-
1 Utensil
-
2 utensil
ju'tensl(an instrument or vessel used in everyday life: pots and pans and other kitchen utensils.) utensilioutensil n utensiliotr[jʊː'tensəl]1 utensilio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkitchen utensils batería f sing, de cocina, menaje m sing de cocina, utensilios nombre masculino plural de cocinautensil [jʊ'tɛntsəl] n1) : utensilio m (de cocina)2) implement: implemento m, útil m (de labranza, etc.)n.• cachivache s.m.• chirimbolo s.m.• trasto s.m.• utensilio s.m.juː'tensəl, juː'tensɪlnoun utensilio m[juː'tensl]N utensilio mkitchen utensils — utensilios mpl de cocina; (=set) batería f de cocina
* * *[juː'tensəl, juː'tensɪl]noun utensilio m -
3 utensil
nCONST elemento m, utensilio m -
4 utensil
s.utensilio. -
5 porcelain utensil
nC&G utensilio de porcelana m -
6 cooking utensil
s.utensilio de cocina. -
7 copper utensil
s.caldera de lavar. -
8 kitchen utensil
s.trasto de cocina, trasto, utensilio de cocina. -
9 dual-purpose
tr[djʊːəl'pɜːpəs]1 (utensil) de doble uso; (furniture) de doble función'duːəl'pɜːrpəs, ˌdjuːəl'pɜːpəsadjective < utensil> de doble uso; < cleaner> de doble acción; < furniture> de doble función or uso['djʊǝl'pɜːpǝs]ADJ de doble uso* * *['duːəl'pɜːrpəs, ˌdjuːəl'pɜːpəs] -
10 server
1) ((usually in plural) a utensil used in serving food: salad servers.) cubierto de servir2) (a person who serves (a ball).) camarero, meserotr['sɜːvəSMALLr/SMALL]1 (cutlery) cubierto de servir2 (tray) bandeja, salvilla3 SMALLRELIGION/SMALL (at mass) monaguillo4 SMALLSPORT/SMALL jugador,-ra que tiene el saque5 (computer) servidor nombre masculinoserver ['sərvər] n1) : camarero m, -ra f; mesero m, -ra f (en un restaurante)n.• acólito s.m.• bandeja s.f.• saque s.m.• servidor en el tenis s.m.'sɜːrvər, 'sɜːvə(r)1)a) ( utensil) cubierto m de servir3) ( Comput) servidor m['sɜːvǝ(r)]1. N1) (Rel) monaguillo m2) (Tennis) jugador(a) m / f que tiene el saque or servicio3) [of food] camarero(-a) m / f, mesero(-a) m / f (LAm), mero(-a) m / f (Mex)4) (Comput) servidor m5) (=cutlery) cubierto m de servir; (=tray) bandeja f, charola f (Mex)2.CPDserver farm N — (Comput) granja f de servidores
* * *['sɜːrvər, 'sɜːvə(r)]1)a) ( utensil) cubierto m de servir3) ( Comput) servidor m -
11 utensilio
utensilio sustantivo masculino ( instrumento) utensil; ( herramienta) tool;◊ utensilios de cocina kitchen o cooking utensils;utensilios de laboratorio laboratory apparatus; utensilios de pesca fishing tackle
utensilio m (herramienta de labranza, de pesca, de costura) tool (de uso frecuente) utensil ' utensilio' also found in these entries: Spanish: matamoscas - nivel - peso - abanico - forjar - fregona - medida - plancha - plato - recipiente - regla - tosco - traste English: crude - right-handed - slice - utensil -
12 tablespoon
1) (a large spoon, used eg for serving food.) cuchara sopera2) (a tablespoonful: Add a tablespoon of sugar.) una cucharada soperatablespoon n cucharóntr['teɪbəlspʊːn]1 cucharón nombre masculino2 cucharada grandetablespoon ['teɪbəl.spu:n] n1) : cuchara f (de mesa)n.• cuchara s.f.• cuchara de sopa s.f.• cuchara grande s.f.• cuchara sopera s.f.['teɪblspuːn]N (=spoon) cuchara f grande, cuchara f de servir; (=quantity) cucharada f grande* * * -
13 casserole
'kæsərəul1) (a covered dish in which food is both cooked and served: an earthenware casserole.) cacerola2) (the food cooked in a casserole: I've made a casserole for dinner.) guiso, guisado1. cazuela2. guisotr['kæsərəʊl]1 (dish) cazuela2 (food) guiso, guisado1 guisarcasserole ['kæsə.ro:l] n1) : cazuela f2) : guiso m, guisado mtuna casserole: guiso de atúnn.• cacerola s.f.• cazuela s.f.'kæsərəʊlb) c u ( food) guiso m, guisado m (Méx)['kæsǝrǝʊl]1.N (=utensil) cacerola f, cazuela f ; (=food) guiso m, cazuela f2.* * *['kæsərəʊl]b) c u ( food) guiso m, guisado m (Méx) -
14 copper
I
1. 'kopə noun1) (an element, a metal of a brownish-red colour: This pipe is made of copper.) cobre2) ((a piece of) money made of copper or a substitute: Have you any coppers in your change?) penique, pela, perra, calderilla
2. adjective1) (made of copper: a copper pipe.) de cobre2) ((also copper-coloured) of the colour of copper.)
