-
41 Zone
f =, -neine atomfreie ( atomwaffenfreie) Zone — дип. зона, свободная от атомного оружияeine befestigte Zone — воен. укреплённая полосаeine internationalisierte Zone — дип. международная зонаeine Zone mit beschränkter Rüstung, eine militärisch verdünnte Zone — дип. зона ограниченного вооруженияZone des wirksamen Feuers — воен. зона действительного огня3) геол. зона (пласт, слой) -
42 запретный
-
43 запретный
-
44 Eigenmacht
сущ.1) общ. произвол, самоуправство2) юр. самоволие, самоуправство (verbotene), своеволие -
45 Selbstherrlichkeit
сущ.юр. самоволие, самоуправство (verbotene) -
46 Zone
fзона; область; пояс- geflutete Zone
- gelockerte Zone
- geschwächte Zone
- neutrale Zone
- n-leitende Zone
- p-leitende Zone
- tote Zone
- verbotene Zone -
47 eigenmächtiges Handeln
прил.юр. самовольное действие, самоуправство (verbotene)Универсальный немецко-русский словарь > eigenmächtiges Handeln
-
48 widerrechtliche Anmaßung eines Amtes
прил.Универсальный немецко-русский словарь > widerrechtliche Anmaßung eines Amtes
-
49 Arznei
-
50 Handlung
fдействие (см. тж. Aktion) -
51 Zone
f́зона; область; (топография; картография; геодезия) пояс- Zone, aktivierte зона радиоактивного заражения
- Zone, atomfreie безатомная зона
- Zone, befestigte укрепленный район
- Zone, bestrichene поражаемая зона
- Zone der G-Reflexion зона трехудар-ного отражения, область нерегулярного отражения
- Zone der V-Reflexion зона двухударного отражения, область регулярного отражения
- Zone, empfangslose (empfangstote) ( радиотехника) зона молчания, мертвая зона
- Zone, gleichsignalige ( радиолокационная техника) равносигнальная зона
- Zone, infizierte зона заражения, зараженный участок
- Zone, kämpfstoffbetroffene ОВ зона заражения, зараженный участок
- Zone, kernwaffenfreie безъядерная зона
- Zone mit gleicher Lautstärke ( радиотехника) равносигнальная зона
- Zone, plastische ЯО пластическая зона
- Zone, stille ( радиотехника) зона молчания, мертвая зона
- Zone, strahlungsgefährliche зона радиационной опасности
- Zone, taktische тактическая зона
- Zone, tote ( радиотехника) мертвая зона, зона молчания
- Zone, verbotene запретная зона
-
52 Tauwetter
n -s, o. PL перен. "оттепель", период (политического) потепления. Jetzt herrscht endlich Tauwetter und der vorher verbotene Film wird in den Kinos gezeigt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tauwetter
-
53 Zone
(f)зона; область; топ. поясZone, aktivierte — зона радиоактивного заражения
Zone, atomfreie — безатомная зона
Zone, befestigte — укрепленный район
Zone, bestrichene — поражаемая зона
Zone der Gefechtsunfähigkeit — ЯО зона поражения средней степени
Zone der G-Reflexion — зона трёхудар-ного отражения, область нерегулярного отражения
Zone der Lebensgefahr — ЯО зона тяжелых и крайне тяжелых поражений
Zone der Vernichtung — ЯО зона уничтожения
Zone der V-Reflexion — зона двухударного отражения, область регулярного отражения
Zone, empfangslose (empfangstote) — радио зона молчания, мертвая зона
Zone, gleichsignalige — рлк. равносигнальная зона
Zone, infizierte — зона заражения, зараженный участок
Zone, kämpfstoffbetroffene — ОВ зона заражения, зараженный участок
Zone, kernwaffenfreie — безъядерная зона
Zone mit gleicher Lautstärke — радио равносигнальная зона
Zone, plastische — ЯО пластическая зона
Zone, stille — радио зона молчания, мертвая зона
