-
1 zupełnie
adv. [zniszczony, gładki] completely, totally- zupełnie sam/sama all alone- zupełnie nowy brand a. completely new- coś zupełnie innego something completely a. totally different- zupełnie taki sam exactly the same- zupełnie obcy człowiek a complete a. total a. an utter stranger- zupełnie stracił kontrolę he completely lost control- studenci są zupełnie nieprzygotowani do egzaminu the students are totally unprepared for the exam- to było zupełnie niepotrzebne it was completely unnecessary- zupełnie się z tobą nie zgadzam I totally disagree with you- zupełnie nie mam pojęcia, o czym mówisz I have absolutely no idea what you’re talking about- będę z tobą zupełnie szczery I’ll be totally honest with you- zupełnie się do tej pracy nie nadaję I’m totally unsuited for this job- film jest relacją z czterech zupełnie niepowiązanych ze sobą wydarzeń the film is an account of four utterly unconnected events- zupełnie jak a. jakby just as if a. though- zachowuje się zupełnie jakby nas nie znał he behaves just as if he didn’t know us- zachowałaś się zupełnie jak dziecko you behaved just like a child* * *advcompletely, utterlypodszedł do mnie, zupełnie jakby nic się nie stało — he walked up to me as if nothing had happened
* * *adv.completely; jest zupełnie jasne, że... it is very clear that...; zupełnie poważnie quite seriously; wyglądać zupełnie jak... look just like...; zupełnie taki sam jak... exactly the same as...; mieć zupełnie ten sam kolor be identical in color; być zupełnie bez ambicji have no ambition whatsoever.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zupełnie
-
2 bez
Ⅰ m (G beżu) beige Ⅱ adj. inv. beige* * *I bzu; bzy; loc sg bzie; m II prepbez końca — ( dyskusja) endless, interminable; ( dyskutować) endlessly, interminably
* * *I.bez1mibz- bot. lilac ( Syringa vulgaris); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); gałązka bzu lilac twig.II.bez2prep.+ Gen. without; bez narażania się na niebezpieczeństwo without risk; i bez tego trwonisz dosyć pieniędzy you're wasting lots of money anyway; niebo bez chmur cloudless sky; bez bajerów ( o sprzęcie) no-frills; bez ceregieli (walczyć, dyskutować) with the gloves off; być bez grosza be broke, be penniless; bez końca endlessly; bez mała almost, (very) nearly; bez cienia wątpliwości without a shadow of a doubt; pozostawać bez echa meet no response; robić coś bez głowy do sth thoughtlessly; bez przyszłości with no future; finished; bez ładu i składu without rhyme or reason; bez miary, bez granic without restraint, knowing no limits; mówić bez ogródek be explicit ( o czymś about sth); mówiąc bez ogródek to put it bluntly; być bez pamięci zakochanym be head over heels in love; bez perspektyw dead-end; bez płaczu without tears; bez porównania lepszy certainly better; bez precedensu without precedent; bez przerwy continuously, without a break; bez reszty utterly; hook, line and sinker; bez różnicy no difference; bez słowa without a word; bez śladu without a trace; tylko bez świntuszenia keep it clean; bez tchu breathless; bez urazy no hard feelings; bez ustanku without cease, ceaselessly; bez wyjątku bar none, without exception; bez wyjścia ( o sytuacji) inextricable; bez wysiłku effortlessly; bez wytchnienia without a pause; bez zająknienia glibly; bez zarzutu irreproachable, flawless; bez znaczenia of no/little account; bez zwłoki promptly; bez żadnych ale no buts; ujść bez kary get away; nie ma dymu bez ognia there's no smoke without fire; bez pracy nie ma kołaczy no pain, no gain; nie ma róży bez kolców there's no rose without a thorn; wejść bez pukania enter without knocking; bez pożegnania without saying goodbye; zrobić/wziąć coś bez pytania do/take sth without asking; bez wątpienia undoubtedly, doubtless, no doubt; nie bez kozery not without a reason, with a good reason; bez paniki don't panic; take it easy; tylko bez kawałów, głupich niespodzianek no tricks, don't try anything funny; herbata, kawa bez cukru tea, coffee without sugar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bez
