-
21 découragement
découragement [dekuʀaʒmɑ̃]masculine noun* * *dekuʀaʒmɑ̃nom masculin discouragement, despondency* * *dekuʀaʒmɑ̃ nm[élèves, élus, bénévoles, professeurs, investisseurs] discouragement* * *découragement nm discouragement, despondency.[dekuraʒmɑ̃] nom masculinle découragement m'a envahi I felt utterly discouraged ou dispirited -
22 dédain
dédain [dedɛ̃]masculine noun* * *dedɛ̃nom masculin contempt (de for), disdain (de for)* * *dedɛ̃ nmdisdain, scorn* * *dédain nm contempt (de for), disdain (de for); afficher un dédain complet de la mort to be utterly disdainful of death; avec dédain scornfully, disdainfully; écraser qn de son dédain to be witheringly scornful of sb.[dedɛ̃] nom masculinavec dédain contemptuously, scornfully, disdainfully————————de dédain locution adjectivale -
23 dénuement
dénuement [denymɑ̃]masculine noun[de personne] destitution* * *denymɑ̃* * *denymɑ̃ nmdans le plus grand dénuement [vivre, mourir] — in utter destitution
* * *dénuement nm ( de personne) destitution; ( de pièce) bareness; dans le plus grand dénuement in a state of utter destitution.[denymɑ̃] nom masculin -
24 désordre
désordre [dezɔʀdʀ]1. masculine nouna. ( = état) [de pièce, vêtements, cheveux] untidiness ; [d'affaires publiques, service] disorder• quel désordre ! what a mess!• être en désordre [pièce, affaires, cheveux, vêtements] to be untidyb. ( = agitation) disorderc. ( = problème) désordre hépatique liver disorder2. plural masculine noundésordres ( = émeutes) disturbances• désordres monétaires ( = perturbations) monetary chaos* * *dezɔʀdʀ
1.
(colloq) adjectif invariablefaire désordre — to look untidy ou messy
2.
nom masculin1) ( fouillis) messpièce/maison en désordre — untidy room/house
2) ( manque de cohérence) chaos [U]se retirer dans le désordre — Armée to retreat in disorder
3) ( caractère peu soigné) untidinessle désordre de sa maison — his/her untidy house
4) ( ordre aléatoire)gagner dans le désordre — ( aux courses) to win with a combination forecast
5) ( trouble) disorder* * *dezɔʀdʀ1. nm1) (dans une chambre, une armoire) messen désordre — in a mess, untidy
Sa chambre est toujours en désordre. — His bedroom is always in a mess., His bedroom is always untidy.
2) (= anarchie) disorder2. désordres nmplPOLITIQUE disturbances* * *B nm1 ( fouillis) mess; beau désordre fine mess; dans le désordre in a mess; dans le plus grand désordre in a complete mess; pièce/maison en désordre untidy room/house; laisser tout en désordre to leave everything in a mess; quel désordre! what a mess!; désordre de papiers/livres mess of papers/books; il a tout mis en désordre ( dans une pièce) he made it all untidy; (papiers, documents) he messed everything up○;2 ( manque de cohérence) chaos ¢; être dans le désordre/le plus grand désordre to be in chaos/utter chaos; en désordre in chaos; désordre économique economic chaos; plonger le pays dans le désordre/un désordre accru to plunge the country into chaos/further chaos; semer le désordre to cause chaos; le désordre règne dans les esprits confusion reigns in people's minds, everyone is utterly confused; désordre des idées muddled thinking; se retirer dans le désordre Mil to retreat in disorder;3 ( caractère peu soigné) untidiness; le désordre de sa chevelure/maison his/her untidy hair/house;4 ( ordre aléatoire) dans le désordre in any order; répondre à des questions dans le désordre to answer questions in no particular ou in any order; gagner dans le désordre Turf to win with a combination forecast;5 ( trouble) disorder; désordre public public disorder; désordres sociaux social disorder; désordres mentaux/du foie mental/liver disorders;[dezɔrdr] nom masculin1. [fouillis] messquel désordre là-dedans! what a mess ou it's chaos in there!semer le désordre to cause a disturbance, to wreak havoc4. (littéraire) [immoralité] dissoluteness5. JEUX————————[dezɔrdr] adjectif————————désordres nom masculin pluriel1. [émeutes] riots2. (littéraire) [débauche] dissolute ou disorderly behaviour————————en désordre locution adjectivale————————en désordre locution adverbialemettre en désordre to mess ou to muddle up -
25 fléchir
fléchir [fle∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = plier) to bend ; [+ articulation] to flexb. ( = faire céder) to sway2. intransitive verba. ( = plier) to bend ; [poutre, genoux] to sagb. ( = faiblir) to weakenc. ( = diminuer) [attention] to flag ; [cours de Bourse] to dropd. ( = céder) to yielde. forme fléchie [de mot] inflected form* * *fleʃiʀ
1.
