-
1 encounter
I [ɪn'kaʊntə(r)]2) mil. scontro m.II [ɪn'kaʊntə(r)]verbo transitivo incontrare [resistance, problem]; incontrare, imbattersi in [ person]* * *1. verb1) (to meet especially unexpectedly: She encountered the manager in the hall.) incontrare, imbattersi in2) (to meet with (difficulties etc): I expect to encounter many difficulties in the course of this job.) incontrare2. noun1) (a meeting: I feel that I know him quite well, even after a brief encounter.) incontro2) (a fight: The encounter between the armies was fierce.) scontro, combattimento* * *encounter /ɪnˈkaʊntə(r)/n.● (psic.) encounter group, gruppo di incontro.♦ (to) encounter /ɪnˈkaʊntə(r)/v. t. e i.1 incontrare; imbattersi in: to encounter an old friend, incontrare un vecchio amico; to encounter difficulties, incontrare difficoltà* * *I [ɪn'kaʊntə(r)]2) mil. scontro m.II [ɪn'kaʊntə(r)]verbo transitivo incontrare [resistance, problem]; incontrare, imbattersi in [ person] -
2 encounter *** en·coun·ter
-
3 encounter group
nPsych gruppo d'incontro -
4 casual
['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3.* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) fortuito, indifferente2) (informal: casual clothes.) informale3) (happening by chance: a casual remark.) casuale4) (not regular or permanent: casual labour.) occasionale, saltuario•- casually- casualness* * *casual /ˈkæʒʊəl/A a.1 noncurante; indifferente; disinvolto: Mary tried to look casual, Mary ha cercato d'assumere un'aria indifferente (o disinvolta)2 superficiale; distratto; fatto alla leggera; disinvolto: a casual observer, un osservatore superficiale (o distratto); a casual look, un'occhiata distratta; a casual remark, un'osservazione fatta in modo distratto (o, fam., buttata lì); to do st. in a casual way, fare qualcosa in modo approssimativo5 occasionale; saltuario; avventizio: casual jobs, lavori saltuari; casual sex, rapporti sessuali facili; avventure (sessuali)6 casuale; accidentale; fortuito; involontario: a casual meeting, un incontro fortuito NOTA D'USO: - casual, case o coincidence?-B n.3 (al pl.) abiti, scarpe, ecc. sportivi; abbigliamento casual● casual wear, abbigliamento sportivo; abiti sportivi.* * *['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3. -
5 find
I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) trovare2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) scoprire3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) trovare2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) scoperta, ritrovamento- find out* * *find /faɪnd/n.scoperta; ritrovamento; oggetto trovato: This book [restaurant] is a real find, questo libro [ristorante] è una grande scoperta● a sure find, ( caccia) un posto dove si è sicuri di trovare la volpe; un buon appostamento; ( anche) persona (o cosa) che si può star certi di trovare.♦ (to) find /faɪnd/(pass. e p. p. found)A v. t.1 trovare; scoprire; ritrovare; reperire; rinvenire: Have you found your wallet?, hai ritrovato il portafoglio?; I can't find my ring, non trovo il mio anello; to find a job, trovare lavoro; impiegarsi; sistemarsi; to find happiness, trovare la felicità; to find oil, scoprire il petrolio; He was found after a long search, fu ritrovato dopo lunghe ricerche2 accorgersi; rendersi conto; scoprire; trovare: I find that I have been mistaken, mi accorgo che avevo torto (o mi sbagliavo); I find it difficult to believe him, trovo difficile credergli; DIALOGO → - Discussing university- I don't find it that easy to make friends quickly, non è facile per me fare amicizia rapidamente3 trovare; giudicare; reputare; stimare: I find the terms reasonable, trovo (o giudico) ragionevoli le condizioni; DIALOGO → - Talking about children- How's he finding his new school?, cosa ne pensa della scuola nuova?4 provvedere; provvedersi di; procurarsi: to find one's own tools, procurarsi gli attrezzi da lavoro5 (leg.) giudicare; dichiarare; riconoscere; emettere ( una sentenza o un verdetto): The jury found him guilty, la giuria lo ha dichiarato colpevoleB v. i.