-
1 ♦ unable
♦ unable /ʌnˈeɪbl/a.incapace; inabile: unable to work, inabile al lavoro● to be unable to do st., non potere, non essere in grado di fare qc.: Sorry, I'm unable to help you, mi dispiace, non sono in grado di aiutarLa; We regret that we are unable to accept your invitation, siamo spiacenti di non poter accettare il vostro invito □ being unable to come, non potendo venire. -
2 unable
[ʌn'eɪbl]to be unable to do — (lacking the means or opportunity) non potere fare, non avere la possibilità di fare; (lacking the knowledge or skill) non sapere fare, non essere capace a fare; (incapable, not qualified) non sapere fare, essere incapace di fare
* * *(without enough strength, power, skill, opportunity, information etc to be able (to do something): I am unable to get out of bed; I shall be unable to meet you for lunch today.) incapace* * *[ʌn'eɪbl]to be unable to do — (lacking the means or opportunity) non potere fare, non avere la possibilità di fare; (lacking the knowledge or skill) non sapere fare, non essere capace a fare; (incapable, not qualified) non sapere fare, essere incapace di fare
-
3 unable *** un·able adj
[ʌn'eɪbl]to be unable to do sth — (not to know how to) non saper fare qc, non essere capace di fare qc, (not to have it in one's power to) non poter fare qc, essere nell'impossibilità di fare qc
unfortunately, he was unable to come — purtroppo non è potuto venire
-
4 out of hand
(unable to be controlled: The angry crowd was getting out of hand.) incontrollabile -
5 lame
I [leɪm]1) (unable to walk) [person, animal] zoppo2) fig. [ excuse] zoppoII [leɪm]verbo transitivo azzoppare [person, animal]* * *[leim] 1. adjective1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) zoppo2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) inconsistente2. verb(to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) azzoppare- lamely- lameness* * *[leɪm]zoppo (-a), (also), (fig: argument, excuse) zoppicanteto be lame — zoppicare, essere zoppo (-a)
2. vt* * *lame /leɪm/a.1 zoppo ( anche fig.); difettoso; imperfetto, zoppicante, che non regge; inefficace: lame in one leg, zoppo da una gamba; a lame excuse [argument], una scusa [un ragionamento] che non regge● (collett.) the lame, gli zoppi □ (fig.) lame duck, cosa inservibile (o gravemente danneggiata) (per es., una nave senza timone); fiasco, fallimento; (fin.) operatore di borsa insolvente; (econ.) azienda in difficoltà; (polit. USA) presidente (o senatore, governo ecc.) non rieletto ma ancora in carica, anatra zoppa (fig.) □ a lame man, uno zoppo □ ( di cavallo, ecc.) to go lame, azzopparsi.(to) lame /leɪm/v. t.3 (fig.) frustrare; rendere inefficace, debole.* * *I [leɪm]1) (unable to walk) [person, animal] zoppo2) fig. [ excuse] zoppoII [leɪm]verbo transitivo azzoppare [person, animal] -
6 lamé
I [leɪm]1) (unable to walk) [person, animal] zoppo2) fig. [ excuse] zoppoII [leɪm]verbo transitivo azzoppare [person, animal]* * *[leim] 1. adjective1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) zoppo2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) inconsistente2. verb(to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) azzoppare- lamely- lameness* * *[leɪm]zoppo (-a), (also), (fig: argument, excuse) zoppicanteto be lame — zoppicare, essere zoppo (-a)
2. vt* * *lamé /ˈlɑ:meɪ/, ( USA) /lɑ:ˈmeɪ/ (franc.)a. e n.( moda) lamé.* * *I [leɪm]1) (unable to walk) [person, animal] zoppo2) fig. [ excuse] zoppoII [leɪm]verbo transitivo azzoppare [person, animal] -
7 bankrupt
I 1. ['bæŋkrʌpt]nome dir. fallito m. (-a), bancarottiere m. (-a)2.he's a bankrupt — è fallito, ha fatto fallimento
to go bankrupt — fallire, fare fallimento
2) fig.bankrupt of — completamente privo di [ideas, principles]
II ['bæŋkrʌpt]morally bankrupt — [ person] senza scrupoli; [ society] privo di valori morali
