Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

university+library

  • 21 colegio mayor

    m.
    hall of residence, college.
    * * *
    (Esp) residence hall (AmE), hall of residence (BrE)
    * * *
    (n.) = residence hall, dormitory [dorm, -abbr.], dorm, student residence
    Ex. This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.
    Ex. She then returned to campus and finished packing her belongings in her dormitory room.
    Ex. Students and faculty use over 3,000 personal computers and terminals, in dorms, offices and off-campus homes.
    Ex. Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.
    * * *
    (Esp) residence hall (AmE), hall of residence (BrE)
    * * *
    (n.) = residence hall, dormitory [dorm, -abbr.], dorm, student residence

    Ex: This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.

    Ex: She then returned to campus and finished packing her belongings in her dormitory room.
    Ex: Students and faculty use over 3,000 personal computers and terminals, in dorms, offices and off-campus homes.
    Ex: Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.

    * * *
    dormitory, dorm fam, Br
    hall of residence

    Spanish-English dictionary > colegio mayor

  • 22 cubrir una necesidad

    (v.) = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need
    Ex. Colleges of Higher Education aim to cover the needs of their students by the provision of book and non-book materials.
    Ex. Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.
    Ex. The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.
    Ex. Collier's Encyclopedia 'has been designed and built to fill the needs of the most exacting school and home users'.
    Ex. The first edition was intended to fill this gap, and its reception, both in Britain and abroad, showed that it did indeed fulfil a real need.
    Ex. His long-espoused assertion that the development of any literacy takes off when it speaks to the needs of the individuals is clearly exemplified by the rapid assimilation of mobile communications technologies.
    * * *
    (v.) = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need

    Ex: Colleges of Higher Education aim to cover the needs of their students by the provision of book and non-book materials.

    Ex: Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.
    Ex: The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.
    Ex: Collier's Encyclopedia 'has been designed and built to fill the needs of the most exacting school and home users'.
    Ex: The first edition was intended to fill this gap, and its reception, both in Britain and abroad, showed that it did indeed fulfil a real need.
    Ex: His long-espoused assertion that the development of any literacy takes off when it speaks to the needs of the individuals is clearly exemplified by the rapid assimilation of mobile communications technologies.

    Spanish-English dictionary > cubrir una necesidad

  • 23 distribución

    f.
    1 distribution, division, design, sharing out.
    2 distribution, arrangement, formation, grouping.
    3 share-out.
    4 distributorship, right to supply.
    * * *
    1 distribution
    2 (colocación) arrangement
    3 (reparto) delivery
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=reparto) [de víveres, mercancías, película] distribution; [de correo] delivery; [de trabajo, tarea] allocation; [de folletos] [en buzones] distribution; [en mano] handing out
    2) (Estadística) distribution
    3) (Arquit) layout, ground plan
    4) (Aut, Téc) distribution
    5) (Mec) timing gears pl
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.
    Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
    Ex. The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex. He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex. The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex. This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex. Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex. A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex. The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex. As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex. All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex. The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex. The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex. This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    ----
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.

    Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.

    Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex: He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex: The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex: This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex: The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex: As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex: All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex: The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex: The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex: This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.

    * * *
    1 (reparto) distribution
    la distribución de víveres/de los panfletos the distribution of provisions/of the leaflets
    la distribución de las tareas domésticas the allocation o sharing out of the household chores
    la distribución de la población the population distribution
    una distribución cada vez más desigual de la riqueza an increasingly unequal distribution of wealth
    la mala distribución de la carga the uneven distribution of the load
    2 ( Com) (de un producto, una película) distribution
    3 (disposición, división) layout, arrangement
    la distribución de este apartamento the layout of this apartment
    4 ( Auto) valve-operating gear
    * * *

     

    distribución sustantivo femenino
    a) ( reparto — de dinero, víveres) distribution;