● (comput.) find and replace, trova e sostituisci ( istruzione) □ ( anche fig.) to find one's bearings, orientarsi □ to find fault with, trovar da ridire su; criticare □ to find favour with sb., incontrare il favore (o la simpatia) di q. □ to find one's feet, reggersi in piedi; riuscire a camminare (da solo); (fig.) ambientarsi; cavarsela □ to find it in one's heart, sentirsela; avere l'animo (di): I cannot find it in my heart to blame him, non me la sento di biasimarlo □ ( di proiettile) to find its mark, colpire il bersaglio; andare a segno □ to find mercy in sb., trovare compassione in q. □ to find oneself, trovarsi; ritrovarsi; ( anche) scoprirsi, accorgersi; scoprire la propria vocazione: He'll soon find himself in prison, si ritroverà presto in prigione; She found herself with plenty of spare time, si è ritrovata con parecchio tempo libero; I found myself agreeing with him, mi resi conto che ero d'accordo con lui □ to find one's place ( in a book), trovare il segno (in un libro) □ to find pleasure in st., provare piacere in qc. □ to find one's tongue, ritrovare la voce; trovare il coraggio di parlare □ ( anche fig.) to find one's way, trovare la strada.* * *I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
-
6 meet
I [miːt]1) sport riunione f., raduno m., incontro m.track meet — AE meeting d'atletica
2) BE venat. = raduno di cacciatori prima di una battuta di cacciaII 1. [miːt]1) (encounter) incontrare [ person]; incontrare, affrontare [ team]; affrontare [ enemy]to meet one's death — fig. trovare la morte
2) (make acquaintance of) conoscere, fare la conoscenza di [ person]"pleased to meet you!" — "piacere (di conoscerla)!"
Paul, meet Bob — (as introduction) Paul ti presento Bob
to meet sb. off — BE o
at — AE
the plane — aspettare qcn. all'aeroporto
4) (come into contact with) incontrare, incrociarehis eyes met hers — il suo sguardo incontrò quello di lei, i loro sguardi si incrociarono
5) (fulfil) soddisfare [criteria, conditions]; eseguire [ order]; provvedere a, rispondere a [ needs]; pagare, saldare [ bills]; fare fronte a [costs, debts]; compensare [ loss]; fare onore a, fare fronte a [obligations, commitments]7) (respond to) controbattere [ criticism]2.1) (come together) [ people] incontrarsi; [ teams] affrontarsi, scontrarsi; [committee, parliament] incontrarsi, riunirsi; [ cars] incrociarsito meet again — [ people] rivedersi, incontrarsi ancora
goodbye, till we meet again! — arrivederci! alla prossima volta!
2) (make acquaintance) [ people] fare conoscenza, conoscersi3) (come into contact) [ lips] toccarsi; [roads, eyes] incontrarsi, incrociarsi•- meet up••there's more to this than meets the eye — c'è sotto più di quanto appaia, c'è sotto qualcos'altro
to make ends meet — sbarcare il lunario, fare quadrare i conti
* * *[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) incontrare2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) riunirsi3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) fare la conoscenza di4) (to join: Where do the two roads meet?) incontrarsi5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) soddisfare6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) incontrare7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) incontrare8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) avere; ricevere9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) rispondere a2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) riunione- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *meet (1) /mi:t/n.meet (2) /mi:t/a.(arc.) conveniente; opportuno; appropriato; adatto.