verbo transitivo fare fallire [person, company]* * *1. adjective(unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) fallito2. noun(a person who is unable to pay his debts.) fallito3. verb(to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) rovinare* * *bankrupt /ˈbæŋkrʌpt/A a.1 (leg.) fallito: to be made bankrupt, essere dichiarato fallito; to go (o to become) bankrupt, far fallimento; fallire NOTA D'USO: - failed o bankrupt?-3 (fig.) privo: bankrupt of intelligence, privo d'intelligenza; to be morally bankrupt, essere del tutto privo di valori moraliB n.(leg.) fallito; bancarottiere: bankrupt's estate, massa fallimentare; bankrupt's indebtedness, debito complessivo del fallito.(to) bankrupt /ˈbæŋkrʌpt/v. t.1 (leg.) far fallire2 (fig.) mandare in rovina; rovinare.* * *I 1. ['bæŋkrʌpt]nome dir. fallito m. (-a), bancarottiere m. (-a)2.he's a bankrupt — è fallito, ha fatto fallimento
to go bankrupt — fallire, fare fallimento
2) fig.bankrupt of — completamente privo di [ideas, principles]
II ['bæŋkrʌpt]morally bankrupt — [ person] senza scrupoli; [ society] privo di valori morali
verbo transitivo fare fallire [person, company] -
8 choke
I [tʃəʊk]nome aut. starter m.II 1. [tʃəʊk]1) (throttle) strangolare, strozzare [ person]2) (impede breathing) [fumes, smoke] soffocare2.1) (be unable to breathe) soffocareto choke on a fish bone — strozzarsi con, farsi andare di traverso una lisca di pesce
to choke with — soffocare da [ rage]
•- choke up* * *[ əuk] 1. verb1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) soffocare2) (to block: This pipe was choked with dirt.) ostruire, intasare2. noun(an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) valvola dell'aria* * *[tʃəʊk]1. nAuto (valvola dell')aria2. vt3. vi1) soffocarehelp him, he's choking! — aiutatelo, sta soffocando!
2) (fam: lose confidence) farsi prendere dalla sfiducia•* * *choke (1) /tʃəʊk/n.3 (autom., mecc., = choke valve) diffusore; valvola dell'aria: to pull the choke out, togliere l'aria; disinserire lo starterchoke (2) /tʃəʊk/n.cuore filamentoso del carciofo.(to) choke /tʃəʊk/A v. t.1 soffocare ( anche fig.); strangolare: to choke sb. to death, uccidere q. soffocandolo; soffocare q.; strangolare q.2 ostruire; intasare; ingorgare: Sand has choked the water pipe, la sabbia ha ostruito la conduttura dell'acqua; The road was choked (up) with traffic, la strada era intasata di trafficoB v. i.1 soffocare; sentirsi soffocare; strozzarsi: to choke on a fish bone, strozzarsi con una lisca; farsi andare per traverso una lisca; to choke with rage, soffocare dalla rabbia; to choke to death, morire soffocato4 ostruirsi; ingorgarsi; intasarsi.* * *I [tʃəʊk]nome aut. starter m.II 1. [tʃəʊk]1) (throttle) strangolare, strozzare [ person]2) (impede breathing) [fumes, smoke] soffocare2.1) (be unable to breathe) soffocareto choke on a fish bone — strozzarsi con, farsi andare di traverso una lisca di pesce
to choke with — soffocare da [ rage]
•- choke up -
9 fail
I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi* * *[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fallire, non riuscire2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) guastarsi3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) venire meno4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) bocciare5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) mancare•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) in mancanza di- failure- without fail* * *fail /feɪl/n.● (tecn.) fail-safe, (agg.) di sicurezza; a prova d'errore (o di guasto); fail-safe; (sost.) misura di sicurezza, misura o piano di riserva: fail-safe device, dispositivo ausiliario di sicurezza; dispositivo fail-safe.