    (— de tareas) allocation
    b) (de producto, película) distribution

    c) (disposición, división) layout, arrangement


    distribución sustantivo femenino
    1 (reparto) distribution
    2 (de una casa, los muebles) layout
    ' distribución' also found in these entries:
    Spanish:
    cada
    - colocación
    - disposición
    - por
    - red
    - restringir
    - entre
    - parte
    - reparto
    English:
    appropriation
    - distribution
    - lay out
    - layout
    - pipeline
    - free
    - lay
    - syndicate
    * * *
    1. [reparto, división] distribution;
    una distribución bastante desigual de los beneficios a rather uneven distribution of the profits
    distribución ecológica ecological distribution;
    distribución de premios Br prizegiving, US awards ceremony;
    distribución de la riqueza distribution of wealth;
    distribución de tareas assignment of duties;
    distribución del trabajo division of labour
    2. [de mercancías, películas] distribution;
    distribución comercial commercial distribution
    3. [de casa, habitaciones, mobiliario] layout
    4. [en estadística] distribution
    distribución binomial binomial distribution;
    distribución normal normal distribution
    5. Tec timing gears
    * * *
    f TÉC, COM distribution
    * * *
    distribución nf, pl - ciones : distribution
    * * *
    1. (en general) distribution
    2. (de una casa) layout

    Spanish-English dictionary > distribución

  • 24 hacer frente a una necesidad

    (v.) = meet + need, serve + need
    Ex. Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.
    Ex. The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.
    * * *
    (v.) = meet + need, serve + need

    Ex: Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.

    Ex: The public library, the university library, the library of a commercial firm, for example, each serve the various needs of differing groups of users.

    Spanish-English dictionary > hacer frente a una necesidad

  • 25 redistribución

    f.
    redistribution, redeployment, re-distribution.
    * * *
    1 redistribution
    * * *
    * * *
    = redeployment, reallocation [re-allocation], redistribution, respacing.
    Ex. What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.
    Ex. The proliferation of CD-ROM data bases raises issues of resource reallocation which affect both libraries and vendors.
    Ex. The redistribution of the library work load has created a new and unique class of library worker, the paraprofessional.
    Ex. This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.
    * * *
    = redeployment, reallocation [re-allocation], redistribution, respacing.

    Ex: What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.

    Ex: The proliferation of CD-ROM data bases raises issues of resource reallocation which affect both libraries and vendors.
    Ex: The redistribution of the library work load has created a new and unique class of library worker, the paraprofessional.
    Ex: This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.

    * * *
    redistribution
    * * *
    redistribution
    * * *
    f redistribution

    Spanish-English dictionary > redistribución

  • 26 servir de modelo

    (v.) = serve as + a model
    Ex. This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.
    * * *
    (v.) = serve as + a model

    Ex: This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.

    Spanish-English dictionary > servir de modelo

  • 27 tratar un problema

    (v.) = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern
    Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex. Perhaps since they have only an inadequate measure of only one of the five characteristics, the schools ought to recognize their inability to deal with the problems and give up.
    Ex. They believed that taking on student assistants would not solve the problem because they cannot handle the complex problems involved in the work.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.
    Ex. The UK is only beginning to try to grapple with the problems surrounding full public access to the Internet.
    Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
    Ex. A recarpeting project in the State University Library, Illinois, provided an opportunity to address several longstanding concerns: better handicapped access, improved lighting, and a more efficient utilisation of limited physical space.
    * * *
    (v.) = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern

    Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.

    Ex: Perhaps since they have only an inadequate measure of only one of the five characteristics, the schools ought to recognize their inability to deal with the problems and give up.
    Ex: They believed that taking on student assistants would not solve the problem because they cannot handle the complex problems involved in the work.
    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex: A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.
    Ex: The UK is only beginning to try to grapple with the problems surrounding full public access to the Internet.
    Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
    Ex: A recarpeting project in the State University Library, Illinois, provided an opportunity to address several longstanding concerns: better handicapped access, improved lighting, and a more efficient utilisation of limited physical space.

    Spanish-English dictionary > tratar un problema

  • 28 profesor invitado

    (n.) = fellow, visiting professor, visiting lecturer, visiting scholar, visiting fellow
    Ex. The following highlights are what this first class of fellows recall of their time overseas.
    Ex. Martin Bircher, a visiting professor in the German Department of the University of California at Berkeley, gained an intimate acquaintance with the rare books in several collections of the University Library.
    Ex. He was also associated with Bukkyo University from 1960-76, first as a visiting lecturer, later as a full-time member of staff, becoming librarian in 1973.
    Ex. Its 55,000 books and 2,500 volumes of manuscripts are used mainly by visiting scholars.
    Ex. Scientists, visiting fellows, and doctoral candidates participated in the survey.
    * * *
    (n.) = fellow, visiting professor, visiting lecturer, visiting scholar, visiting fellow

    Ex: The following highlights are what this first class of fellows recall of their time overseas.