♦ (to) meet /mi:t/(pass. e p. p. met)A v. t.1 incontrare; andare (o venire) incontro a; andare all'arrivo di; imbattersi in: to meet sb. by appointment, incontrare q. su appuntamento; I'll meet you at the station, ti verrò incontro (o a prendere) alla stazione; I met my old boyfriend in the street, m'imbattei nel mio ex fidanzato per la strada; DIALOGO → - Organizing a meeting- Why don't I meet you by the coffee machine in five minutes?, perché non ci vediamo al distributore di caffè tra cinque minuti?2 conoscere; fare la conoscenza di; essere presentato a: I met him in Rome, lo conobbi a Roma; I knew him by sight but I'd never met him before, lo conoscevo di vista ma non gli ero mai stato presentato fino ad allora; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Pleased to meet you, lieto di fare la Sua conoscenza; «piacere!» NOTA D'USO: - to know o to meet?-3 affrontare; far fronte a; fronteggiare; rispondere a; controbattere: to meet the enemy, affrontare il nemico; I met her criticism with a laugh, risposi con una risata alle sue critiche4 venire incontro a (fig.); conformarsi a; soddisfare: to meet sb. 's wishes, venire incontro ai desideri di q.; to meet a requirement [a demand], soddisfare un requisito [una richiesta]5 (fig.) far fronte a; saldare (fig.): to meet one's commitments (o engagements) far fronte ai propri impegni; to meet the gap between home production and domestic demand, colmare il divario fra la produzione e la domanda interne6 (comm.) far onore a; onorare; pagare: to meet a bill at maturity, pagare (o onorare) una cambiale alla scadenza7 ( sport: boxe, ecc.) incontrare, battersi con ( un avversario); ( calcio, ecc.) incontrare, disputare un incontro con8 ( calcio, ecc.) portarsi su ( un pallone); ricevere ( un passaggio): to meet the ball, andare incontro al palloneB v. i.1 incontrarsi; trovarsi; vedersi: We met ( each other) unexpectedly, ci siamo incontrati per caso; When shall we meet again?, quando ci rivedremo?2 far conoscenza; conoscersi: We met last summer, ci siamo conosciuti l'estate scorsa; They'd met before, si conoscevano già3 ( anche to meet together) radunarsi; riunirsi; raccogliersi: The demonstrators met in the square, i manifestanti si radunarono nella piazza5 ( sport: calcio, boxe, ecc.) disputare un incontro; battersi; sfidarsi; giocare: to meet in the final, disputare la finale; to meet in the playoffs, giocare una partita di spareggio● (comm.) to meet competition, sostenere la concorrenza □ (econ.) to meet demand, soddisfare la domanda □ to meet an expense, sostenere una spesa □ to meet the eye, saltare all'occhio □ to meet sb. 's eye, incontrare lo sguardo di q.; sostenere lo sguardo di q. □ to meet sb. halfway, incontrare q. a mezza strada; (fig.) venire incontro a q., venire a un compromesso con q. □ ( sport) to meet the leaders, incontrare i primi in classifica, giocare contro la capolista □ ( anche sport) to meet one's match, incontrare un avversario temibile; trovare pane per i propri denti (fig.) □ ( di un proiettile, ecc.) to meet the target, colpire il bersaglio □ (fig.) to make ( both) ends meet, sbarcare il lunario; far quadrare il bilancio familiare □ ( USA) Meet Mr Jones!, Le presento il signor Jones.* * *I [miːt]1) sport riunione f., raduno m., incontro m.track meet — AE meeting d'atletica
2) BE venat. = raduno di cacciatori prima di una battuta di cacciaII 1. [miːt]1) (encounter) incontrare [ person]; incontrare, affrontare [ team]; affrontare [ enemy]to meet one's death — fig. trovare la morte
2) (make acquaintance of) conoscere, fare la conoscenza di [ person]"pleased to meet you!" — "piacere (di conoscerla)!"
Paul, meet Bob — (as introduction) Paul ti presento Bob
to meet sb. off — BE o
at — AE
the plane — aspettare qcn. all'aeroporto
4) (come into contact with) incontrare, incrociarehis eyes met hers — il suo sguardo incontrò quello di lei, i loro sguardi si incrociarono
5) (fulfil) soddisfare [criteria, conditions]; eseguire [ order]; provvedere a, rispondere a [ needs]; pagare, saldare [ bills]; fare fronte a [costs, debts]; compensare [ loss]; fare onore a, fare fronte a [obligations, commitments]7) (respond to) controbattere [ criticism]2.1) (come together) [ people] incontrarsi; [ teams] affrontarsi, scontrarsi; [committee, parliament] incontrarsi, riunirsi; [ cars] incrociarsito meet again — [ people] rivedersi, incontrarsi ancora
goodbye, till we meet again! — arrivederci! alla prossima volta!
