-
1 vampiresa
vampiresa sustantivo femenino femme fatale, vamp (dated)
vampiresa sustantivo femenino vampire (mujer fatal) vamp (woman) -
2 vampiresa
f.vamp, femme fatale (informal).* * *1 familiar vamp, femme fatale* * *SF (Cine) vamp, femme fatale* * *femenino femme fatale, vamp (dated)* * *= vamp.Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.* * *femenino femme fatale, vamp (dated)* * *= vamp.Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
* * *femme fatale, vamp ( dated)* * *
vampiresa sustantivo femenino
femme fatale, vamp (dated)
vampiresa sustantivo femenino vampire
(mujer fatal) vamp (woman)
* * *vampiresa nfFam vamp, femme fatale* * *f vamp, femme fatale -
3 vampiresa
-
4 vampiresa
-
5 vampiresa
сущ.общ. женщина-вампир, соблазнительница -
6 vampiresa
f разгрокова́я же́нщина; же́нщина-вамп -
7 vampiresa
• femme fatale -
8 vampiresa
f• vamp* * *f• démonická žena• žena upír -
9 vampiresa
f 1) фатална жена; 2) жена, която търси изгода, печалба от своя чар или сексапил. -
10 vampiresa
-
11 vampiresa
vampiressa -
12 vampiressa
vampiresa -
13 bampira
vampiresa -
14 vamp
tr[væmp]1 familiar vampiresav.• coquetear con v.• improvisar v.• poner empella a v.• remendar v.n.• vampiresa s.f.vamp*n.• coqueta s.f.[væmp]1. N1) (=woman) vampiresa f, vampi * f2) [of shoe] empeine m3) (=patch) remiendo m4) (Mus) (=improvised accompaniment) acompañamiento m improvisado2. VT1) (=flirt with) coquetear con, flirtear con2) [+ shoe] poner empella a3) (Mus) improvisar, improvisar un acompañamiento para3.VI (Mus) improvisar (un acompañamiento)- vamp up -
15 Vamp
-
16 vampire
(a dead person who is imagined to rise from the grave at night and suck the blood of sleeping people.) vampirovampire n vampirotr['væmpaɪəSMALLr/SMALL]1 vampiro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvampire bat vampirovampire ['væm.paɪr] n1) : vampiro mn.• vampiresa s.f.• vampiro s.m.• vámpiro s.m.'væmpaɪr, 'væmpaɪə(r)1) ( Myth) vampiro m2) vampire (bat) vampiro m['væmpaɪǝ(r)]1. N1) (Zool) vampiro m2) (fig) vampiro m ; (=woman) vampiresa f2.CPDvampire bat N — vampiro m
* * *['væmpaɪr, 'væmpaɪə(r)]1) ( Myth) vampiro m2) vampire (bat) vampiro m -
17 fatal
'feitl1) (causing death: a fatal accident.) mortal2) (disastrous: She made the fatal mistake of not inviting him to the party.) fatal•- fatally- fatality
fatal adj mortal
fatal adjetivo 1 ‹accidente/enfermedad/consecuencias› fatal 2 (fam) ( muy malo) terrible, awful; me encuentro fatal I feel awful; su padre está fatal his father's in a really bad way (colloq) ■ adverbio (esp Esp fam): me caen fatal I can't stand them (colloq)
fatal
I adjetivo
1 (desastroso, muy perjudicial) fatal: fue un error fatal, it was a fatal error
2 (mortal) deadly, fatal: el accidente tuvo un fatal desenlace, the accident ended tragically
3 (lamentable, pésimo) awful, dreadful familiar lousy
4 (inevitable, ineludible) fateful, inevitable
II adv fam awfully, terribly: lo pasamos fatal, we had a rotten time
cantaban fatal, they sang really badly ' fatal' also found in these entries: Spanish: enrollarse - funesta - funesto - marras - mortal - sentar - vampiresa - distracción English: appalling - awful - behave - dreadful - fatal - femme fatale - grim - lousy - pear-shaped - rotten - terrible - wretched - bad - deadlytr['feɪtəl]1 (causing disaster) fatal, funesto,-a; (serious) grave2 (causing death) mortal3 (fateful) fatídico,-afatal ['feɪt̬əl] adj1) deadly: mortal2) ill-fated: malhadado, fatal3) momentous: fatídicoadj.• fatal adj.• funesto, -a adj.• menguado, -a adj.• mortífero, -a adj.• nefasto, -a adj.'feɪtḷa) ( causing death) mortalb) ( disastrous) <decision/mistake> fatídico, de funestas consecuencias['feɪtl]1. ADJ1) (=causing death) [accident, injury] mortal2) (=disastrous) [mistake] fatal; [consequences] funesto (to para)3) (=fateful) fatídico2.CPDfatal accident enquiry N — (Scot) investigación sobre las causas de un accidente mortal