    Ex: Martin Bircher, a visiting professor in the German Department of the University of California at Berkeley, gained an intimate acquaintance with the rare books in several collections of the University Library.
    Ex: He was also associated with Bukkyo University from 1960-76, first as a visiting lecturer, later as a full-time member of staff, becoming librarian in 1973.
    Ex: Its 55,000 books and 2,500 volumes of manuscripts are used mainly by visiting scholars.
    Ex: Scientists, visiting fellows, and doctoral candidates participated in the survey.

    Spanish-English dictionary > profesor invitado

  • 29 agudo

    adj.
    1 sharp, smart, keen, astute.
    2 intense, severe, fierce, excruciating.
    3 high-pitched, sharp, shrill, piping.
    4 acute, clever, keen, insightful.
    5 witty, clever.
    6 pointed, acute, sharp-edged.
    7 acute.
    8 oxytone, accented in the last syllable, oxytonic, with a stronger phonetic accent on last syllable.
    Acordeón es una palabra aguda "Acordeon" is accented in the last syllable...
    m.
    high-pitch note, treble.
    * * *
    1 (afilado) sharp
    2 (dolor) acute
    4 figurado (sentido) sharp, keen
    5 (voz) high-pitched
    6 (sonido) treble, high
    7 LINGÚÍSTICA (palabra) oxytone; (acento) acute
    * * *
    (f. - aguda)
    adj.
    1) sharp, acute
    2) high, high-pitched
    3) clever, witty
    * * *
    ADJ
    1) (=afilado) [filo] sharp; [instrumento] sharp, pointed
    2) (=intenso) [enfermedad, dolor] acute; [acento] acute
    3) [ángulo] acute
    4) (=incisivo) [mente, sentido] sharp, keen; [ingenio] ready, lively; [crítica] penetrating; [observación] smart, clever; [pregunta] acute, searching
    5) (=gracioso) witty
    6) (Mús) [nota] high, high-pitched; [voz, sonido] piercing
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].
    Ex. Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.
    Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex. However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex. This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex. In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex. As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex. She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    ----
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].

    Ex: Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.

    Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex: However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex: This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex: In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex: As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex: She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).

    * * *
    agudo -da
    A
    1 ‹filo/punta› sharp
    2 ‹ángulo› acute
    B
    1 ‹voz› high-pitched; (irritante) shrill; ‹sonido› high-pitched; (irritante) piercing; ‹nota› high
    2 ‹dolor› (duradero) intense, acute; (momentáneo) sharp
    3 ‹crisis› severe
    4 ‹aumento/descenso› sharp
    un agudo descenso del índice de mortalidad a sharp fall in the death rate
    C
    1 (perspicaz) ‹persona› quick-witted, sharp; ‹observación/comentario› shrewd; ‹pregunta› shrewd, searching
    2 (gracioso) ‹comentario/persona› witty
    3 ‹vista› sharp; ‹oído› sharp, acute; ‹sentido/instinto› keen, sharp
    D
    1 ‹palabra› stressed on the last syllable
    2 ‹acento› acute
    * * *

     

    agudo
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)filo/punta sharp

    b) ángulo acute

    2
    a)voz/sonido high-pitched;

    nota high
    b) dolor› ( duradero) intense, acute;