2) (make acquaintance) [ people] fare conoscenza, conoscersi3) (come into contact) [ lips] toccarsi; [roads, eyes] incontrarsi, incrociarsi•- meet up••there's more to this than meets the eye — c'è sotto più di quanto appaia, c'è sotto qualcos'altro
to make ends meet — sbarcare il lunario, fare quadrare i conti
-
7 run into
run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions]* * *1) (to meet: I ran into her in the street.) imbattersi2) (to crash into or collide with: The car ran into a lamp-post.) sbattere contro* * *vi + prep(meet: person) incontrare per caso, (difficulties, troubles etc) incontrare, trovare, (collide with) andare a sbattere contro* * *run into [sth., sb.]1) (collide with) scontrarsi con [ car]; finire contro [ wall]2) (encounter) imbattersi in, incontrare per caso [ person]; incorrere in, incontrare [ difficulty]3) (amount to) [ income] ammontare a [hundreds, millions] -
8 chance
I 1. [tʃɑːns] [AE tʃæns]1) (opportunity) opportunità f., occasione f.to have o get the chance to do avere l'opportunità di fare; to give sb. a o the chance to do dare a qcn. la possibilità di fare; to take one's chance cogliere la propria occasione; you've missed your chance hai perso la tua occasione; now's your chance! questo è il tuo momento! questa è la tua occasione! this is your big chance questa è la tua grande occasione; if you get a chance se ti capita l'occasione; when you get a o the chance, can you...? — quando ti capita, potresti...?
2) (likelihood) probabilità f., possibilità f. ( of doing di fare)there's little chance of sb. doing — ci sono poche possibilità che qcn. faccia
there is a chance that sb. will do — è probabile che qcn. faccia
any chance of a coffee? — colloq. sarebbe possibile avere un caffè?
3) (luck) caso m., fortuna f.4) (risk) rischio m.5) (possibility) possibilità f.2.do you have his address by any chance? — hai il suo indirizzo, per caso?
modificatore [encounter, occurrence] fortuito; [ discovery] accidentale, casuale••II [tʃɑːns] [AE tʃæns]no chance! — colloq. (proprio) per niente! assolutamente no!
1) (risk)to chance one's arm — tentare la sorte, rischiare
•* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) caso2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) opportunità3) (a possibility: He has no chance of winning.) possibilità4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) rischio2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) rischiare2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) accadere, capitare3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) casuale, fortuito- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *I 1. [tʃɑːns] [AE tʃæns]1) (opportunity) opportunità f., occasione f.to have o get the chance to do avere l'opportunità di fare; to give sb. a o the chance to do dare a qcn. la possibilità di fare; to take one's chance cogliere la propria occasione; you've missed your chance hai perso la tua occasione; now's your chance! questo è il tuo momento! questa è la tua occasione! this is your big chance questa è la tua grande occasione; if you get a chance se ti capita l'occasione; when you get a o the chance, can you...? — quando ti capita, potresti...?
2) (likelihood) probabilità f., possibilità f. ( of doing di fare)there's little chance of sb. doing — ci sono poche possibilità che qcn. faccia
there is a chance that sb. will do — è probabile che qcn. faccia
any chance of a coffee? — colloq. sarebbe possibile avere un caffè?
3) (luck) caso m., fortuna f.4) (risk) rischio m.5) (possibility) possibilità f.2.do you have his address by any chance? — hai il suo indirizzo, per caso?
modificatore [encounter, occurrence] fortuito; [ discovery] accidentale, casuale••II [tʃɑːns] [AE tʃæns]no chance! — colloq. (proprio) per niente! assolutamente no!