♦ (to) fail /feɪl/A v. i.1 fallire; andare a vuoto; fare fiasco: to fail in an attempt, fallire in un tentativo; to fail abysmally, fallire clamorosamente; Our plan failed, il nostro piano è fallito (o è stato un fiasco); The wheat crop failed, il raccolto del grano è andato perduto2 non riuscire: to fail to reach an agreement, non riuscire ad accordarsi; Our team failed to score, la nostra squadra non è riuscita a segnare; He failed to be admitted, non è stato ammesso; I fail to understand why you quit your job, non capisco (o non riesco a capire) perché tu ti sia licenziato; No one can fail to notice that…, non si può non notare che…3 (+ inf.) trascurare; omettere; mancare; non…: He failed to warn us, trascurò di avvertirci; non ci ha avvertiti; Don't fail to inform us, non mancare di informarci; John failed to turn up, John non si fece vedere; The letter failed to arrive, la letterà non arrivò; You failed to stop at the lights, non ti sei fermato al semaforo; It never fails to irritate me, non manca mai di (o riesce sempre a) irritarmi4 essere respinto (o bocciato): Many candidates failed, molti candidati sono stati respinti; DIALOGO → - Discussing university- If I fail the exams I might get kicked out of college, se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università5 – to fail in, mancare a; venir meno a: to fail in one's duty, mancare (o venir meno) al proprio dovere7 diminuire; scemare; esaurirsi; venir meno; indebolirsi; affievolirsi: Light was failing, la luce stava scemando; Our supplies are failing, le nostre scorte si stanno esaurendo; to be failing fast, esaurirsi in fretta; (rif. a salute) essere sempre più debole, peggiorare velocemente8 (mecc.) smettere di funzionare; rompersi; guastarsi; andare in panne; fermarsi: The engine has failed, s'è guastato il motore9 (fin., leg.) fallireB v. t.2 non superare ( un esame); essere respinto (o bocciato) in: to fail one's driving test, non superare l'esame di guida; I failed maths, sono stato bocciato (o mi hanno bocciato) in matematica3 abbandonare (q.); mancare a; venir meno a; voltare le spalle a; tradire (le aspettative di): His courage failed him, gli è mancato il coraggio; Words fail me, non ho parole; mi mancano le parole; non so cosa dire; I won't fail you, non verrò meno alla tua fiducia; non ti deluderò; non ti abbandonerò● if all else fails, in mancanza d'altro; alla peggio.NOTA D'USO: - to fail to do o to fail doing?-* * *I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi -
10 find
I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) trovare2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) scoprire3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) trovare2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) scoperta, ritrovamento- find out* * *find /faɪnd/n.scoperta; ritrovamento; oggetto trovato: This book [restaurant] is a real find, questo libro [ristorante] è una grande scoperta● a sure find, ( caccia) un posto dove si è sicuri di trovare la volpe; un buon appostamento; ( anche) persona (o cosa) che si può star certi di trovare.♦ (to) find /faɪnd/(pass. e p. p. found)A v. t.1 trovare; scoprire; ritrovare; reperire; rinvenire: Have you found your wallet?, hai ritrovato il portafoglio?; I can't find my ring, non trovo il mio anello; to find a job, trovare lavoro; impiegarsi; sistemarsi; to find happiness, trovare la felicità; to find oil, scoprire il petrolio; He was found after a long search, fu ritrovato dopo lunghe ricerche2 accorgersi; rendersi conto; scoprire; trovare: I find that I have been mistaken, mi accorgo che avevo torto (o mi sbagliavo); I find it difficult to believe him, trovo difficile credergli; DIALOGO → - Discussing university- I don't find it that easy to make friends quickly, non è facile per me fare amicizia rapidamente3 trovare; giudicare; reputare; stimare: I find the terms reasonable, trovo (o giudico) ragionevoli le condizioni; DIALOGO → - Talking about children- How's he finding his new school?, cosa ne pensa della scuola nuova?4 provvedere; provvedersi di; procurarsi: to find one's own tools, procurarsi gli attrezzi da lavoro5 (leg.) giudicare; dichiarare; riconoscere; emettere ( una sentenza o un verdetto): The jury found him guilty, la giuria lo ha dichiarato colpevoleB v. i.