1) ( plier) to bend2) ( ébranler) to sway [personne, opinion]; to weaken [volonté]
2.
verbe intransitif1) ( ployer) [poutre] to sag; [genoux] to bend; [jambes] to give way2) ( faiblir) [attention] to flag; [courage] to waver; [volonté] to weaken; [production, demande] to fall off; [prix] to fall (de by)sans fléchir — ( stoïquement) unflinchingly; ( obstinément) stubbornly
* * *fleʃiʀ1. vt1) [corps, genou] to bend2. vi1) [poutre] to sag3) (= baisser) [prix] to fall off* * *fléchir verb table: finirA vtr1 ( plier) to bend;B vi1 ( ployer) [poutre] to sag, to bend; [genoux] to bend; [jambes] to give way;2 ( faiblir) [attention] to flag, to falter; [courage] to waver; [volonté, résistance] to weaken; [production, demande] to fall off; [cours, euro] to weaken, to fall; [prix] to fall, to come down; fléchir de 2% to fall by 2%;3 ( céder) [personne, armée] to yield; ( s'adoucir) [personne] to relent; se laisser fléchir to relent, to let oneself be swayed; sans fléchir ( stoïquement) unflinchingly; ( obstinément) stubbornly.[fleʃir] verbe transitif2. [apitoyer - juge, tribunal] to move to pity————————[fleʃir] verbe intransitif1. [se ployer] to bend2. [baisser] to fall3. [céder] to weaken -
26 insensé
insensé, e [ɛ̃sɑ̃se]adjective( = fou) crazy* * *insensée ɛ̃sɑ̃se adjectif1) ( extravagant) [pari, histoire, projet] insane2) (colloq) ( excessif) [cohue, embouteillage, gains] phenomenal* * *ɛ̃sɑ̃se adj insensé, -einsane, mad* * *A adj1 ( extravagant) [pari, histoire, projet] insane; c'est insensé! that's insane!; tenir des discours insensés to talk complete nonsense;2 ○( excessif) [cohue, embouteillage, gains] phenomenal; j'ai un travail insensé I've got a phenomenal amount of work.B nm,f madman/madwoman.il est complètement insensé de penser que... it is utterly foolish ou absurd to think that...c'est insensé! this is absurd ou preposterous!une somme insensée an excessive ou a ludicrous amount of money————————, insensée [ɛ̃sɑ̃se] nom masculin, nom féminin -
27 mathématiquement
mathématiquement [matematikmɑ̃]adverb• mathématiquement, il n'a aucune chance statistically he hasn't a hope* * *matematikmɑ̃1) Mathématique [démontrer] mathematically2) fig ( logiquement) logically* * *mathématiquement adv1 Math [démontrer] mathematically;2 fig ( logiquement) logically; ( inévitablement) ça devait mathématiquement arriver it was bound to happen.[matematikmɑ̃] adverbec'est mathématiquement impossible it's mathematically ou utterly impossible3. [inévitablement] inevitablymathématiquement, il devait perdre he was bound to lose -
28 rare
rare [ʀαʀ]adjectivea. ( = peu commun) [objet, mot, édition] rareb. ( = peu nombreux) [cas, exemples, visites] rare ; [passants, voitures] few• les rares fois où... on the rare occasions when...• il est l'un des rares qui... he's one of the few people who...• se faire rare [argent, légumes] to become scarced. ( = exceptionnel) [talent, qualité, sentiment, beauté] rare ; [homme, énergie] exceptional ; [saveur, moment] exquisitee. [gaz] rare* * *ʀɑʀ1) ( peu commun) [personne, objet, animal, plante] rare; [denrée, main-d'œuvre, produit] scarce; [minerai] rare, scarcedevenir or se faire rare — to be ou become scarce
2) ( peu fréquent) [cas, mot, maladie] rare; [moment] rare; [visites] infrequent; [occasion] rare, unusual; [emploi, utilisation] unusual, uncommon; [voyages, trains] infrequent; [voitures, passants, clients, amis] fewil est rare de faire/qu'il fasse — it is unusual to do/for him to do