Zone, strahlungsgefährliche — зона радиационной опасности
Zone, taktische — тактическая зона
Zone, tote — радио мертвая зона, зона молчания
Zone, verbotene — запретная зона
-
54 Apfel
Apfel m -s, Äpfel я́блокоApfel разг. я́блоняder verbotene Apfel запре́тный плодder Apfel der Zwietracht я́блоко раздо́раgoldene Äpfel in silbernen Schalen прекра́сное содержа́ние в досто́йной фо́рмеÄpfel braten занима́ться пустяка́ми; бить баклу́шиÄpfel nicht essen mögen не быть охо́тником до любо́вных похожде́нийes konnte kein Apfel zu Boden fallen я́блоку не́где бы́ло упа́сть (из-за тесноты́)es konnte kein Apfel zur Erde fallen я́блоку не́где бы́ло упа́сть (из-за тесноты́)für einen Apfel und ein Ei задё́шево, за бесце́нок; за так (разг.)ein saurer Apfel го́рькая пилю́ляin den sauren Apfel beißen (müssen) покори́ться неприя́тной необходи́мости, проглоти́ть пилю́люj-n mit faulen Äpfeln (be)werfen осмея́ть, освиста́ть (кого-л.), заброса́ть (кого-л.) ту́хлыми я́йцамиvon dem Apfel der Erkenntnis essen высо́к. вкуси́ть от дре́ва позна́нияder Apfel fälltnicht weit vom Stamm посл. я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает -
55 Speise
Speise f =, -n пи́ща; еда́, ку́шанье; блю́доdie süße Speise сла́дкое (блю́до); десе́ртSpeise und Trank еда́ и питьё́, стол; пропита́ниеSpeise und Trank zu sich (D) nehmen есть и питьSpeise f =, -n мет. шпе́йза; verbotene Speise schmeckt am besten посл. запре́тный плод сла́док -
56 verboten
verboten II part adj запрещё́нный; Eingang verboten! вход воспрещё́н!; ein verbotener Weg запре́тный путьverboten II part adj разг. умори́тельный; verbotene Fruchte schmecken süß посл. запре́тный плод сла́док -
57 Visage
Visage f =, -n груб. ро́жа, мо́рда, ха́ряer hat eine verbotene Visage у него́ физионо́мия престу́пникаeine Visage ziehen ско́рчить ро́жуj-m die Visage polieren наби́ть мо́рду кому́-л. -
58 Ware
Ware f =, -n това́р; изде́лие (как предме́т ку́пли-прода́жи)fehlerhafte [zurückgesetzte] Ware бракgeschnittene Ware текст. кроёный трикота́ж; купо́нhalbfertige Ware полуфабрика́тverbotene Ware контраба́ндаdie Ware ist ausgegangen това́р распро́данeine Ware führen торгова́ть каки́м-л. това́ром, держа́ть [име́ть в прода́же] како́й-л. това́рwie die Ware, so das Geld посл. по цене́ и това́р; до́рого, да ми́ло, дё́шево, да гни́ло -
59 Zone
Zone f =, -n зо́на, полоса́; райо́н, о́бластьeine atomfreie [atomwaffenfreie] Zone дип. зо́на, свобо́дная от а́томного ору́жияeine befestigte Zone воен. укрепле́нная полоса́eine internationalisierte Zone дип. междунаро́дная зо́наeine neutrale Zone нейтра́льная зо́наeine Zone mit beschränkter Rüstung, eine militärisch verdünnte Zone дип. зо́на ограни́ченного вооруже́нияeine verbotene Zone запре́тная зо́наZone des wirksamen Feuers воен. зо́на действи́тельного огня́Zone f =, -n ж.-д. по́яс (тари́фный), зо́наZone f =, -n геол. зо́на (пласт, слой), Zone der Braunerden зо́на кашта́новых почвZone f =, -n тех. се́кция (котла́) -
60 Freude