-
3 bezdennie
adv. pejor. [głupi, naiwny] utterly, infinitely- film był (tak) bezdennie nudny the film was (such) a crashing bore pot.* * *adv.unfathomably; bezdennie głupi pot. unfathomably stupid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezdennie
-
4 bo
Ⅰ conj. 1. (ponieważ) because, as; for przest., książk.- mów wolniej, bo nic nie rozumiem speak more slowly, because I can’t understand anything- pewnie już wyszedł, bo jego płaszcza nie ma na wieszaku he’s probably (already) gone, because his coat’s not on the hanger- niepraktyczna, bo jasna, suknia an impractical dress, because it’s a light colour2. (w przeciwnym razie) or (else), otherwise- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- weź coś na uspokojenie, bo inaczej zwariujesz take a sedative or you’ll go round the bend pot.- ścisz radio, bo można ogłuchnąć turn the radio down or we’ll all go deaf3. (mimo, w przeciwstawieniu) kobieciarz, bo kobieciarz, ale dobry człowiek he’s a womanizer, it’s true a. I know, but he’s a good sort- ładna, bo ładna, ale głupia pretty enough, but foolish with it- rzadko, bo rzadko, ale jednak uczestniczę w tych zebraniach I don’t attend the meetings often, it’s true, but I do goⅡ part. 1. pot. (przeczące) bo ja wiem? I don’t really know- bo to prawda? is that really true?- bo on zapłacił? he didn’t pay, did he?, you mean he actually paid?- a bo to źle być dzieckiem? is it so bad a. that bad, being a child?2. pot. (wyrażające bezcelowość) nie odpowiedziałem mu, bo i po co? I didn’t answer him – what’s the point?- przestali mówić, bo i o czym? they stopped talking, I mean what could they say? a. what was there to say?- zabrałem ich do siebie, bo niby gdzie mieli pójść? I took them to my place, (I mean) where else could they go?Ⅲ (a) bo co? inter. pot. why- „mówił coś o mnie?” – „a bo co?” ‘did he say something about me?’ – ‘why do you ask?’ a. ‘why, what if he did?’- „nie stój tutaj” – „a bo co?” ‘don’t stand here’ – ‘why shouldn’t I?’ a. ‘(and) why not?’* * *conj( ponieważ) because; ( w przeciwnym razie) or (else)pospiesz się, bo się spóźnimy — hurry up, or we'll be late
* * *boconj.1. (= ponieważ) because, for; nie pójdę do kina, bo jestem zajęty I'm not going to the movies because I'm busy.2. (= w przeciwnym razie) or; bądź grzeczny, bo nie dostaniesz deseru be good or you'll get no dessert.3. (w funkcji dopowiedzenia, wyjaśnienia) because, as, for; te buty są niewygodne, bo za ciasne these shoes are uncomfortable because they're too tight; sekretarz, bo o niego chodziło, w tej sprawie milczał the secretary, for it was he who was involved, said nothing about it.part.1. ( wzmacnia przeciwstawienie) przystojny, bo przystojny, ale kompletnie głupi handsome to be sure, but utterly stupid.2. ( wzmacnia przeczenie albo powątpiewanie) a bo ja wiem? how should I know?; a bo to prawda? I doubt if it's true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bo
-
5 chaos
m sgt (G chaosu) 1. (zamęt) chaos, turmoil- pogrążyć się w chaosie to be thrown into chaos- w jego życiu panuje całkowity chaos his life is totally chaotic- mam chaos w głowie I’m completely confused a. muddled2. Filoz., Mitol. Chaos* * ** * *mi1. (= zamęt) chaos, confusion, turmoil; mieć chaos w głowie be perplexed l. bewildered; be utterly confused; w kraju panował totalny chaos the country was in a state of chaos; the country was thrown into confusion; chaos reigned in the country; mat., fiz. chaos; chaos molekularny molecular chaos.2. mit. chaos (pierwotny) the abyss, the (primal) chaos; na początku był chaos in the beginning there was the abyss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chaos
-
6 doszczętnie