3) ( exceptionnel) [qualité, beauté, talent] rare; [maîtrise, intelligence, énergie, courage] exceptional; [bêtise, impudence, inconséquence] singular4) ( clairsemé) [cheveux, barbe, végétation] sparse; [air] thin* * *ʀɒʀ adj1) (= inhabituel) rareil est rare que — it's rare that, it's unusual that
2) (main-d'œuvre, denrées) scarcese faire rare — to become scarce, fig, [personne] to make oneself scarce
3) (cheveux, herbe) sparse* * *rare adj1 ( peu commun) [personne, objet, animal, plante] rare; [matière première, denrée, main-d'œuvre, produit] scarce; [minerai] rare, scarce; être l'un des rares qui to be one of the few (people) who;2 ( peu fréquent) [cas, mot, maladie] rare; [moment] rare; [visites] infrequent; [occasion] rare, unusual; [emploi, utilisation] unusual, uncommon; [voyages, trains] infrequent; [voitures, passants, clients, amis] few; les clients sont rares à cette époque-ci de l'année we have very few customers at this time of year; devenir or se faire rare [argent, produit, denrée] to be ou become scarce; vous vous faites rare ces temps-ci you are not around much these days; il se fait de plus en plus rare dans le village he comes to the village less and less (frequently); quelques rares visiteurs a few occasional visitors; rares étaient ceux qui faisaient there were few who did; il est rare de faire it is unusual to do; il n'est pas rare de faire it isn't uncommon ou unusual to do; il est rare qu'il vienne en train it's unusual for him to come by train; il n'est pas rare qu'il reste pour dîner it's not unusual for him to stay for dinner; cela n'a rien de rare there's nothing unusual about it; à de rares exceptions près with few exceptions;3 ( exceptionnel) [qualité, beauté, talent] rare; [maîtrise, intelligence, énergie, courage] exceptional; [bêtise, impudence, inconséquence] singular; combat d'une rare violence exceptionally violent fight ou fighting; être d'une bêtise rare or d'une rare bêtise to be singularly ou exceptionally stupid; être d'une intelligence rare to be exceptionally intelligent; il est l'exemple rare de he is a rare example of;[rar] adjectifplantes/timbres rares rare plants/stamps2. [peu fréquent] rareon le voyait chez nous à de rares intervalles once in a (very long) while, he'd turn up at our houseil est rare qu'elle veuille bien venir avec moi she rarely ou seldom agrees to come with meil n'est pas rare de le voir ici it's not uncommon ou unusual to see him heretu te fais rare ces derniers temps (familier) you've become quite a stranger lately, where have you been hiding lately?3. [peu nombreux] fewà de rares exceptions près with only ou apart from a few exceptionselle est une des rares personnes que je connaisse à aimer le jazz she's one of the very few people I know who enjoys jazz[peu abondant] scarce -
29 ridicule
ridicule [ʀidikyl]1. adjective• se rendre ridicule to make o.s. look ridiculous2. masculine noun• tourner qn/qch en ridicule to ridicule sb/sth* * *ʀidikyl
1.
1) (grotesque, insensé) ridiculous2) ( insignifiant) [somme, salaire] ridiculously low, pathetic
2.
nom masculin1) ( le grotesque)2) ( de situation) ridiculousness, absurdity••le ridicule ne tue pas — Proverbe looking a fool never killed anyone
* * *ʀidikyl1. adjJe trouve ça complètement ridicule. — I think that's absolutely ridiculous.