    ( momentáneo) sharp
    c) crisis severe

    d)aumento/descenso sharp

    3

    comentario shrewd
    b) ( gracioso) ‹comentario/persona witty

    c)sentido/instinto sharp

    agudo,-a adjetivo
    1 (sensación, enfermedad) acute
    2 (tono de voz) high-pitched
    (sonido) treble, high
    3 (ingenioso) witty
    4 (oído, vista, olfato) sharp, keen
    ' agudo' also found in these entries:
    Spanish:
    aguda
    - fina
    - fino
    - ingeniosa
    - ingenioso
    - lista
    - listo
    - sagaz
    - estridente
    - ladino
    - pinchazo
    - pitido
    - quejido
    English:
    acute
    - crack
    - high
    - high-pitched
    - keen
    - piping
    - quick
    - quick-witted
    - raging
    - sharp
    - shrill
    - witty
    - yap
    * * *
    agudo, -a
    adj
    1. [filo, punta] sharp
    2. [vista, olfato] keen
    3. [crisis, problema, enfermedad] serious, acute
    4. [dolor] intense;
    sentí un dolor agudo al mover el brazo I felt a sharp pain when I moved my arm
    5. [sonido, voz] high, high-pitched
    6. [perspicaz] [persona] sharp, shrewd;
    [ingenio] keen, sharp
    7. [ingenioso] witty;
    estás muy agudo you're on form o very witty today;
    Irónico
    ¡muy agudo! [cuando algo no es gracioso] very clever o funny!;
    [cuando algo es evidente] very observant!
    8. Gram [palabra] stressed on the last syllable
    9. Gram [tilde] acute
    nm
    agudos [sonidos] treble
    * * *
    adj
    1 acute
    2 ( afilado) sharp
    3 sonido high-pitched
    4 ( perspicaz) sharp
    :
    acento agudo acute accent
    * * *
    agudo, -da adj
    1) : acute, sharp
    2) : shrill, high-pitched
    3) perspicaz: clever, shrewd
    * * *
    agudo adj
    1. (en general) sharp
    2. (sonido, voz) high / high pitched
    3. (ángulo, dolor) acute
    4. (comentario) witty [comp. wittier; superl. wittiest]
    5. (sentido) keen
    "sofá" es una palabra aguda the accent is on the last syllable in "sofá"

    Spanish-English dictionary > agudo

  • 30 alfabeto en información

    (adj.) = information literate [information-literate]
    Ex. University library users need to become information-, computer-, and library- literate.
    * * *
    (adj.) = information literate [information-literate]

    Ex: University library users need to become information-, computer-, and library- literate.

    Spanish-English dictionary > alfabeto en información

  • 31 asignación

    f.
    1 assignment, task.
    2 assignment, allotment, allowance, allocation.
    3 assignation, assigning.
    * * *
    1 (acción) assignment, allocation
    2 (nombramiento) appointment, assignment
    3 (remuneración) allocation, allowance; (sueldo) wage, salary
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) assignment, allocation; (=cita) appointment
    2) (Econ) allowance

    asignación por kilometraje mileage allowance

    * * *
    1)
    a) (de tarea, función) assignment
    b) (de fondos, renta) allocation, assignment
    2) ( sueldo) wages (pl); ( paga) allowance
    3) (AmC) (Educ) homework
    * * *
    = allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.
    Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
    Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
    Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
    Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.
    Ex. This could help in attribution of authorship for anonymous works.
    Ex. As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.
    Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.
    ----
    * asignación de dinero público = tax support.
    * asignación de espacio = space allocation.
    * asignación de identificadores = tagging.
    * asignación de la marca de Cutter = Cuttering.
    * asignación de materias = subject indexing, subject assignment.
    * asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].
    * asignación de presupuesto = budgeting.
    * asignación de una notación = allocation of notation.
    * asignación mensual = monthly allowance.
    * asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.
    * asignación semanal = weekly allowance.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.
    * * *
    1)
    a) (de tarea, función) assignment
    b) (de fondos, renta) allocation, assignment
    2) ( sueldo) wages (pl); ( paga) allowance
    3) (AmC) (Educ) homework
    * * *
    = allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.

    Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.

    Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
    Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
    Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.
    Ex: This could help in attribution of authorship for anonymous works.
    Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.
    Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.
    * asignación de dinero público = tax support.
    * asignación de espacio = space allocation.
    * asignación de identificadores = tagging.
    * asignación de la marca de Cutter = Cuttering.
    * asignación de materias = subject indexing, subject assignment.
    * asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].
    * asignación de presupuesto = budgeting.
    * asignación de una notación = allocation of notation.
    * asignación mensual = monthly allowance.
    * asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.
    * asignación semanal = weekly allowance.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.