adv. completely, totally- doszczętnie osiwieć to turn completely grey- samolot spłonął doszczętnie the plane was burned out- altana doszczętnie spłonęła the shed burned to the ground* * *adv* * *adv.completely, utterly; doszczętnie rozbity (= np. o oddziale) totally wiped out, totally annihilated l. obliterated; doszczętnie spłonąć burn to the ground; powódź doszczętnie zniszczyła uprawy the flood destroyed the crops completely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doszczętnie
-
7 kretesem
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kretesem
-
8 ze szczętem
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ze szczętem
-
9 bezbrzeżnie
adv. książk. utterlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezbrzeżnie
-
10 bezdenn|y
adj. 1. książk. [otchłań, głębia, studnia] bottomless- bezdenny ocean the fathomless ocean- bezdenna pustka a bottomless void także przen.2. [smutek, głupota] utter, infinite- bezdenny głupiec an utter fool- bezdenna pycha boundless pride- ogarnęło go bezdenne zdumienie he was utterly astonishedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezdenn|y
-
11 bezgraniczn|y
adj. książk. 1. (rozległy) [step, pustynia, ocean] endless, boundless- jezioro wydawało się bezgraniczne the lake seemed boundless a. to have no end2. (całkowity) [zaufanie] utter, boundless- bezgraniczne zmęczenie utter exhaustion- bezgraniczna cześć unbounded respect- jesteś bezgranicznym głupcem you’re an utter a. downright fool- ich głupota jest bezgraniczna their stupidity knows no limits- jego lenistwo było bezgraniczne his laziness knew no bounds- jej przywiązanie do starej matki było bezgraniczne she was utterly attached to her old motherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezgraniczn|y
-
12 błazeńsko
adv. pejor. [śmiać się] clownishly pejor., in a foolish a. idiotic way pejor.- błazeńsko niedorzeczny pomysł an utterly ludicrous idea- zachował się zupełnie błazeńsko he acted like a complete idiotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błazeńsko
-
13 błazeństw|o
n (wygłupianie się) tomfoolery U pejor., idiotic behaviour U pejor.- ciągle wyprawiał jakieś błazeństwa he was always doing something idiotic a. ridiculous- twoje zachowanie to czyste błazeństwo the way you’re acting is just a. utterly ridiculousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błazeństw|o
-
14 do cna
adv. [zmoknąć, zniszczyć] completely, utterlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do cna
-
15 niedorzecznoś|ć
f 1. sgt (brak logiczności) nonsensicality, absurdity; (brak uzasadnienia) absurdity, preposterousness 2. (brednia) absurdity, preposterous idea- mówiła/wypisywała niedorzeczności na temat naszej partii she said/wrote absurdities about our party- wierzyć w UFO to zupełna niedorzeczność it is utterly preposterous to believe in UFOsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedorzecznoś|ć
-
16 ostat|ek
Ⅰ m książk. (pozostałość, resztka) remains pl- oddać komuś ostatek chleba/pieniędzy to give sb the last of one’s bread/money- wkrótce roztrwonił ostatki rodzinnego majątku he soon squandered the remains of the family fortune- wykorzystał ostatki zapasów he used up the last of his supplies- ostatkiem sił wczołgał się do pokoju he managed to drag himself into the room with his last breathⅡ ostatki plt pot. pancake day, Shrove Tuesday Ⅲ do ostatka adv. książk. 1. (do końca) to a. until the last- walczyli do ostatka they fought to the last2. (całkowicie) completely, utterly- zmęczony do ostatka completely worn out- przemoczony do ostatka soaked throughⅣ na ostatek adv. pot. (na koniec) last- zrobić/zostawić coś na ostatek to leave sth till last- na ostatek odrobił matematykę he did the maths homework lastⅤ na ostatku adv. (na samym końcu) finally, in the end, eventually- przybył na ostatku he arrived in the end■ kto zjada ostatki, ten (jest) piękny i gładki przysł. whoever eats the last of the food will be very prettyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostat|ek
-
17 pod|ciąć
