Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

çekmek

  • 1 потянуть

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > потянуть

  • 2 иметь тягу

    çekmek

    Русско-турецкий словарь > иметь тягу

  • 3 тянуть

    çekmek,
    döşemek; uzatmak; canı çekmek; emmek; sürüncemede bırakmak,
    geciktirmek; ağırlığında olmak
    * * *
    1) çekmek; döşemek

    тяни́ кана́т на себя́ — halatı (kendine doğru) çek

    тяну́ть не́вод — ağı çekmek

    тяну́ть про́волоку — haddeden tel çekmek

    3) (руку, шею) uzatmak

    тяну́ть ру́ку — elini uzatmak

    4) (тащить, направляя куда-л.) çekmek

    тяну́ть на букси́ре — yedekte çekmek

    тяну́ть кого-л. за́ руку — birini kolundan tutup çekmek

    букси́р тяну́л ба́ржу́ — römorkör bir mavna çekiyordu

    5) ( прокладывать) çekmek, döşemek

    тяну́ть ка́бель — kablo çekmek / döşemek

    6) разг. (заставлять идти, ехать) sürüklemek

    заче́м ты тя́нешь ребёнка на рыба́лку? — çocuğu balık avına ne diye sürüklüyorsun?

    7) перен., безл. ( влечь) (kendine) çekmek; canı çekmek

    когда́ пое́шь, тя́нет ко сну — insan yemek yeyince uyku bastırır

    её тяну́ло на солёное — canı tuzlu yiyecek çekiyordu

    меня́ тяну́ло к родны́м места́м — beni memleket çekiyordu

    кури́ть он бро́сил и говори́т, что бо́льше совсе́м не тя́нет — sigarayı bırakmış, hem hiç aramıyormuş

    8) (билет, жребий и т. п.) çekmek

    тяну́ть жре́бий — kura çekmek; kura çekişmek ( о многих)

    труба́ хорошо́ тя́нет — baca iyi çekiyor

    11) ( веять) gelmek

    тяну́л ветеро́к — hafif bir esinti vardı

    тяну́ло ды́мом — duman kokusu geliyordu

    ве́тер тяну́л из са́да за́пах сире́ни — rüzgar bahçeden leylak kokusu getiriyordu

    12) ( медлить) sallamak, sürüncemede bırakmak; uzatmak; geciktirmek

    они́ вот уж ме́сяц тя́нут с мои́м де́лом — işimi bir aydır sallıyorlar

    не тяни́! — sözü / lafı uzatma!

    с отве́том не тяни́ — cevabı geciktirme

    13) разг. ( весить) çekmek

    тюк тя́нет со́рок кило́ — balya kırık kilo çekiyor

    14) разг. ( вымогать деньги) sızdırmak

    он тя́нет де́ньги у отца́ — babasını sızdırıyor

    15) разг. ( воровать) aşırmak, çalmak
    16) ( медленно пить) ağır ağır / yudum yudum içmek
    17) ( лететь) uçmak; geçmek

    над ле́сом тяну́ли журавли́ / тяну́л кося́к журавле́й — orman üzerinden bir turna katarı geçiyordu

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет — погов. öküze boynuzu yük olmaz

    тяну́ть кого-л. к отве́ту — hesaba çekmek

    Русско-турецкий словарь > тянуть

  • 4 дотягивать

    çekmek; uzatmak; varmak,
    erişmek; çıkarmak (ayı)
    * * *
    несов.; сов. - дотяну́ть

    дотяну́ть бревно́ до бе́рега — kütüğü sürükleyerek kıyıya kadar çekmek

    2) (веревку, провод и т. п.) çekerek... ulaştırmak

    дотяну́ть доро́гу до дере́вни — yolu köye kadar uzatmak

    4) разг. varmak; erişmek

    получи́в пробо́ину, су́дно едва́ дотянуло до по́рта — yara alan gemi limana güçlükle varabildi

    лётчик все-таки дотяну́л до аэродро́ма — pilot gene de uçağını hava alanına vardırabildi

    5) разг. çıkarmak; bulmak

    с э́тими деньга́ми мы до конца́ ме́сяца не дотя́нем — bu para ile ayı çıkaramayız

    больно́й до утра́ не дотя́нет — hasta sabaha çıkmaz

    нам бы дотяну́ть до утра́ — sabahı bulsak

    Русско-турецкий словарь > дотягивать

  • 5 весить

    çekmek (ağırlık),
    gelmek (ağırlık)
    * * *
    çekmek, gelmek

    ско́лько ты ве́сишь? — kaç kilo geliyorsun?