1) (risk)to chance one's arm — tentare la sorte, rischiare
• -
9 confrontation
-
10 brief
I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) memoria3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dare istruzioni a- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *brief (1) /bri:f/n.1 (GB) direttive (pl.); istruzioni (pl.): design brief, direttive per la progettazione; to work to a brief, seguire delle direttive2 (GB) incarico; compito; mandato: My brief is to investigare the matter, sono incaricato di investigare la faccenda; It is not within my brief, non rientra nei miei compiti (o nel mio mandato)3 (leg.) comparsa; memoria; esposto4 (leg.) causa affidata a un ► «barrister»: to hold a brief for sb., essere il difensore di q.; to take a brief, accettare di difendere q.5 (fam., leg.) ► «barrister»; difensore7 (eccles.) breve papale8 (al pl.) mutandine; slip● (GB) brief bag, cartella (da avvocato); borsa □ (GB) to hold no brief for, non prendere le difese di; non difendere: I hold no brief for such a solution, non difendo questa soluzione.♦ brief (2) /bri:f/a.2 conciso; breve: I will be brief, sarò breve; in brief, in breve; in poche parole; the news in brief, i titoli principali ( di un telegiornale, ecc.)(to) brief /bri:f/v. t.1 dare istruzioni a; informare; ragguagliare: to brief pilots before a mission, dare istruzioni ai piloti prima di una missione; I briefed her on the new measures, la ragguagliai sulle nuove misure2 (leg.) dare istruzioni a (un ► «barrister»).* * *I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer] -
11 ♦ difficulty
♦ difficulty /ˈdɪfɪkəltɪ/n. [cu]1 difficoltà, problema: financial [technical, practical] difficulties, difficoltà finanziarie [tecniche, pratiche]; breathing [learning] difficulties, difficoltà respiratorie [di apprendimento]: He has some difficulty (in) walking, ha difficoltà a camminare; There were money difficulties, c'erano difficoltà finanziarie; He climbed the stairs with difficulty, ha salito le scale con difficoltà; They changed the tickets without difficulty, hanno cambiato i biglietti senza difficoltà; If you have difficulty understanding the form, please ask us for help, se avete difficoltà a capire il modulo, chiedeteci aiuto2 (spesso pl.) situazione difficile; difficoltà (pl.): to be in difficulties, trovarsi in difficoltà (finanziarie); to have (o to experience, to encounter) difficulties, avere (o incontrare) delle difficoltà; to get (o to run) into difficulties, trovarsi in difficoltà; to overcome a difficulty, superare una difficoltà3 difficoltà, complessità: The degree of difficulty increases as you move through the levels, il grado di difficoltà aumenta man mano che si passa al livello successivo -
12 nocturnal
[nɒk'tɜːnl]aggettivo notturno* * *[nok'tə:nl]1) (active at night: The owl is a nocturnal bird.) notturno2) (happening at night: a nocturnal encounter.) notturno* * *nocturnal /nɒkˈtɜ:nl/a.notturno: nocturnal animals, animali notturni● ( di persona) nocturnal habits, abitudini da nottambulo.* * *[nɒk'tɜːnl]aggettivo notturno -
13 ♦ previous
♦ previous /ˈpri:vɪəs/a.1 precedente; antecedente; anteriore: the previous evening, la sera precedente; la sera prima; during a previous encounter, in un precedente incontro2 (fam.) avventato; frettoloso; precipitoso● (leg.) previous convictions, condanne subite; precedenti; precedenti penali □ (leg.) previous offender, pregiudicato □ (polit.) previous question, pregiudiziale; questione pregiudiziale ( in Parlamento) □ previous to, prima di: previous to his departure, prima della sua partenza. -
14 shipboard
['ʃɪpbɔːd]* * *shipboard /ˈʃɪpbɔ:d/n. [u]– nella loc. (naut.) on shipboard, a bordo● a shipboard encounter, un incontro a bordo di una nave.* * *['ʃɪpbɔːd] -
15 bruising bruis·ing
['bruːzɪŋ]1. necchimosi f inv2. adj(encounter, experience) brutto (-a), (criticism, defeat) pesante -
16 meet *****
[miːt] met pt, pp1. vt1) (gen) incontrare, (coming in opposite direction) incrociare, (by arrangement) rivedere, ritrovareto meet sb off the train — (andare a) aspettare or andare a prendere qn al treno
I'll meet you at the station — verrò a prenderla (or a prenderti) alla stazione
to meet sb's eye or gaze — incrociare lo sguardo di qn
a terrible sight met him or his eyes — gli si presentò un orrendo spettacolo
there's more to this than meets the eye — è molto più complicato di quanto possa sembrare a prima vista
2) (for the first time) fare la conoscenza di, essere presentato (-a) apleased to meet you! — lieto di conoscerla!, piacere (di conoscerla)!