II 'kopə noun(a British nickname for a policeman: Run - there's a copper after you!)copper n cobretr['kɒpəSMALLr/SMALL]1 (metal) cobre nombre masculinocopper ['kɑpər] n: cobre madj.• cobreño, -a adj.• cobrizo, -a adj.• de cobre adj.n.• calderilla s.f.• caldero s.m.• cobre (Química) s.m.v.• cubrir con cobre v.'kɑːpər, 'kɒpə(r)1)a) u ( metal) cobre mb) coppers pl ( coins) (colloq) peniques mpl, perras fpl (Esp fam), quintos mpl (Méx fam), chauchas fpl (Chi fam), vintenes mpl (Ur fam)c) ( color) color m cobre; (before n) cobrizo2) ( police officer) (colloq) cop I 1)['kɒpǝ(r)]1. N1) (=material) cobre m2) (=utensil) caldera f de lavar3) (Brit) * (=coin) perra f (chica), centavo m (LAm); (=penny) penique m4) (Brit) see cop 1., 1)2. ADJ1) (=made of copper) de cobre2) (=colour) cobrizo3.CPDcopper beech N — haya f roja or de sangre
copper sulphate N — sulfato m de cobre
copper wire N — hilo m de cobre
* * *['kɑːpər, 'kɒpə(r)]1)a) u ( metal) cobre mb) coppers pl ( coins) (colloq) peniques mpl, perras fpl (Esp fam), quintos mpl (Méx fam), chauchas fpl (Chi fam), vintenes mpl (Ur fam)c) ( color) color m cobre; (before n) cobrizo2) ( police officer) (colloq) cop I 1) -
15 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) porción, trozo2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) parte
2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) cortar a rodajas, cortar a lonchas2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) cortar3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) dar efecto a la pelota•- sliced- slicer
slice1 n rebanada / loncha / rodaja / trozo / tajadaslice2 vb cortartr[slaɪs]1 (of bread) rebanada; (thin - ham etc) lonja, loncha; (- meat) tajada; (- of salami, lemon, etc) rodaja4 (kitchen tool) pala, paleta1 (cut up) cortar a rebanadas, cortar a lonjas, cortar a rodajas2 (cut off) cortar■ can you slice me a piece of cake? ¿puedes cortarme un trozo de pastel?3 (cut with knife) cortar4 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a1 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a la pelota\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the best thing since sliced bread ser lo mejor que hay, ser de lo mejorcito que haysliced bread pan nombre masculino de moldeslice n: rebanada f, tajada f, lonja f (de carne, etc.), rodaja f (de una verdura, fruta, etc.), trozo m (de pastel, etc.)n.• cacho s.m.• estrelladera s.f.• loncha s.f.• lonja s.f.• magra s.f.• raja s.f.• rebanada s.f.• rodaja s.f.• tajada s.f.• tarazón s.m.• trozo s.m.v.• dividir v.• rajar v.• rebanar v.• tajar v.• trinchar v.slaɪs
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)[slaɪs]this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
1. N1) [of bread] rebanada f ; [of salami, sausage] loncha f, raja f ; [of cheese, ham] loncha f ; [of beef, lamb etc] tajada f ; [of lemon, cucumber, pineapple] rodaja f ; [of cake, pie] trozo m2) (fig) (=portion) parte fit affects a large slice of the population — afecta a buena parte or a un amplio sector de la población
3) (=utensil) pala f4) (Sport) pelota f cortada; (Golf) golpe m con efecto a la derecha2. VT1) (=cut into slices) [+ bread] rebanar; [+ salami, sausage, ham, cheese] cortar en lonchas; [+ beef, lamb] cortar en tajadas; [+ lemon, cucumber, pineapple] cortar en rodajas; [+ cake, pie] partir en trozos2) (=cut) cortar3) (Sport) [+ ball] dar efecto a, cortar; (Golf) golpear oblicuamente (a derecha)- slice up* * *[slaɪs]
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
-
16 strainer
noun (a sieve or other utensil for separating solids from liquids: a coffee-/tea-strainer.) coladorstrainer n coladortr['streɪnəSMALLr/SMALL]1 colador nombre masculinostrainer ['streɪnər] n: colador mn.• cedazo s.m.• colador s.m.'streɪnər, 'streɪnə(r)['streɪnǝ(r)]N (Culin) colador m ; (Tech) filtro m, coladero m* * *['streɪnər, 'streɪnə(r)] -
17 apero
apero m pref pl tool, utensil, instrument: aperos de labranza, farming implements -
18 batería
batería sustantivo femenino 1 (Auto) battery;◊ se me descargó la batería my battery went dead (AmE) o (BrE) flat2b)◊ batería sustantivo masculino y femeninodrummer
batería
I sustantivo femenino
1 Auto battery
2 Mús drums pl 3 batería (de cocina), pots and pans, kitchen pans
II mf Mús drummer Locuciones: en batería: sólo se permite estacionar en batería, you are only allowed to park square on to the kerb ' batería' also found in these entries: Spanish: cargador - descargada - descargado - descargarse - estacionamiento - recargar - cargar - descargar - gastar - recargable - sobrecarga - sobrecargar English: battery - charge - drum - drummer - flat - jump leads - kitchenware - utensil - on -
19 cocina
Del verbo cocinar: ( conjugate cocinar) \ \
cocina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cocina cocinar
cocina sustantivo femenino cocina de or a gas gas stove o (BrE) cooker;◊ cocina eléctrica electric stove o (BrE) cooker( gastronomía) cuisine; la cocina casera home cooking
cocinar ( conjugate cocinar) verbo transitivo/intransitivo to cook;◊ ¿quién cocina en tu casa? who does the cooking in your house?