● (comput.) find and replace, trova e sostituisci ( istruzione) □ ( anche fig.) to find one's bearings, orientarsi □ to find fault with, trovar da ridire su; criticare □ to find favour with sb., incontrare il favore (o la simpatia) di q. □ to find one's feet, reggersi in piedi; riuscire a camminare (da solo); (fig.) ambientarsi; cavarsela □ to find it in one's heart, sentirsela; avere l'animo (di): I cannot find it in my heart to blame him, non me la sento di biasimarlo □ ( di proiettile) to find its mark, colpire il bersaglio; andare a segno □ to find mercy in sb., trovare compassione in q. □ to find oneself, trovarsi; ritrovarsi; ( anche) scoprirsi, accorgersi; scoprire la propria vocazione: He'll soon find himself in prison, si ritroverà presto in prigione; She found herself with plenty of spare time, si è ritrovata con parecchio tempo libero; I found myself agreeing with him, mi resi conto che ero d'accordo con lui □ to find one's place ( in a book), trovare il segno (in un libro) □ to find pleasure in st., provare piacere in qc. □ to find one's tongue, ritrovare la voce; trovare il coraggio di parlare □ ( anche fig.) to find one's way, trovare la strada.* * *I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
-
11 immobile
[ɪ'məʊbaɪl] [AE -bl]* * *1) (not able to move or be moved: His leg was put in plaster and he was immobile for several weeks.) immobile2) (not moving; motionless: He crouched there immobile until they had gone.) immobile•- immobilize
- immobilise* * *immobile /ɪˈməʊbaɪl/a.immobilityn. [u]immobilità: (econ.) the immobility of labour, l'immobilità del lavoro.* * *[ɪ'məʊbaɪl] [AE -bl] -
12 inarticulate
[ˌɪnɑː'tɪkjʊlət]to be inarticulate — esprimersi con difficoltà o in modo sconnesso, non riuscire a esprimersi
2) (indistinct) [ mumble] inarticolato, indistinto; [ speech] incomprensibile3) (defying expression) [rage, grief] inesprimibile4) zool. inarticolato* * *inarticulate /ɪnɑ:ˈtɪkjʊlət/a.● She was filled with inarticulate anger, non riusciva a esprimere la rabbia che aveva dentroinarticulately avv. inarticulateness n. [u].* * *[ˌɪnɑː'tɪkjʊlət]to be inarticulate — esprimersi con difficoltà o in modo sconnesso, non riuscire a esprimersi
2) (indistinct) [ mumble] inarticolato, indistinto; [ speech] incomprensibile3) (defying expression) [rage, grief] inesprimibile4) zool. inarticolato -
13 stuck
[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
* * *past tense, past participle; = stick I* * *[stʌk]1. pt, ppSee:2. adj1) (jammed) bloccato (-a)to get stuck — bloccarsi, rimanere bloccato (-a)
2)I'm stuck — (fam: with crossword, puzzle) non riesco ad andare avanti* * *stuck /stʌk/A pass. e p. p. di to stickB a.2 appiccicato; attaccato; incollato ( anche fig.): to be stuck in front of the TV set, essere incollato al televisore; DIALOGO → - Asking about work 2- I'm not stuck in the same office all day, non sono bloccato nello stesso ufficio tutto il giorno3 (fig.) perplesso; confuso; imbarazzato● ( nelle corse) to be stuck behind a rival, non riuscire a sorpassare un concorrente, essere piantato dietro un altro corridore □ to be stuck for an answer, non sapere cosa rispondere □ to be stuck in bed, essere costretto a letto ( per una malattia, un incidente, ecc.) □ (fam.) to be stuck on sb., essere (innamorato) cotto di q. □ (fam.) stuck-up, pieno di sé; sussiegoso; borioso; presuntuoso □ (fam.) to be stuck with an old aunt, rimanere incastrato con una vecchia zia; avere una vecchia zia sempre tra i piedi □ to get stuck, bloccarsi; incepparsi; (autom.) rimanere piantato ( nel fango, ecc.) □ (fam. ingl.) to get stuck in, mettersi sotto; mettercisi di buzzo buono; darci sotto □ (fam.) to get stuck with, ritrovarsi con (qc.) sul gobbo; avere (q.) sulle braccia □ (fam.) Get stuck in!, attacca! ( a mangiare, ecc.).* * *[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