    * * *
    A
    1 (de una tarea, función) assignment
    la asignación del puesto a su sobrino the appointment of his nephew to the post, the designation of his nephew for the post
    2 (de fondos, renta) allocation, assignment
    B (sueldo) wages (pl); (paga) allowance
    la beca supone una asignación mensual de … the grant provides a monthly allowance of …
    Compuesto:
    C ( AmC) ( Educ) homework
    * * *

     

    asignación sustantivo femenino
    1
    a) (de tarea, función) assignment

    b) (de fondos, renta) allocation, assignment

    2 ( sueldo) wages (pl);
    ( paga) allowance
    3 (AmC) (Educ) homework
    asignación sustantivo femenino
    1 (de fondos, de tarea) assignment, allocation
    2 (nombramiento) appointment
    3 (paga) allowance
    ' asignación' also found in these entries:
    English:
    allocation
    - allotment
    - appropriation
    - assignment
    - routing
    - allowance
    - award
    * * *
    1. [atribución] [de dinero, productos] allocation;
    defienden un modelo de asignación de recursos más justo they are in favour of a fairer allocation o distribution of resources;
    él se encarga de la asignación de prioridades he is in charge of setting o establishing priorities
    2. [cantidad asignada] allocation;
    tenemos una asignación anual de cinco millones de dólares we have an annual allocation of five million dollars;
    todas las familias reciben una asignación económica por cada hijo all families receive an allowance for each child they have
    CSur asignación familiar = state benefit paid to families for every child, Br ≈ child benefit
    3. [sueldo] salary;
    le dan una asignación semanal de 10 euros they give him Br pocket money o US an allowance of 10 euros a week
    4. [de empleado]
    anunciaron su asignación a un nuevo destino they announced that she was being assigned to a new post
    5. CAm [deber] homework
    * * *
    f
    1 acción allocation
    2 dinero allowance
    * * *
    1) : allocation
    2) : appointment, designation
    3) : allowance, pay
    4) PRi : homework, assignment

    Spanish-English dictionary > asignación

  • 32 colección de publicaciones periódicas

    (n.) = periodical stock, periodical collection
    Ex. This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.
    Ex. Compact shelving can be used successfully to store a high-use book or periodical collection in an undergraduate library.
    * * *
    (n.) = periodical stock, periodical collection

    Ex: This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.

    Ex: Compact shelving can be used successfully to store a high-use book or periodical collection in an undergraduate library.

    Spanish-English dictionary > colección de publicaciones periódicas

  • 33 con conocimiento básico en el manejo de la información

    (adj.) = information literate [information-literate]
    Ex. University library users need to become information-, computer-, and library- literate.
    * * *
    (adj.) = information literate [information-literate]

    Ex: University library users need to become information-, computer-, and library- literate.

    Spanish-English dictionary > con conocimiento básico en el manejo de la información

  • 34 filósofo

    adj.
    philosophic, philosophical.
    m.
    philosopher, thinker, philosophe.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 philosopher
    * * *
    (f. - filósofa)
    noun
    * * *
    filósofo, -a
    SM / F philosopher
    * * *
    - fa masculino, femenino philosopher
    * * *
    Ex. He should examine all of the Bradleys in the Harvard University library catalog in order to determine what other works by that philosopher the library holds.
    * * *
    - fa masculino, femenino philosopher
    * * *

    Ex: He should examine all of the Bradleys in the Harvard University library catalog in order to determine what other works by that philosopher the library holds.

    * * *
    masculine, feminine
    philosopher
    * * *

    Del verbo filosofar: ( conjugate filosofar)

    filosofo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    filosofó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    filosofar    
    filósofo
    filósofo
    ◊ -fa sustantivo masculino, femenino

    philosopher
    filósofo,-a sustantivo masculino y femenino philosopher

    ' filósofo' also found in these entries:
    Spanish:
    filósofa
    - integrar
    - seguidor
    English:
    philosopher
    * * *
    filósofo, -a nm,f
    philosopher
    * * *
    m, filósofa f philosopher
    * * *
    filósofo, -fa n
    : philosopher
    * * *
    filósofo n philosopher

    Spanish-English dictionary > filósofo

  • 35 manual práctico

    (n.) = how-to-do-it book, how-to-do-it manual, instruction manual, how-to book, how-to manual
    Ex. One of the aims of our library is to strengthen collection of 'how-to-do-it' books and programmed materials for individual instruction.
    Ex. In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.
    Ex. In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex. How-to books which can cause harm are not advocated (including works on weapons, martial arts or hypnotism).
    Ex. The selected genealogical materials held by the Arkansas University library which are listed include how-to manuals, bibliographies, dictionaries, and encyclopedias and guides.
    * * *
    (n.) = how-to-do-it book, how-to-do-it manual, instruction manual, how-to book, how-to manual

    Ex: One of the aims of our library is to strengthen collection of 'how-to-do-it' books and programmed materials for individual instruction.