* * *['feɪtḷ]a) ( causing death) mortalb) ( disastrous) <decision/mistake> fatídico, de funestas consecuencias -
18 Biest
biːstn1) ( Tier) bestia f2) ( Person) mujer fatal f, vampiresa fBiest [bi:st]<-(e)s, -er> (umgangssprachlich abwertend) -
19 fatal
adj.1 fatal (mortal).2 terrible, awful (informal) (muy malo). (peninsular Spanish)lo que has hecho está fatal what you've done is awful o terrible3 inevitable (inevitable).* * *► adjetivo1 (inexorable) fateful2 (mortal) deadly, fatal3 familiar (muy malo) awful, horrible, terrible► adverbio1 familiar awfully, terribly* * *adj.* * *1. ADJ1) (=mortal) [accidente, desenlace] fatal2) * (=horrible) awful, terribletiene un inglés fatal — his English is awful o terrible
la obra estuvo fatal — the play was awful o terrible
3) (=inevitable) [plazo, cita] unavoidableese comentario fatal firmó su sentencia — that ill-fated o disastrous comment sealed his sentence
2.ADV * terriblylo pasaron fatal — they had an awful o a terrible time (of it)
cocina fatal — he's an awful o a terrible cook
me encuentro fatal — I feel awful o terrible
* * *I1)a) <accidente/enfermedad/consecuencias> fatalb) (liter) ( ineludible) inevitable, fatal (liter)2) (fam) ( muy malo) terrible, awfulIIestá fatal, tendrán que operar — she's in a really bad way, they'll have to operate (colloq)
adverbio: (esp Esp fam)me caen fatal — I can't stand them (colloq)
* * *= fatal, god-awful.Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex. The director and deputies deserve the most recognition because they actually had to give up time with their families for the god-awful places we sent them.----* atracción fatal = fatal attraction.* casi fatal = near-fatal.* con consecuencias fatales = fatally.* mujer fatal = femme fatale, man-eater.* salir fatal = go + pear-shaped.* * *I1)a) <accidente/enfermedad/consecuencias> fatalb) (liter) ( ineludible) inevitable, fatal (liter)2) (fam) ( muy malo) terrible, awfulIIestá fatal, tendrán que operar — she's in a really bad way, they'll have to operate (colloq)
adverbio: (esp Esp fam)me caen fatal — I can't stand them (colloq)
* * *= fatal, god-awful.Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
Ex: The director and deputies deserve the most recognition because they actually had to give up time with their families for the god-awful places we sent them.* atracción fatal = fatal attraction.* casi fatal = near-fatal.* con consecuencias fatales = fatally.* mujer fatal = femme fatale, man-eater.* salir fatal = go + pear-shaped.* * *A1 ‹accidente/enfermedad/consecuencias› fatalestá muy grave y se teme un desenlace fatal he is in a critical condition and we fear the worstel hado/destino fatal así lo había escrito it was fated/destined to happensoy fatal para este juego I'm very unlucky at this gameB ( fam)1 (muy malo) terrible, awfullos niños están fatales hoy the children are impossible o are behaving terribly today2 ( fam)(enfermo): está fatal, tendrán que operar she's in a really bad way, they'll have to operate ( colloq)me encuentro fatal I feel awful o terrible o rotten ( colloq)viste fatal he dresses really badlysus bromas me caen fatal I can't stand her jokes ( colloq)* * *
fatal adjetivo
1 ‹accidente/enfermedad/consecuencias› fatal
2 (fam) ( muy malo) terrible, awful;
me encuentro fatal I feel awful;
su padre está fatal his father's in a really bad way (colloq)
■ adverbio (esp Esp fam):
me caen fatal I can't stand them (colloq)
fatal
I adjetivo
1 (desastroso, muy perjudicial) fatal: fue un error fatal, it was a fatal error
2 (mortal) deadly, fatal: el accidente tuvo un fatal desenlace, the accident ended tragically
