener. martirizador, torturador, verdugo

    Diccionario universal ruso-español > истязатель

  • 3 палаческий

    прил.
    de verdugo, de oficial

    пала́ческие зако́ны — leyes draconianas (inhumanas)

    * * *
    adj
    gener. de oficial, de verdugo

    Diccionario universal ruso-español > палаческий

  • 4 гребень

    м
    pente m; тех ( колеса) verdugo m; ткст pente m; ( для шерсти) puado m; ( для льна и пеньки) sedeiro m, rasteio m; ( у птицы) crista f, penacho m, poupa f; (вершина горы, волны) crista f
    - гребень чесальной машины

    Русско-португальский словарь > гребень

  • 5 изверг

    м
    monstro m; ( мучитель) verdugo m

    Русско-португальский словарь > изверг

  • 6 палач

    м
    verdugo m, carrasco m

    Русско-португальский словарь > палач

  • 7 бич

    бич
    1. skurĝo, vipo;
    2. перен. plago;
    \бичева́ть skurĝi, vipi.
    * * *
    м.
    1) látigo m, fusta f, azote m; arreador m (Арг., Кол., Перу)

    бич сати́ры — el látigo de la sátira

    2) ( бедствие) azote m, plaga f, desastre m
    * * *
    м.
    1) látigo m, fusta f, azote m; arreador m (Арг., Кол., Перу)

    бич сати́ры — el látigo de la sátira

    2) ( бедствие) azote m, plaga f, desastre m
    * * *
    n
    1) gener. (áåäñáâèå) azote, arreador (Арг., Кол., Перу), corbacho, desastre, fusta, látigo, làtigo, plaga, verdugo, flagello, penca
    2) Cub. cuero

    Diccionario universal ruso-español > бич

  • 8 изверг

    и́зверг
    monstro (чудовище);
    despoto (деспот);
    tirano (тиран);
    fiagulo (злодей).
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. tirano, monstruo, sayón
    2) liter. verdugo

    Diccionario universal ruso-español > изверг

  • 9 кольцо

    кольцо́
    ringo.
    * * *
    с. (род. п. мн. коле́ц)
    1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)

    обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)

    кольцо́ для ключе́й — llavero m

    гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl

    годи́чное кольцо́ бот.anillo anual

    предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad

    стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera

    ко́льца Сату́рна астр.anillos de Saturno

    сверну́ться кольцм — enroscarse

    обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos

    2) перен. cerco m

    вы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco

    * * *
    с. (род. п. мн. коле́ц)
    1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)

    обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)

    кольцо́ для ключе́й — llavero m

    гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl

    годи́чное кольцо́ бот.anillo anual

    предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad

    стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera

    ко́льца Сату́рна астр.anillos de Saturno

    сверну́ться кольцм — enroscarse

    обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos

    2) перен. cerco m

    вы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco

    * * *
    n
    1) gener. anilla (металлическое), cerco, ojo (для ручки в инструменте), ronda (улиц и т. п.), servilletero (для салфетки), zuncho, anillllo, grillete (öåïè), redro (ежегодно образующееся на рогах овец, коз), tumbaga, verdugo, virola, eslabón
    2) eng. anilla, casquillo, cello, ceno, circulo, anillo, arandela, aro, collar, corona, golilla
    3) Chil. sardo
    4) mach.comp. bucle

    Diccionario universal ruso-español > кольцо

  • 10 мука

    му́ка
    turmento, sufero;
    doloro (боль).
    --------
    мука́
    faruno.
    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    n
    1) gener. martirio, potro, sufrimiento, tortura, tósigo, verdugo, harina, suplicio, tormento
    2) obs. mancuerda

    Diccionario universal ruso-español > мука

  • 11 побег

    побе́г I
    (бегство) fuĝo, forkuro.
    --------
    побе́г II
    бот. ĝermo, markoto, plantido.
    * * *
    I м.
    ( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)
    II м.
    ( росток) brote m, retoño m; vástago m ( от корня); codal m ( от лозы)
    * * *
    I м.
    ( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)
    II м.
    ( росток) brote m, retoño m; vástago m ( от корня); codal m ( от лозы)
    * * *
    n
    1) gener. (росток) brote, escapatoria, (бегство) evasión (из тюрьмы и т. п.), fuga, huida, (бегство) huìda, mamón, pendón, pitón, rejo (молодого растения), retallo, retoño, serpollo, verdugo (дерева), (росток) vástago (от корня), codal (ëîçú), cogollo, mata, pimpollo, renuevo, traspuesta
    2) colloq. afufón
    3) liter. hijo
    4) botan. serpa, follón, vastago
    5) law. auto evasión, autoevasión
    6) Col. tallo
    7) Ecuad. rancla