-
14 drop back
(deliberately) rimanere indietro; (because unable to keep up) essere lasciato indietro* * *(to slow down; to fall behind: I was at the front of the crowd but I dropped back to speak to Bill.) rimanere indietro* * *vi + adv* * *(deliberately) rimanere indietro; (because unable to keep up) essere lasciato indietro -
15 dry up
1) [river, well] prosciugarsi; [ ground] asciugarsi2) fig. (run out) [supply, source, funds] prosciugarsi, esaurirsi3) (wipe crockery) asciugare le stoviglie4) colloq. (be unable to speak) [speaker, interviewee] ammutolire, restare senza paroleoh, dry up will you! — BE vuoi stare zitto? dry up [sth.], dry [sth.] up
5) [heat, drought] prosciugare, inaridire [puddle, river]* * *1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) seccarsi2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) esaurirsi3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) asciugare4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) (non ricordare la battuta)* * *vi + adv1) (river, well) seccarsi, (moisture) asciugarsi, (source of supply) esaurirsi, (fig: imagination) inaridirsi2) (dry the dishes) asciugare (i piatti)3) (fall silent: speaker) azzittirsidry up! fam — chiudi il becco!
* * *1) [river, well] prosciugarsi; [ ground] asciugarsi2) fig. (run out) [supply, source, funds] prosciugarsi, esaurirsi3) (wipe crockery) asciugare le stoviglie4) colloq. (be unable to speak) [speaker, interviewee] ammutolire, restare senza paroleoh, dry up will you! — BE vuoi stare zitto? dry up [sth.], dry [sth.] up
5) [heat, drought] prosciugare, inaridire [puddle, river] -
16 harm
I [hɑːm]nome danno m., male m.II [hɑːm]to do harm to sb. o to do sb. harm fare del male a qcn.; to do harm to sth. danneggiare qcs.; I meant no harm by o in doing non volevo fare nulla di male facendo; it would do no harm to do (you have nothing to lose) non ti costerebbe niente fare; (you ought to) non ti farebbe male fare; you'll come to no harm non ti succederà niente di male; no harm done! poco male! where's the harm in it? che male c'è? out of harm's way — (in a safe place) al sicuro; (unable to harm) in condizione di non nuocere
verbo transitivo fare (del) male a [ person]; danneggiare [crops, lungs]; nuocere a [population, economy]; rovinare [ landscape]* * *1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) male2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) far male a- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way* * *I [hɑːm]nome danno m., male m.II [hɑːm]to do harm to sb. o to do sb. harm fare del male a qcn.; to do harm to sth. danneggiare qcs.; I meant no harm by o in doing non volevo fare nulla di male facendo; it would do no harm to do (you have nothing to lose) non ti costerebbe niente fare; (you ought to) non ti farebbe male fare; you'll come to no harm non ti succederà niente di male; no harm done! poco male! where's the harm in it? che male c'è? out of harm's way — (in a safe place) al sicuro; (unable to harm) in condizione di non nuocere
verbo transitivo fare (del) male a [ person]; danneggiare [crops, lungs]; nuocere a [population, economy]; rovinare [ landscape] -
17 -due to o owing to?-