cocina sustantivo femenino
1 (habitación de la casa) kitchen
2 (electrodoméstico) cooker, US stove: la cocina es eléctrica, the cooker is electric
3 (modo de cocinar) cooking, cuisine
la cocina peruana, Peruvian cooking
cocinar verbo transitivo & verbo intransitivo to cook ' cocina' also found in these entries: Spanish: amueblada - amueblado - ancha - ancho - armario - batería - bayeta - cacharro - campaña - empantanarse - encerrar - exterior - fogón - fuego - funcional - hornillo - llevar - maña - menaje - molde - paño - pinche - pirrar - robot - rodillo - trapo - arriba - ayudante - barrer - campana - cocinar - cocineta - condimento - criollo - cubo - cuchillo - desnivel - dotado - enchastrar - equipar - estufa - fregadero - gabinete - horno - libro - lumbre - mobiliario - monumental - paleta - papa English: burner - chopping board - cloth - cookbook - cooker - cookery - cookery book - cooking - cooktop - cuisine - dishcloth - dishtowel - do - down-home - dresser - exhaust fan - food processor - galley - gas cooker - granite - grime - hob - hotplate - intuitively - kitchen - kitchenware - mess about - mess around - mop - nowadays - poor - pot - self-catering - self-contained - specialize - stove - tea cloth - tea towel - utensil - worktop - bed - chef - cook - dish - fixture - food - hatch - keep - mean - processor -
20 traste
traste sustantivo masculino 1 (Mús) fret 2 (fam) ( trasero) backside (colloq) 3 (AmC, Méx) ( utensilio) utensil;◊ lavar los trastes to do the dishes o (BrE) the washing-up
traste sustantivo masculino
1 (de una guitarra) fret Locuciones: dar al traste: aquello dio al traste con mis planes, that spoilt my plans
el negocio se fue al traste, the business collapsed ' traste' also found in these entries: English: pan - tube - bottom - bum - bun - butt - fanny - grief - rump
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Utensil — Utensil: I.Utensil,das:⇨Gebrauchsgegenstand II.Utensilien(Pl):⇨Zubehör(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Utensil — U*ten sil (?; 277), n. [F. utensile, ustensile, L. utensile, fr. utensilis that may be used, fit for use, fr. uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] That which is used; an instrument; an implement; especially, an instrument or vessel used in… … The Collaborative International Dictionary of English
utensil — index appliance, device (mechanism)), expedient, instrument (tool), tool Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
utensil — late 14c., from O.Fr. utensile implement, from L. utensilia materials, things for use, noun use of neut. pl. of utensilis fit for use, from uti (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
utensil — *implement, tool, instrument, appliance Analogous words: *device, contrivance, contraption, gadget … New Dictionary of Synonyms
utensil — [n] tool, usually for eating apparatus, appliance, contrivance, convenience, device, equipment, fork, gadget, implement, instrument, knife, silverware, spoon, tableware, ware; concepts 493,499 … New thesaurus
utensil — ► NOUN ▪ a tool or container, especially for household use. ORIGIN from Latin utensilis usable , from uti to use … English terms dictionary
utensil — [yo͞o ten′səl] n. [ME utensele < MFr utensile < L utensilia, materials, utensils < neut. pl. of utensilis, fit for use < uti, to use] 1. any implement or container ordinarily used as in a kitchen 2. an implement or tool, as for use in … English World dictionary
utensil — UK [juːˈtens(ə)l] / US [juˈtens(ə)l] noun [countable] Word forms utensil : singular utensil plural utensils something that you use for cooking or eating with a range of stainless steel cooking utensils … English dictionary
Utensil — Uten|sil [utɛn zi:l], das; s, Utensilien [utɛn zi:li̯ən] <meist Plural>: Gegenstand, den man zu einem bestimmten Zweck braucht: alle Utensilien findest du im Bad; in ihrer Handtasche befanden sich die üblichen Utensilien. Syn.: ↑ Requisit.… … Universal-Lexikon
utensil — noun Utensil is used after these nouns: ↑kitchen … Collocations dictionary