    Diccionario universal ruso-español > побег

  • 12 прут

    прут
    vergo.
    * * *
    м. (мн. пру́тья, тех. пруты́)
    verga f, vareta f, varilla f

    и́вовый прут — mimbre m

    желе́зный прут — barra (verga) de hierro

    * * *
    ( река) Pruth, Prut
    * * *
    n
    1) gener. vareta, varilla, baqueta, fusta, puntero, verdugo, verga
    2) taur. vara
    3) Col. varejón

    Diccionario universal ruso-español > прут

  • 13 розга

    ро́зга
    vergo.
    * * *
    ж.
    vara f, azote f

    наказа́ть ро́згами — azotar vt

    * * *
    ж.
    vara f, azote f

    наказа́ть ро́згами — azotar vt

    * * *
    n
    gener. azote, vara, verdugo

    Diccionario universal ruso-español > розга

  • 14 росток

    рост||о́к
    прям., перен. ĝermo;
    пуска́ть \ростокки ĝermi.
    * * *
    м.
    1) retoño m, renuevo m; germen m (зерна́)

    пуска́ть ростки́ — retoñar vi; germinar vi

    2) перен. germen m

    ростки́ но́вого — gérmenes de lo nuevo

    * * *
    м.
    1) retoño m, renuevo m; germen m (зерна́)

    пуска́ть ростки́ — retoñar vi; germinar vi

    2) перен. germen m

    ростки́ но́вого — gérmenes de lo nuevo

    * * *
    n
    1) gener. abollón, cogollo, germen (зерна), hijuelo, lleta, mamón, pimpollo, pitón, raiceja, raicita, renuevo, retoño, verdugo, grillo
    2) botan. vastago

    Diccionario universal ruso-español > росток

  • 15 рубец

    рубе́ц
    1. (шрам) cikatro;
    2. (шов) orlo.
    * * *
    м.
    1) ( шрам) cicatriz f (тж. перен.)
    2) ( шов) costura f, sutura f
    3) ( отдел желудка жвачных) panza f (тж. кул.)
    * * *
    м.
    1) ( шрам) cicatriz f (тж. перен.)
    2) ( шов) costura f, sutura f
    3) ( отдел желудка жвачных) panza f (тж. кул.)
    * * *
    n
    1) gener. (отдел желудка жвачных) panza (тж. кул.), (øðàì) cicatriz (тж. перен.), bastilla, costura, costuron, encauma (от ожога), sutura, verdugo (от удара хлыстом и т.п.), zurcido, dobladillo, dobladura, ramalazo (от удара), repulgo, taja
    2) colloq. alforza, chirlo (на лице)

    Diccionario universal ruso-español > рубец

  • 16 ряд кирпичей

    n
    2) construct. verdugo

    Diccionario universal ruso-español > ряд кирпичей

  • 17 ряд кирпичной кладки

    n
    eng. hilada de ladrillos, mampuesta, verdugada verdugo

    Diccionario universal ruso-español > ряд кирпичной кладки

  • 18 серьга

    серьга́
    orelringo.
    * * *
    ж. (род. п. мн. серёг)
    1) zarcillo m, pendiente m; caravana f (Ю. Ам.)

    всем сестра́м по серьга́м погов.para todas mis hermanas aretes de plata

    2) тех. anillo m; arete m
    * * *
    n
    1) gener. arete, broquelillo, caravana (Ó. Àì.), verdugo, arillo, bollón, dormilona, pendiente, perendengue, zarcillo
    2) eng. anillo, empate para cadena, estribo, grillete, ojal
    3) Arg. aro
    4) mach.comp. bucle

    Diccionario universal ruso-español > серьга

  • 19 след

    след
    spuro;
    postsigno (тж. перен.).
    * * *
    I м.
    1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)

    све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)

    идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)

    замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)

    напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)

    сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt

    2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)

    следы́ кра́ски — huellas de pintura

    следы́ зубо́в — huellas de los dientes

    след (от) ра́ны — huella de una herida; cicatriz f ( шрам)

    следы́ слёз — huellas de lágrimas

    оста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)

    3) разг. (подошва ноги́) planta f
    ••

    его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro

    II прост.