3 (lamentable, pésimo) awful, dreadful
familiar lousy
4 (inevitable, ineludible) fateful, inevitable
II adv fam awfully, terribly: lo pasamos fatal, we had a rotten time
cantaban fatal, they sang really badly
' fatal' also found in these entries:
Spanish:
enrollarse
- funesta
- funesto
- marras
- mortal
- sentar
- vampiresa
- distracción
English:
appalling
- awful
- behave
- dreadful
- fatal
- femme fatale
- grim
- lousy
- pear-shaped
- rotten
- terrible
- wretched
- bad
- deadly
* * *♦ adj1. [mortal] fatal;el accidente fue fatal it was a fatal accident2. [inevitable] inevitableuna novela fatal a terrible o an awful novel;eso que has hecho está fatal what you've done is terrible o awfulestá fatal, igual se muere he's in a very bad way and may well die♦ advEsp Fampasarlo fatal to have a terrible o an awful time;sentirse fatal to feel terrible o awful;ese vestido te sienta fatal that dress looks terrible o awful on you;me cae fatal su novio I can't stand her boyfriend* * *I adj1 fatalII adv very badly;lo he pasado fatal fam I had an awful time* * *fatal adj1) mortal: fatal3) : fateful, unavoidable* * *fatal1 adj1. (muy malo) awful / terrible2. (mortal) fatalfatal2 adv terribly / really badly -
20 vampi *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vampiresa — → vampiro, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
vampiresa — s. f. 1. Personagem feminina da crença popular que, estando morta, sai à noite das sepulturas para sugar o sangue dos vivos. 2. Mulher muito ávida que procura enriquecer à custa alheia. • Masculino: vampiro. ‣ Etimologia: vampiro + esa … Dicionário da Língua Portuguesa
vampiresa — 1. f. Mujer que aprovecha su capacidad de seducción amorosa para lucrarse a costa de aquellos a quienes seduce. 2. mujer fatal … Diccionario de la lengua española
vampiresa — ► sustantivo femenino 1 Mujer de aspecto misterioso, coqueta y fatal, con un enorme poder de seducción. TAMBIÉN vamp 2 CINE Actriz de cine especializada en papeles de mujer misteriosa y seductora. * * * vampiresa (del ingl. «vamp») f. Mujer… … Enciclopedia Universal
vampiresa — {{#}}{{LM SynV40382}}{{〓}} {{CLAVE V39399}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vampiresa{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = mujer fatal • tigresa (col.) {{#}}{{LM V39399}}{{〓}} {{SynV40382}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vampiresa — (Vam per RES ah) The word vampiresa is used regionally by the Gypsies of southeastern Europe when describing the daughter born of a union between a human and a vampire. Other such beings born as the result of a vampiric union are the DHAMPIRE,… … Encyclopedia of vampire mythology
vampiresa — pop. Actriz que desempeña papeles de mujer seductora, especialmente en el cine// mujer bella y liviana de gran atractivo sexual// mujer fatal de mucho sexapil que seduce a los hombres// mujer libidinosa y bella, propicia para destruir al hombre… … Diccionario Lunfardo
vampiresa — sustantivo femenino mujer fatal. * * * Sinónimos: ■ seductora, mujer fatal … Diccionario de sinónimos y antónimos
Akasha (vampiresa) — Saltar a navegación, búsqueda Akasha es el nombre de la reina de los condenados o madre de los vampiros, en las Crónicas vampíricas, de Anne Rice. Esta vampiresa de 6000 años de antigüedad apareció mucho antes de que alguna pirámide de Egipto… … Wikipedia Español
Soul of Darkness — Teléfono móvil Desarrolladora(s) Gameloft Distribuidora(s) Gameloft … Wikipedia Español
Anexo:Personajes de Crepúsculo — A continuación se muestra una lista de los personajes de la Saga Crepúsculo, escrita por Stephenie Meyer y compuesta por Crepúsculo, Luna Nueva, Eclipse, Amanecer y La segunda vida de Bree Tanner. Contenido 1 Personajes principales 1.1 Edward… … Wikipedia Español