pf — pod|cinać impf (podetnę, podcięła, podcięli — podcinam) vt 1. (tnąc skrócić) to cut [drzewo, łodygi kwiatów]; to clip [żywopłot, włosy]; to trim [włosy, trawę]- podciąć korzenie działalności stowarzyszenia przen. to undermine the work of the association2. pot. (przewrócić silnym uderzeniem w nogi) to trip up, to trip sb up 3. pot., Sport to slice [piłkę] 4. pot. (pozbawić energii) to dishearten- rozmowa z ojcem/utrata pracy podcięła go całkowicie he was utterly dismayed by his conversation with his father/by the loss of his job5. pot. (uderzyć batem od dołu) to whip (up) [konia]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod|ciąć
-
18 pomyl|ić
pf Ⅰ vt 1. (pomieszać) to mistake, to confuse- pomylić daty/nazwiska/adresy to mix up a. confuse the dates/names/addresses- pomylić osoby to mistake one person for another2. (wprowadzić w błąd) to confuse- bądź cicho, bo mi wszystko pomylisz be quiet or I’ll get everything wrongⅡ pomylić się to make a mistake a. an error- pomylić się w obliczeniach to make a mistake in one’s calculations- pomyliłam się co do niego/jego intencji I was mistaken about him/his intentions- wszystko mi się pomyliło I got utterly confused a. totally mixed upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomyl|ić
-
19 rozpasku|dzić
pf — rozpasku|dzać impf pot. Ⅰ vt 1. (nie skończyć) to bungle; to botch (up) pot.- rozpaskudził robotę i poszedł he bungled the job a. botched up the job and left2. (rozpuścić) to spoil [sb] rotten pot. [jedynaka, wnuki] Ⅱ rozpaskudzić się — rozpaskudzać się to become utterly spoilt- rozpaskudził się, bo wszyscy mu ustępowali he became spoilt because everybody let him have his own wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpasku|dzić
-
20 zupełnie
adv(= całkowicie) completely, utterly
См. также в других словарях:
Utterly — Ut ter*ly, adv. In an utter manner; to the full extent; fully; totally; as, utterly ruined; it is utterly vain. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
utterly — index in toto, purely (positively), wholly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
utterly — (adv.) early 13c., “truly, plainly, outspokenly,” from UTTER (Cf. utter) (v.) + LY (Cf. ly) (1); meaning “to an absolute degree” is late 14c., from UTTER (Cf. utter) (adj.)) … Etymology dictionary
utterly — [adv] completely absolutely, all, all in all, altogether, entirely, exactly, extremely, fully, in toto, just, perfectly, plumb*, purely, quite, thoroughly, totally, to the core*, to the nth degree*, well, wholly; concept 531 Ant. incompletely,… … New thesaurus
utterly — [[t]ʌ̱tə(r)li[/t]] ADV: ADV adj/prep, ADV with v (emphasis) You use utterly to emphasize that something is very great in extent, degree, or amount. China is utterly different... The new laws coming in are utterly ridiculous... Such an allegation… … English dictionary
utterly — ut|ter|ly [ ʌtərli ] adverb ** completely: often used for emphasizing how bad someone or something is: Young children are utterly dependent on their parents. You re being utterly unreasonable. How utterly ridiculous! … Usage of the words and phrases in modern English
utterly */*/ — UK [ˈʌtə(r)lɪ] / US [ˈʌtərlɪ] adverb completely: often used for emphasizing how bad someone or something is Young children are utterly dependent on their parents. You re being utterly unreasonable. How utterly ridiculous! … English dictionary
utterly — adv. Utterly is used with these adjectives: ↑abhorrent, ↑absorbed, ↑absurd, ↑alien, ↑alone, ↑amazed, ↑amazing, ↑appalling, ↑baffled, ↑beautiful, ↑bewildered, ↑ … Collocations dictionary
utterly — adverb completely, entirely, to the fullest extent Well now we are utterly lost … Wiktionary
utterly — ut|ter|ly [ˈʌtəli US ər ] adv [+ adjective/adverb] completely or totally ▪ You look utterly miserable … Dictionary of contemporary English
utterly — adverb completely or totally: You look utterly miserable … Longman dictionary of contemporary English