ра́дость. Vergnügen удово́льствие. vor Freude от ра́дости. vergessen, jdm. zu danken на ра́достях. mit Freuden с ра́достью [с удово́льствием]. Freude an etw. ра́дость в чём-н. Freude haben an jdm./etw. ра́доваться по- кому́-н. чему́-н. an etw. Freude finden находи́ть найти́ ра́дость в чём-н. jdm. (eine) Freude machen < bereiten> доставля́ть /-ста́вить кому́-н. ра́дость [удово́льствие]. es macht Freude zu sehen … пря́мо <одно́> удово́льствие ви́деть … jdm. die Freude verderben по́ртить ис- кому́-н. удово́льствие, омрача́ть омрачи́ть чью-н. ра́дость. aus Freude an der Sache ра́ди удово́льствия. von Freude erfüllt sein ра́достью. zu meiner großen Freude к мое́й большо́й ра́дости. sich ganz der Freude hingeben по́лностью отдава́ться /-да́ться ра́достному чу́вству [ус]. große Freude an seinen Kindern haben не нара́доваться pf на свои́х дете́й. diese Arbeit macht ihm keine Freude э́та рабо́та его́ не ра́дует. verbotene Freuden запре́тные удово́льствия. es ist eine wahre Freude … э́то одно́ удово́льствие … tanzen, daß es eine wahre Freude ist танцева́ть на сла́ву. es ist keine reine Freude э́то во́все не удово́льствие. es wird mir eine ganz besondere Freude sein э́то бу́дет для меня́ больши́м удово́льствием in Freud und Leid в ра́дости и в го́ре. mit jdm. Freud und Leid teilen дели́ть с кем-н. ра́дость и го́ре. herrlich und in Freuden leben в своё удово́льствие. geteilte Freude ist doppelte Freude разделённая ра́дость - двойна́я ра́дость
См. также в других словарях:
Verbotene Liebe — Genre Soap opera Pays d’origine Allemagne Chaîne d’origine Das Erste Nombre d’épisodes 3 900 Duré … Wikipédia en Français
Verbotene Früchte — Als »verbotene Früchte« werden verlockende, aber verbotene Genüsse bezeichnet: Als Modefotograf kennst du doch sicher jede Menge hübsche Mädchen. Verbotene Früchte, mein Lieber, ich bin seit fünf Jahren verheiratet. Der Ausdruck geht auf die… … Universal-Lexikon
verbotene Linien — verbotene Lini|en, Atomphysik: Emissionslinien in Spektren (Spektrallinien), die verbotenen Übergängen zwischen zwei Energiezuständen entsprechen, d. h. Übergängen, die gewissen Auswahlregeln widersprechen; solche Auswahlregeln gelten bei… … Universal-Lexikon
Verbotene (geschlossene) Zeit — Verbotene (geschlossene) Zeit, die Zeit, in welcher Etwas verboten ist; so die Advents u. Fastenzeit, in welcher Tanz, Spiel u. Hochzeiten untersagt sind; die Hägezeit, wo die Schäfer u. Hirten nicht auf die Wiesen, in die Hölzer, auf den Klee… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbotene Waaren — Verbotene Waaren, so v. w. Contrebande … Pierer's Universal-Lexikon
Verbotene Aufnahmen — (franz. Originaltitel: Les documents interdits ) ist eine Kurzfilmreihe des französischen Regisseurs Jean Teddy Filippe. Die insgesamt zwölf Filme mit einer Länge zwischen 4 und 13 Minuten sind im Stil von Amateuraufnahmen und behandeln alle… … Deutsch Wikipedia
verbotene Eigenmacht — verbotene Eigenmacht, die widerrechtliche Entziehung oder Störung des Besitzes ohne den Willen des Besitzers (§ 858 BGB) … Universal-Lexikon
verbotene Zone — verbotene Zone, Festkörperphysik: Bändermodell … Universal-Lexikon
Verbotene Stadt — Eingang zur verbotenen Stadt Die Verbotene Stadt (chinesisch 紫禁城 Zǐjìnchéng ‚Purpurne Verbotene Stadt‘ oder chinesisch 故宫 Gùgōng ‚Kaiserpalast‘) befindet sich im Zentrum Pekings. Dort lebten und regierten bis zur Revolution… … Deutsch Wikipedia
Verbotene Liebe — Seriendaten Originaltitel Verbotene Liebe … Deutsch Wikipedia
Verbotene Stadt Chinas — Die Verbotene Stadt (chin. 紫禁城, Zǐjìnchéng „Purpurne Verbotene Stadt“ oder chin. 故宫, Gùgōng „Kaiserpalast“) befindet sich im Zentrum Pekings (Beijing). Dort lebten und regierten bis zur Revolution 1911 die chinesischen Kaiser der Dynastien Ming… … Deutsch Wikipedia