    Ex: In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.
    Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex: How-to books which can cause harm are not advocated (including works on weapons, martial arts or hypnotism).
    Ex: The selected genealogical materials held by the Arkansas University library which are listed include how-to manuals, bibliographies, dictionaries, and encyclopedias and guides.

    Spanish-English dictionary > manual práctico

  • 36 ministerial

    adj.
    ministerial.
    * * *
    1 ministerial
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ [de ministro, ministerio] ministerial
    * * *
    adjetivo < reunión> cabinet (before n); < orden> ministerial
    * * *
    Ex. She proposes the creation of a body under ministerial auspices to guarantee a policy of equal distribution and optimisation of university library resources.
    ----
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * * *
    adjetivo < reunión> cabinet (before n); < orden> ministerial
    * * *

    Ex: She proposes the creation of a body under ministerial auspices to guarantee a policy of equal distribution and optimisation of university library resources.

    * biblioteca ministerial = ministerial library.

    * * *
    ‹reunión› cabinet ( before n); ‹orden› ministerial
    * * *

    ministerial adjetivo ‹ reunión cabinet ( before n);
    orden ministerial
    ministerial adjetivo cabinet, ministerial: estas decisiones se han tomado a nivel ministerial, these dicisions were made at the cabinet level
    ' ministerial' also found in these entries:
    Spanish:
    consejo
    - crisis
    - reajuste
    English:
    ministerial
    - reshuffle
    - cabinet
    - front
    * * *
    [cargo, cumbre] ministerial;
    remodelación ministerial cabinet reshuffle;
    * * *
    adj (de ministro) ministerial; (de ministerio) departmental
    * * *
    : ministerial

    Spanish-English dictionary > ministerial

  • 37 plan de expurgo

    (n.) = weeding policy, weeding project
    Ex. The library could develop a weeding policy that will enable it to remove from the shelves those materials that have remained unused or little used for 25 years or more.
    Ex. This article presents the results of a stock weeding project at Newcastle University Library in 1973.
    * * *
    (n.) = weeding policy, weeding project

    Ex: The library could develop a weeding policy that will enable it to remove from the shelves those materials that have remained unused or little used for 25 years or more.

    Ex: This article presents the results of a stock weeding project at Newcastle University Library in 1973.

    Spanish-English dictionary > plan de expurgo

  • 38 reencarnación

    f.
    reincarnation, rebirth.
    * * *
    1 reincarnation
    * * *
    * * *
    femenino reincarnation
    * * *
    = reincarnation, rebirth.
    Ex. The article 'Online, past, present and future: repetition, reinvention, or reincarnation? offers advice to online hosts and databases producers for dealing with future trends.
    Ex. The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.
    * * *
    femenino reincarnation
    * * *
    = reincarnation, rebirth.

    Ex: The article 'Online, past, present and future: repetition, reinvention, or reincarnation? offers advice to online hosts and databases producers for dealing with future trends.

    Ex: The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.

    * * *
    reincarnation
    * * *

    reencarnación sustantivo femenino
    reincarnation
    reencarnación sustantivo femenino reincarnation
    ' reencarnación' also found in these entries:
    English:
    reincarnation
    * * *
    reincarnation
    * * *
    f REL reincarnation
    * * *
    reencarnación nf, pl - ciones : reincarnation

    Spanish-English dictionary > reencarnación

  • 39 renacido

    adj.
    born again, reborn.
    past part.
    past participle of spanish verb: renacer.
    * * *
    1 born-again
    * * *
    = reborn.
    Ex. The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.
    * * *

    Ex: The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.

    Spanish-English dictionary > renacido

  • 40 renacimiento

    m.
    1 budding.
    2 revival, return.
    renacimiento espiritual spiritual rebirth
    3 renaissance, rebirth, revival, coming back.
    4 rebirthing.
    * * *
    2 figurado revival, renaissance
    3 el Renacimiento HISTORIA the Renaissance
    \
    hombre del Renacimiento Renaissance man
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM rebirth, revival
    * * *
    1) ( acción) revival, rebirth
    2) (Art, Hist)
    * * *
    = revival, renaissance, rebirth, throwback.
    Ex. A sharp revival of printing took place during the 2nd half of the 18th century.
    Ex. This article discusses the current Maori renaissance in New Zealand and the contribution school libraries can make in helping teachers and students to understand the importance to all New Zealanders of the Maori dimension.
    Ex. The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.
    Ex. These methods, a throwback to the early 20th century, constitute an excellent basis for sustainable agriculture, which aims to reduce consumption of plant protection products.
    ----
    * Renacimiento, el = Renaissance, the.
    * * *
    1) ( acción) revival, rebirth
    2) (Art, Hist)
    * * *
    el Renacimiento
    = Renaissance, the

    Ex: In the latter Middle Ages and in the Renaissance, many catalogs contained entries arranged chronologically, often by imprint date for printed books.