Nota d'usoDue to e owing to significano entrambi “a causa di”, ma siccome due è un aggettivo, alcuni sostengono che dovrebbe essere usato solo in funzione attributiva, come ad esempio in: His absence was due to illness, la sua assenza era dovuta a (causata da) malattia. L'uso di due to in una frase come Due to illness, he was unable to attend, a causa della malattia, non riuscì a essere presente, è considerato scorretto; quando serve una locuzione preposizionale si preferisce owing to: We left earlier than intended owing to the deteriorating weather condition, siamo partiti prima del previsto, a causa del peggioramento delle condizioni metereologiche. Tuttavia, l'uso di due to al posto di owing to è sempre più frequente, soprattutto in contesti informali. -
18 assign
[ə'saɪn]1) (allocate) assegnare [ resources]2) (delegate)to assign a task to sb. o to assign sb. to a task assegnare un compito a qcn.; to assign sb. to do — designare qcn. a fare
3) (attribute) assegnare, attribuire [importance, value]4) (appoint) destinare, nominare5) dir. (transfer) cedere, trasferire, alienare* * *1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assegnare2) (to order or appoint: He assigned three men to the job.) incaricare•* * *assign /əˈsaɪn/n.1 (leg.) avente causa; avente diritto2 (leg.) cessionario.(to) assign /əˈsaɪn/v. t.1 assegnare: to assign a seat, assegnare un posto a sedere; to assign a pension, assegnare una pensione2 assegnare; destinare; nominare3 stabilire; fissare: Has a day been assigned for the meeting?, è stato fissato il giorno dell'incontro?4 attribuire; trovare: The doctor was unable to assign a cause for my illness, il medico non è riuscito a trovare la causa della mia malattia* * *[ə'saɪn]1) (allocate) assegnare [ resources]2) (delegate)to assign a task to sb. o to assign sb. to a task assegnare un compito a qcn.; to assign sb. to do — designare qcn. a fare
3) (attribute) assegnare, attribuire [importance, value]4) (appoint) destinare, nominare5) dir. (transfer) cedere, trasferire, alienare -
19 ♦ design
♦ design /dɪˈzaɪn/n. [cu]1 progetto; concezione: The website has a completely new design, il sito web ha una concezione del tutto nuova; The system has some innovative design features, il sistema ha alcune caratteristiche di concezione innovative; a design flaw (o fault) un difetto di concezione3 design, progettazione: the design of computer systems [public buildings], la progettazione di sistemi informatici [edifici pubblici]; graphic design, progettazione grafica; computer-aided design, design assistito dal computer; interior design, arredamento d'interni; a course in art and design, un corso d'arte e design4 progetto, disegno; modello: a design for a new plant, un progetto di un nuovo stabilimento; designs for children's clothes, modelli per abiti da bambini5 motivo, decorazione: a floral [geometrical] design, un motivo floreale [geometrico]; wallpapers in a wide range of different designs, carte da parati con un'ampia gamma di motivi diversi6 progetto, intenzione: My design was to get him to leave, la mia intenzione era di farlo andare via; I was unable to carry out my design, non sono riuscito ad attuare il mio progetto; The new council has some grand designs for the city centre, il nuovo consiglio comunale ha progetti grandiosi per il centro; imperialist designs, mire imperialistiche● design agency, agenzia di design □ design company, società di design □ design engineer, tecnico progettista □ (tecn.) design load, carico teorico ( di una struttura, un congegno, ecc.) □ the design of a novel, l'abbozzo di un romanzo □ (leg.) design patent, brevetto industriale □ design studio, studio di design □ by design, di proposito; secondo un piano deliberato: I don't know whether it was done by accident or design, non so se è stato fatto per caso o di proposito □ to have designs on st., avere delle mire su qc.: He soon became clear he had designs on her fortune, in poco tempo è apparso chiaramente che aveva delle mire sulla sua fortuna; Several companies have designs on the area's natural resources, diverse aziende hanno delle mire sulle risorse naturali della zona.