    Русско-турецкий словарь > весить

  • 6 двигать

    çekmek,
    itmek; oynatmak,
    kımıldatmak; harekete getirmek; tahrik etmek; geliştirmek; ilerletmek
    * * *
    1) ( перемещать) çekmek; itmek

    дви́гай стол сюда́ — masayı buraya çek

    2) ( делать движения) oynatmak, kımıldatmak

    дви́гать бровя́ми — kaşlarını oynatmak

    3) тк. несов. ( приводить в движение) harekete getirmek, hareket ettirmek

    вода́ дви́гает турби́ны — su türbinleri hareket ettirir

    4) перен. ( направлять) sürmek

    дви́нуть диви́зию на фронт — tümeni cepheye sürmek

    дви́нуть (свою) пе́шку — шахм. erini / piyadesini sürmek

    5) тк. несов., перен. ( побуждать) tahrik etmek

    е́ю дви́гало любопы́тство — onu tahrik eden tecessüstü

    6) перен. ( развивать) geliştirmek, gelişmesine katkıda bulunmak, ilerletmek

    Русско-турецкий словарь > двигать

  • 7 подвинуть

    çekmek, yaklaştırmak

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > подвинуть

  • 8 тянуть

    çekmek, germek, uzatma

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > тянуть

  • 9 расплачиваться

    несов.; сов. - расплати́ться
    1) ödemek; parasını vermek; ceremesini çekmek ( за причинённый ущерб); hesabı görmek ( по счёту)

    распла́чиваться с долга́ми — borçlarını ödemek

    расплати́ться за такси́ — taksi parasını vermek

    2) перен. ( нести наказание) cezasını çekmek, ceremesini çekmek; kefaretini ödemek; günahını çekmek (за ошибки, грехи другого)

    распла́чиваться за грехи́ / оши́бки мо́лодости — gençlikte yaptıklarının cezasını çekmek / kefaretini ödemek

    за э́ту оши́бку пришло́сь распла́чиваться мне — bu hatanın ceremesini ben çekmek zorunda kaldım

    3) перен., разг. ( мстить) ödetmek; acısını çıkarmak; hesabını görmek

    я расплачу́сь с тобо́й за э́то — bunu ödeteceğim sana

    Русско-турецкий словарь > расплачиваться

  • 10 страдать

    несов.; сов. - пострада́ть
    1) тк. несов. mustarip olmak

    боле́знь, кото́рой он страда́ет — mustarip / müptela olduğu hastalık

    морско́й боле́знью она́ не страда́ет — onu deniz tutmaz

    2) тк. несов. çekmek

    страда́ть от головно́й бо́ли — baş ağrısından çekmek

    3) acı çekmek, çekmek

    страда́ть от гнёта монопо́лий — tekellerin baskısından acı çekmek

    4) sıkıntı / eziyet / çile çekmek
    5) zarar görmek; hasar görmek; hasara uğramak

    посе́вы пострада́ли от гра́да — ekinler doludan zarar gördü

    го́род пострада́л от урага́на — şehir kasırgadan hasar gördü

    Русско-турецкий словарь > страдать

  • 11 втягивать

    içeri çekmek; sürüklemek (bir şeye/işe),
    bulaştırmak (bir işe)
    * * *
    несов.; сов. - втяну́ть
    1) (içeri) çekmek (внутрь чего-л.); (çeke çeke) kaldırmak ( наверх)

    втяну́ть го́лову в пле́чи — boynunu (omuzlarının) içine çekmek

    3) перен., разг. sürüklemek; bulaştırmak ( впутывать)

    втя́гивать в войну́ — savaşa sürüklemek

    втя́гивать кого-л. в рабо́ту — işe katılmasını sağlamak

    Русско-турецкий словарь > втягивать

  • 12 выдвигать

    sürmek,
    çekmek; öne sürmek,
    ortaya atmak; terfi ettirmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́двинуть
    1) sürmek; çekmek