2. nm[situation] ridiculousness* * *A adj1 ( digne de moquerie) ridiculous; il ne craint pas d'être ridicule he's not afraid of looking silly ou appearing foolish; c'est ridicule it's ridiculous ou absurd;2 ( insensé) il est ridicule de faire it's ridiculous ou madness to do; vous seriez ridicule de refuser you would be mad to refuse;3 ( insignifiant) [somme, salaire] ridiculously low, pathetic.B nm1 ( ce qui est grotesque) ridicule; il n'a pas peur du ridicule he isn't afraid of ridicule; se couvrir de ridicule to make oneself an object of ridicule; couvrir qn de ridicule to heap ridicule on sb, to ridicule sb; tourner qch/qn en ridicule to make sth/sb look ridiculous;2 ( de situation) ridiculousness, absurdity; il est d'un ridicule! he looks so ridiculous!; la situation est d'un ridicule! the situation is ridiculous!le ridicule ne tue pas Prov looking a fool never killed anyone.[ridikyl] adjectifun salaire ridicule [trop bas] a ridiculously low salary————————[ridikyl] nom masculinse couvrir de ridicule to make oneself a laughing stock, to make a complete fool of oneselftourner quelqu'un/quelque chose en ridicule to ridicule somebody/something, to hold somebody/something up to ridiculec'est d'un ridicule (achevé ou fini)! it's utterly ridiculous!, it's a farce!tomber ou donner dans le ridicule to become ridiculous -
30 rigoureusement
rigoureusement [ʀiguʀøzmɑ̃]adverba. ( = absolument) [authentique, exact, vrai, identique] absolutely ; [interdit] strictly ; [impossible] utterlyb. ( = strictement) strictly* * *ʀiguʀøzmɑ̃adverbe [vrai, inexact] completely; [défendu, conforme] strictly; [punir, traiter] harshly; [obéir] scrupulously; [sélectionner, mesurer] carefully* * *ʀiɡuʀøzmɑ̃ adv1) [sélectionné, contrôlé] rigorously2) (= absolument) strictly* * *rigoureusement adv1 ( incontestablement) absolutely; c'est rigoureusement faux/vrai that's completely untrue/true; c'est rigoureusement défendu or interdit it's strictly ou absolutely forbidden;2 ( durement) [punir, traiter] rigorously, harshly;[rigurøzmɑ̃] adverbe1. [scrupuleusement] rigorously2. [complètement]les deux portraits sont rigoureusement identiques the two portraits are exactly the same ou absolutely identical -
31 rougir
rougir [ʀuʒiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verb• à ces mots, elle rougit she blushed at the words2. transitive verb* * *ʀuʒiʀ
1.
1) ( teinter) gén to redden2) ( chauffer) to make [something] red hot [métal]
2.
verbe intransitif1) [personne] (d'émotion, de honte) to blush (de with); ( de colère) to flush (de with); ( de chaleur) to go red; [peau, visage] to go ou turn redrougir jusqu'aux yeux or oreilles — to turn ou go as red as a beetroot GB ou a beet US
2) [fruit, feuille, forêt, ciel, crustacé, carapace] to turn red3) [métal, tison] to become red hot* * *ʀuʒiʀ vi1) (honte, timidité) to blush, to go redIl a rougi en me voyant. — He blushed when he saw me.
2) (plaisir, colère) to flushIl a rougi de colère. — He flushed with anger.
3) [fraise, tomate] to go red, to turn red4) [ciel] to turn red, to redden* * *rougir verb table: finirA vtr1 ( donner une teinte rouge) [personne] ( avec du fard) to redden [joues]; to turn [sth] red, to redden [arbres, feuilles]; le froid rougissait leur visage the cold turned their faces red; rougir son eau to put a little red wine in one's water; rougir la terre du sang de ses ennemis/de son sang to make the earth run red with one's enemies'blood/with one's blood;2 ( porter à incandescence) to heat [sth] until it is red hot, to make [sth] red hot [métal]; il a rougi une barre de fer he heated an iron bar until it was red hot.B vi1 [personne, visage] ( d'émotion) to blush, to go red (in the face) (de with); ( de colère) to flush, to go red (in the face) (de with); [personne, peau, visage, main] (à cause du froid, de la chaleur) to go red, to turn red; rougirde honte to go red with shame, to blush with shame; rougir jusqu'aux yeux or jusqu'aux oreilles to turn ou go as red as a beetroot GB ou a beet US, to turn ou go bright red; rougir jusqu'à la racine des cheveux to blush to