♦ (to) design /dɪˈzaɪn/v. t.1 disegnare; progettare: The pyramid at the Louvre was designed by I. M. Pei, la piramide del Louvre è stata progettata da I.M. Pei; My sister designs and makes her own dresses, mia sorella si disegna e si fa da sola i vestiti; DIALOGO → - In a meeting- Could we see some of the other web sites you've designed?, potremmo vedere degli altri siti web che avete progettato?; well [badly, specially] design, progettato bene [male, appositamente]2 (di solito al passivo) ideare; concepire: an illustrated dictionary designed for children, un dizionario illustrato concepito per i bambini; The course is designed for intermediate students, il corso è concepito per studenti di livello intermedio; The house was originally designed as a holiday home, la casa è stata orginariamente ideata come una casa di vacanza; to design a new series of original experiments, mettere a punto una serie di esperimenti originali3 ( un tempo) destinare: His father had designed him for the clergy, suo padre l'aveva destinato alla carriera ecclesiastica. -
20 dyslexia
[dɪs'leksɪə] [AE dɪs'lekʃə]nome dislessia f.* * *[dis'leksiə](a difficulty with reading or writing that some people have because they are unable to see words as meaningful shapes or the differences between letters.) dislessia- dyslexic* * *dyslexia /dɪˈslɛksɪə/ (med.)n. [u]dyslexica. e n.dislessico.* * *[dɪs'leksɪə] [AE dɪs'lekʃə]nome dislessia f.
См. также в других словарях:
Unable — Un*a ble, a. Not able; not having sufficient strength, means, knowledge, skill, or the like; impotent weak; helpless; incapable; now usually followed by an infinitive or an adverbial phrase; as, unable for work; unable to bear fatigue. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
unable — I adjective defenseless, disabled, feckless, forceless, helpless, impotent, inadequate, incapable, incompetent, ineffective, inefficient, inept, inoperative, insufficient, lame, notable, powerless, unfit, unqualified, useless, worthless II index… … Law dictionary
unable — (adj.) late 14c., lacking in ability, incapable, from UN (Cf. un ) (1) not + ABLE (Cf. able). Modeled on O.Fr. inhabile or L. inhabilis … Etymology dictionary
unable — [adj] not having talent, skill can’t cut it*, can’t hack it*, can’t make the grade*, clumsy, helpless, hog tied*, impotent, impuissant, inadequate, incapable, incapacitated, incompetent, ineffectual, inefficacious, inefficient, inept, inoperative … New thesaurus
unable — ► ADJECTIVE ▪ lacking the skill, means, or opportunity to do something … English terms dictionary
unable — [un ā′bəl] adj. 1. not able; lacking the ability, means, or power to do something 2. incompetent 3. helpless; feeble … English World dictionary
unable — adj. VERBS ▪ appear, be, feel, prove, seem ▪ become ▪ remain ▪ find yourself … Collocations dictionary
unable — un|a|ble [ ʌn eıbl ] adjective *** unable to do something FORMAL not able to do something. In ordinary speech can t do something is the more usual way of saying this: Some of the children were unable to read or write. feel unable to do something … Usage of the words and phrases in modern English
unable — adj. (cannot stand alone) unable to + inf. (she is unable to work today) * * * [ʌn eɪb(ə)l] (cannot stand alone) unable to + int. (she is unable to work today) … Combinatory dictionary
unable — un|a|ble W2S3 [ʌnˈeıbəl] adj [not before noun] not able to do something →↑inability unable to do sth ▪ Lucy was unable to find out what had happened. ▪ Unable to sleep, I got up and made myself a drink … Dictionary of contemporary English
unable — [[t]ʌne͟ɪb(ə)l[/t]] ♦♦♦ ADJ: v link ADJ to inf If you are unable to do something, it is impossible for you to do it, for example because you do not have the necessary skill or knowledge, or because you do not have enough time or money. The… … English dictionary