    не след — no se debe, no hay que, no hace falta

    * * *
    I м.
    1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)

    све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)

    идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)

    замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)

    напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)

    сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt

    2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)

    следы́ кра́ски — huellas de pintura

    следы́ зубо́в — huellas de los dientes

    след (от) ра́ны — huella de una herida; cicatriz f ( шрам)

    следы́ слёз — huellas de lágrimas

    оста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)

    3) разг. (подошва ноги́) planta f
    ••

    его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro

    II прост.

    не след — no se debe, no hay que, no hace falta

    * * *
    n
    1) gener. jacilla (на земле), lacra (болезни и т.п.), paso, ramalazo (чего-л.), rastro (тж. в виде черты, полосы), surco (тж. на воде), estela, huella (ñîãè), juella (ñîãè), rastra, señal, verdugo, vestigio (ñîãè), viento
    3) liter. brecha, estampa, impresión (впечатление), rastro, cuño, patada
    4) sports. pista
    5) eng. rastro (напр., частицы), traza (напр., частицы)
    6) hunt. ida
    7) Cub. ñañara

    Diccionario universal ruso-español > след

  • 20 терзание

    терза́||ние
    turmento;
    \терзаниеть turmenti;
    \терзаниеться turmentiĝi.
    * * *
    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    gener. atosigamiento, tormento, tribulación, verdugo

    Diccionario universal ruso-español > терзание

См. также в других словарях:

  • Verdugo — Pont sur le Verdugo Ria de Vego et le Rio Verdugo …   Wikipédia en Français

  • Verdugo — (spanisch: Scharfrichter) ist der Familienname von: Eduardo Verdugo Raab, Hispanist, Kulturwissenschaftler und Lektor an der Universität Regensburg Francisco Verdugo (1537–1595), spanischer Befehlshaber im Achtzigjährigem Krieg Ramón Corral… …   Deutsch Wikipedia

  • verdugo — s. m. 1. Pessoa que inflige castigos físicos ou pena de morte. = ALGOZ, CARRASCO 2.  [Figurado] Pessoa cruel, que inflige maus tratos a alguém. = ALGOZ, CARRASCO 3. Pequena navalha, delgada e pontiaguda. 4. Parte saliente da chapa do trilho, nas… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • verdugo — (De or. inc.). 1. m. Renuevo o vástago del árbol. 2. Estoque muy delgado. 3. Azote hecho de cuero, mimbre u otra materia flexible. 4. Roncha larga o señal que levanta el golpe del azote. 5. Ministro de justicia que ejecuta las penas de muerte y… …   Diccionario de la lengua española

  • Verdugo — Para otros usos de este término, véase Verdugo (desambiguación). Verdugo en el Museo de la Tortura, Polonia. Un verdugo es la persona encargada de llevar a cabo la ejecución de un reo condenado a la pena de muerte o penas corporales por la… …   Wikipedia Español

  • verdugo — {{#}}{{LM SynV40706}}{{〓}} {{CLAVE V39714}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}verdugo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} ejecutor • sayón = {{<}}2{{>}} {{♂}}(ropa){{♀}} pasamontañas = {{<}}3{{>}} {{♂}}(en un árbol){{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • verdugo —     Aparte de a la persona encargada de ejecutar la pena capital, se llama también verdugo, y el Diccionario de la Academia recoge esta acepción en primer lugar, al renuevo o vástago del árbol , es decir a la rama joven, tal vez en relación con… …   Diccionario del origen de las palabras

  • verdugo — ► sustantivo masculino 1 DERECHO Funcionario de justicia que ejecuta la pena de muerte. 2 Estoque delgado. SINÓNIMO verduguillo 3 Vara, mimbre o cualquier otra materia flexible que se usaba para azotar. SINÓNIMO azote 4 Señal que deja en el… …   Enciclopedia Universal

  • verdugo — (m) (Intermedio) persona que ejecuta a los condenados a muerte Ejemplos: Cuando vio al verdugo, empezó a temblar; ya sabía que le quedaba poco tiempo. El verdugo preparaba la guillotina para decapitar al delincuente. Sinónimos: criminal, cruel,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • verdugo — s m I. 1 Hombre que ejecuta castigos corporales ordenados por una corte de justicia, especialmente la pena de muerte: el desprecio y la sonrisa del verdugo, El verdugo muestra al pueblo la cabeza aún sangrante de un decapitado 2 Cualquier persona …   Español en México

  • Verdugo (desambiguación) — Verdugo puede designar: a los oficiales de justicia encargados de ejecutar las sentencias de tortura o muerte, también llamados sayones; a las varas que estos empleaban para los azotes, también llamadas azotadores; a las aves también llamadas… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»