the roots of one's hair; faire rougir qn to make sb blush ou go red; tu devrais rougir de tes mensonges you ought to be ashamed of your lies; il n'a pas à en rougir that's nothing for him to be ashamed of; sans rougir without shame, without feeling ashamed; ne rougir de rien to be utterly shameless, to have no shame;2 ( mûrir) [fruit, légume] to go ou turn red, to redden; [feuille, arbre, forêt] to turn red, to redden; ( à la cuisson) [crustacé, homard, carapace] to turn red;[ruʒir] verbe transitif1. [colorer en rouge]un dernier rayon de soleil rougissait le firmament one last ray of sun spread a red glow across the skiesdes yeux rougis par les larmes/la poussière eyes red with weeping/with the dust2. MÉTALLURGIE to heat to red heat ou until red-hot3. (figuré & littéraire)————————[ruʒir] verbe intransitif1. [chose, personne - généralement] to go ou to turn red[personne - de gêne] to blushje vous aime, dit-il en rougissant I love you, he said, blushing ou with a blushrougir jusqu'au blanc des yeux ou jusqu'aux oreilles to blush to the roots of one's hair2. (figuré)rougir de [avoir honte de] to be ashamed oftu n'as pas/il n'y a pas à en rougir there's nothing for you/nothing to be ashamed of -
32 sensibilité
sensibilité [sɑ̃sibilite]feminine noun• il a une sensibilité de gauche/de droite his sympathies lie with the left/the right• les maires, toutes sensibilités politiques confondues, sont d'accord mayors of all political tendencies agree* * *sɑ̃sibilite1) ( qualité) sensibility2) Médecine, Photographie sensitivity* * *sɑ̃sibilite nf1) (physique) sensitivity2) (= affectivité, émotivité) sensitivity, sensibility3) [appareil, ouïe] sensitivity* * *A nf1 ( qualité) sensibility; elle est d'une grande sensibilité she is very sensitive; leur sensibilité artistique their artistic sensibility;[sɑ̃sibilite] nom fémininsensibilité à la douleur/au soleil sensitivity to pain/to the sun[intellectuelle] sensibility[émotive] sensitivity2. ÉCONOMIE -
33 souverain
souverain, e [suv(ə)ʀɛ̃, εn]1. adjectivea. [État, puissance] sovereign ; [assemblée, juge] supremeb. [mépris] supreme2. masculine noun, feminine noun( = monarque) sovereign• souverain absolu/constitutionnel absolute/constitutional monarch* * *
1.
souveraine suvʀɛ̃, ɛn adjectif1) ( indépendant) [État, peuple, droit, pouvoir] sovereign; [décision, autorité] supreme2) ( suprême) [bonheur, talent, mépris] supreme3) ( infaillible) [remède, potion] sovereign; [conseil, vertu] sterling4) ( hautain) [personne] haughty
2.
nom masculin, féminin sovereign, monarch
3.
* * *suv(ə)ʀɛ̃, ɛn souverain, -e1. adj1) (pays) sovereign2) (mépris) supreme2. nm/fsovereign, monarch* * *A adj1 ( indépendant) [État, peuple, droit, pouvoir] sovereign; [décision, autorité] supreme; l'Allemagne unifiée et souveraine a unified, sovereign Germany;2 ( suprême) [bonheur, talent, mépris] supreme; faire preuve d'une indifférence souveraine to show supreme indifference; rechercher le souverain bien Philos to seek the sovereign good;3 ( infaillible) [remède, potion] sovereign; [conseil, vertu] sterling; essayez ça, c'est souverain contre les maux de gorge try this, it works wonders for sore throats;4 ( hautain) [personne] haughty.C nm ( monnaie) sovereign.( féminin souveraine) [suvrɛ̃, ɛn] adjectif3. [suprême] supreme4. PHILOSOPHIE5. RELIGIONle souverain pontife the Pope, the Supreme Pontiff————————, souveraine [suvrɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin————————nom masculin[monnaie] sovereign (coin) -
34 sérieusement
sérieusement [seʀjøzmɑ̃]adverba. ( = consciencieusement) [travailler] conscientiouslyb. ( = sans rire) [parler, envisager] seriously• (tu parles) sérieusement ? are you serious?• non, il l'a dit sérieusement no - he was quite seriousc. ( = vraiment) reallyd. ( = gravement) [blesser] seriously* * *seʀjøzmɑ̃1) gén seriously2) ( considérablement) seriously, considerably* * *seʀjøzmɑ̃ adv1) [blessé] seriously2) (= sans plaisanter) [parler, dire, agir, travailler] seriouslyIl parle sérieusement. — He's serious., He means it.
sérieusement? — are you serious?, do you mean it?