    = revival, renaissance, rebirth, throwback.

    Ex: A sharp revival of printing took place during the 2nd half of the 18th century.

    Ex: This article discusses the current Maori renaissance in New Zealand and the contribution school libraries can make in helping teachers and students to understand the importance to all New Zealanders of the Maori dimension.
    Ex: The article 'Helsinki University Library: reborn from its own ashes' explains the rebirth of the national library of Finland after almost total destruction by the great fire of 1827.
    Ex: These methods, a throwback to the early 20th century, constitute an excellent basis for sustainable agriculture, which aims to reduce consumption of plant protection products.
    * Renacimiento, el = Renaissance, the.

    * * *
    A (acción) revival, rebirth
    B ( Art, Hist):
    el Renacimiento the Renaissance
    * * *

    renacimiento sustantivo masculino

    b) (Art, Hist)


    renacimiento sustantivo masculino
    1 revival, rebirth
    2 Arte Hist el Renacimiento, the Renaissance
    ' renacimiento' also found in these entries:
    English:
    rebirth
    - renaissance
    - revival
    * * *
    el Renacimiento the Renaissance
    * * *
    m Renaissance
    * * *
    1) : rebirth, revival
    2)
    el Renacimiento : the Renaissance

    Spanish-English dictionary > renacimiento

См. также в других словарях:

  • University Library of Graz — The University Library of Graz is the biggest scientific and public library in Styria and the third biggest in Austria. It holds the right of legal deposit. It is part of the Karl Franzens University of Graz and consists of the main library, two… …   Wikipedia

  • University Library Heidelberg — Infobox Library library name = University Library library location = Heidelberg coordinates = coord|49|41|38|N|9|10|59|E coord|49|42|17|N|9|7|3|E established = 1388 num branches = 2 collection size = 3,200,000 books annual circulation = 1,600,000 …   Wikipedia

  • University Library of Oslo — The University Library of Oslo ( no. Universitetsbiblioteket i Oslo, UBO) is a library connected to the University of Oslo. Like the University, it was established in 1811 with Georg Sverdrup as the first head librarian. It originally doubled as… …   Wikipedia

  • Harvard University Library — ▪ library, Cambridge, Massachusetts, United States       largest university library and the first institutional library in what became the United States, established when John Harvard (Harvard, John), a young Puritan minister, left his collection …   Universalium

  • Leiden University Library — (Leiden, The Netherlands) is a library founded in 1575 in Leiden, the Netherlands. It is regarded as a significant place in the development of European culture: it is a part of a small number of cultural centres that gave direction to the… …   Wikipedia

  • De La Salle University Library — Infobox University campus university = De La Salle University color = #afddaf name = University Library picture = DLSULibraryLocation.png use = Library building style = Brutalist erected = 1985 demolished =| location = Malate, Manila campus =… …   Wikipedia

  • National and University Library of Iceland — Landsbókasafn Íslands Háskólabókasafn (English: The National and University Library of Iceland) is the national library of Iceland which also functions as the university library of the University of Iceland. The library was established on… …   Wikipedia

  • Cornell University Library — Uris Library and McGraw Tower Cornell Law Li …   Wikipedia

  • Durham University Library — Coordinates: 54°46′5″N 1°34′24″W / 54.76806°N 1.57333°W / 54.76806; 1.57333 …   Wikipedia

  • Copenhagen University Library — The Central Hall of the University Library in Fiolstræde Copenhagen University Library (Danish: Københavns Universitetsbibliotek) in Copenhagen, Denmark, is the main research library of the University of Copenhagen. Founded in 1582, it is the… …   Wikipedia

  • Newcastle University Library — The Robinson Library, part of the University Library Country United Kingdom Type University Library …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»