3) (encounter: team, difficulty) incontrare, (face: enemy, danger, death) affrontare4) (satisfy: requirement, demand, need) soddisfare, andare incontro a, (criticism, objection) ribattere a, (pay: bill, expenses) far fronte a2. vi2) (join: rivers, teams, armies) incontrarsi3. n BritHunting raduno (dei partecipanti alla caccia alla volpe) Am Sport raduno (sportivo)•- meet up
См. также в других словарях:
Encounter — may mean:*Encounter (Christian event), an annual Christian worship event in Preston, UK * Encounter (magazine), a literary magazine *Encounter killing, a type of extrajudicial killings in which police shoot down gangsters in alleged police… … Wikipedia
Encounter — En*coun ter, v. t. [imp. & p. p. {Encountered}; p. pr. & vb. n. {Encountering}.] [OF. encontrer; pref. en (L. in) + contre against, L. contra. See {Counter}, adv.] To come against face to face; to meet; to confront, either by chance, suddenly, or … The Collaborative International Dictionary of English
encounter — vb *meet, face, confront Analogous words: collide, conflict, clash, *bump: brave, beard, defy, challenge (see FACE) encounter n Encounter, skirmish, brush. In their military senses (compare BATTLE) an encounter is a sudden hostile meeting that is … New Dictionary of Synonyms
Encounter — En*coun ter, n. [OF. encontre, fr. encontrer. See {Encounter}, v. t.] 1. A meeting face to face; a running against; a sudden or incidental meeting; an interview. [1913 Webster] To shun the encounter of the vulgar crowd. Pope. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Encounter — bezeichnet: einen britischen Zerstörer der E Klasse im Zweiten Weltkriegs, siehe HMS Encounter (H10) einen Fachbegriff aus der Psychologie, siehe Encounter (Psychologie) eine britische Zeitschrift für Kulturschaffende, siehe Encounter… … Deutsch Wikipedia
encounter — [n1] chance meeting appointment, brush, concurrence, confrontation, interview, rendezvous; concept 384 Ant. avoidance, evasion, retreat encounter [n2] fight, argument action, battle, bout, brush, clash, collision, combat, conflict, contention,… … New thesaurus
Encounter — En*coun ter, v. i. To meet face to face; to have a meeting; to meet, esp. as enemies; to engage in combat; to fight; as, three armies encountered at Waterloo. [1913 Webster] I will encounter with Andronicus. Shak. [1913 Webster] Perception and… … The Collaborative International Dictionary of English
encounter — Ⅰ. encounter UK US /ɪnˈkaʊntər/ verb [T] ► to experience a situation, especially something that is unexpected or unpleasant: »We encountered a problem with the fuel pump during safety tests. »This is the first time I have encountered racism at… … Financial and business terms
encounter — index affray, affront, assail, assault, belligerency, collide (clash), collision (accident) … Law dictionary
encounter — (n.) late 13c., meeting of adversaries, from O.Fr. encontrer confront, from encontre (prep. and adv.) against, counter to, from L.L. incontra in front of, from L. in in (see IN (Cf. in ) (2)) + contra against (see CONTRA (Cf … Etymology dictionary
encounter — ► VERB ▪ unexpectedly meet or be faced with. ► NOUN 1) an unexpected or casual meeting. 2) a confrontation or difficult struggle. ORIGIN originally in the sense «meet as an adversary»: from Old French encontrer, from Latin contra against … English terms dictionary