* * *sérieusement adv1 ( avec application) [apprendre, travailler] seriously;2 ( sans plaisanter) [parler, envisager] seriously; il pense sérieusement à déménager/démissionner he's seriously thinking of moving/resigning;3 ○( considérablement) [affaiblir, compliquer] seriously, considerably; la conférence m'a sérieusement ennuyé the lecture really ou utterly bored me.[serjøzmɑ̃] adverbe1. [consciencieusement] seriouslysérieusement blessé seriously ou severely injured4. [vraiment] -
35 totalement
totalement [tɔtalmɑ̃]adverb* * *tɔtalmɑ̃adverbe totally, completely* * *tɔtalmɑ̃ advtotally, completely* * *totalement adv totally, completely.[tɔtalmɑ̃] adverbe[détruit] utterlyil est totalement incapable de gagner sa vie he is totally ou quite incapable of earning a living -
36 authentiquement
authentiquement [otɑ̃tikmɑ̃]adverbgenuinely, authentically* * *authentiquement adv1 ( sincèrement) genuinely;2 ○( absolument) totally, utterly. -
37 cousu
cousu, e [kuzy]* * ** * *kuzy cousu, -e1. ppSee:2. adjcousu de fil blanc fig (scénario, histoire, film, roman, intrigue) — utterly predictable
cousu main (sac, robe, sellerie, maroquinerie) — hand-stitched, fig (solution, approche) tailor-made, (prestation, formation) top-notch
* * * -
38 infichu
adjective* * *ɛ̃fiʃy adj infichu, -e** * * -
39 infoutu
ɛ̃futy adj infoutu, -e* -
40 intime conviction
nf1) (= certitude) absolute conviction, firm convictionavoir l'intime conviction que — to be absolutely convinced that, to be utterly convinced that
2) DROIT conviction beyond reasonable doubt
См. также в других словарях:
Utterly — Ut ter*ly, adv. In an utter manner; to the full extent; fully; totally; as, utterly ruined; it is utterly vain. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
utterly — index in toto, purely (positively), wholly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
utterly — (adv.) early 13c., “truly, plainly, outspokenly,” from UTTER (Cf. utter) (v.) + LY (Cf. ly) (1); meaning “to an absolute degree” is late 14c., from UTTER (Cf. utter) (adj.)) … Etymology dictionary
utterly — [adv] completely absolutely, all, all in all, altogether, entirely, exactly, extremely, fully, in toto, just, perfectly, plumb*, purely, quite, thoroughly, totally, to the core*, to the nth degree*, well, wholly; concept 531 Ant. incompletely,… … New thesaurus
utterly — [[t]ʌ̱tə(r)li[/t]] ADV: ADV adj/prep, ADV with v (emphasis) You use utterly to emphasize that something is very great in extent, degree, or amount. China is utterly different... The new laws coming in are utterly ridiculous... Such an allegation… … English dictionary
utterly — ut|ter|ly [ ʌtərli ] adverb ** completely: often used for emphasizing how bad someone or something is: Young children are utterly dependent on their parents. You re being utterly unreasonable. How utterly ridiculous! … Usage of the words and phrases in modern English
utterly */*/ — UK [ˈʌtə(r)lɪ] / US [ˈʌtərlɪ] adverb completely: often used for emphasizing how bad someone or something is Young children are utterly dependent on their parents. You re being utterly unreasonable. How utterly ridiculous! … English dictionary
utterly — adv. Utterly is used with these adjectives: ↑abhorrent, ↑absorbed, ↑absurd, ↑alien, ↑alone, ↑amazed, ↑amazing, ↑appalling, ↑baffled, ↑beautiful, ↑bewildered, ↑ … Collocations dictionary
utterly — adverb completely, entirely, to the fullest extent Well now we are utterly lost … Wiktionary
utterly — ut|ter|ly [ˈʌtəli US ər ] adv [+ adjective/adverb] completely or totally ▪ You look utterly miserable … Dictionary of contemporary English
utterly — adverb completely or totally: You look utterly miserable … Longman dictionary of contemporary English