-
1 auslaufen
áuslaufen*I vi (s)1. вытека́ть; подтека́ть; высыпа́тьсяdas Faß läuft aus — бо́чка течё́т
2. мор. выходи́ть в мо́ре, отплыва́ть3. дви́гаться по ине́рции ( до остановки)4. расплыва́ться ( о краске); линя́тьdie Tí nte ist a usgelaufen — черни́ла растекли́сь
5. конча́ться, быть сня́тым с произво́дстваdie Produktió n dí eses Áutos [dí eser Áutos] ist längst a usgelaufen — э́та (авто)маши́на давно́ уже́ снята́ с произво́дства
6. (in A) переходи́ть (во что-л.), ока́нчиваться (чем-л.)das Gesprä́ch lief in Streit aus — разгово́р зако́нчился спо́ром
II vt:sé ine Wut in den Strá ßen a uslaufen — успоко́ить свои́ не́рвы прогу́лкой по у́лицам
1. разг. набе́гаться; мно́го ходи́ть [дви́гаться]man muß sich im Ú rlaub é inmal ó rdentlich a uslaufen — во вре́мя о́тпуска на́до побо́льше дви́гаться
2. тех. изна́шиваться ( о машине) -
2 Auslaufen
Áuslaufen n -s1. мор. вы́ход в мо́ре2. сня́тие с произво́дства3. расплыва́ние (краски, чернил) -
3 Hafen
Háfen I m -s, Hä́ fen1. порт, га́ваньdas Schiff liegt im Há fen — кора́бль стои́т в порту́ [в га́вани]
2. перен. при́стань, приста́нищеin den Há fen der Éhe é inlaufen* (s) книжн. шутл. — связа́ть себя́ у́зами бра́ка, найти́ ти́хую при́стань
er ist im sí cheren Há fen gelá ndet — он обрё́л надё́жную при́стань ( прочное положение)
Háfen II m -s, = и Hä́ fen1. ю.-нем., австр., швейц. гли́няный горшо́к2. сев.-нем. большо́й стекля́нный сосу́д3. тех. ти́гель -
4 herauslaufen
-
5 hinauslaufen