    выдвига́ть вперёд — ileri sürmek

    вы́двинуть шкаф на середи́ну ко́мнаты — dolabı odanın ortasına çekmek

    2) (ящик и т. п.) çekmek
    3) перен. ileri / öne sürmek, ortaya atmak

    выдвига́ть предложе́ние — bir öneri ileri sürmek

    выдвига́ть тео́рию — bir kuram ileri sürmek / ortaya atmak

    выдвига́ть кандида́том — aday göstermek

    выдвига́ть свою́ кандидату́ру — adaylığını koymak

    Русско-турецкий словарь > выдвигать

  • 13 дёргать

    hızla çekmek; çekip çıkarmak; sıkmak
    * * *
    несов.; сов. - дёрнуть, однокр.
    1) hızla çekmek; çekivermek

    дёрнуть кого-л. за рука́в — kolundan hızla çekmek

    2) тк. несов., разг. ( выдергивать) çekmek, (çekip) çıkarmak

    дёргать гво́зди — çivi çıkarmak / kanırmak

    дёргать пе́рья — tüy yolmak

    3) тк. несов., разг. ( надоедать) sıkmak

    Русско-турецкий словарь > дёргать

  • 14 отводить

    несов.; сов. - отвести́
    1) (кого-л., куда-л.) götürmek; geçirmek ( провожать)
    2) (уводить откуда-л.) çekmek

    отвести́ кого-л. в сто́рону / в сторо́нку — bir yana / kenara çekmek

    полк отво́дят в тыл — alayı (geri) çekiyorlar

    отвести́ ве́тку — dalı bir yana çekmek

    она́ отвела́ от меня́ взгляд — gözlerini benden kaçırdı

    4) перен. ( предотвращать) savuşturmak, önlemek

    отвести́ угро́зу нападе́ния — saldırı tehlikesini savuşturmak / uzaklaştırmak

    5) ( отвергать) reddetmek

    отводи́ть судью́ — yargıcı reddetmek

    6) (предназначать для чего-л.) ayırmak, tahsis etmek

    отводи́ть вре́мя на что-л.bir şey için zaman ayırmak

    ••

    отвести́ ду́шу — (высказать то, что наболело) içini / derdini dökmek; ( удовлетворить желание) kurtlarını dökmek

    кака́я / что за роль ему́ отведена́? — ona nasıl bir rol biçildi?

    Русско-турецкий словарь > отводить

  • 15 подтягивать

    1) çekmek, çekip getirmek

    подтяну́ть ло́дку к бе́регу — kayığı çekip kıyıya yanaştırmak

    2) ( войска) yığmak; çekmek, sürmek
    3) sıkmak; sıkıştırmak

    подтя́гивать по́яс — kemerini sıkmak

    подтя́гивать га́йку — somunu sıkıştırmak

    подтяну́ть брю́ки — (eliyle) pantolonunu yukarı çekmek

    5) перен., разг. ( делать дисциплинированнее) (daha) disiplinli kılmak
    6) ( подпевать) birinin okuduğu şarkıya katılmak

    Русско-турецкий словарь > подтягивать

  • 16 притягивать

    несов.; сов. - притяну́ть, врз

    притя́гивать кого-л. к себе́ — kendine çekmek

    притя́гивать кого-л. как магни́том — mıknatıs gibi çekmek

    ••

    притяну́ть кого-л. к отве́ту — hesaba çekmek

    э́тот до́вод притя́нут за́ уши — çok zoraki bir delildir bu

    Русско-турецкий словарь > притягивать

  • 17 снимать

    несов.; сов. - снять
    1) almak; indirmek; çıkarmak; sökmek

    снима́ть паути́ну — örümcekleri almak

    снять карти́ну (со стены́) — tabloyu indirmek

    снять ры́бу с крючка́ — balığı iğneden çıkarmak

    снять кастрю́лю (с огня) — tencereyi ateşten almak / indirmek

    снять но́мер с автомаши́ны — arabanın plakasını sökmek

    снима́ть су́дно с ме́ли — gemiyi yüzdürmek

    снять пальто́ — paltoyu (sırtından) çıkarmak

    снять сапоги́ — çizmeyi (ayağından) çıkarmak

    снять очки́ — gözlüğünü çıkarmak

    снима́ть оса́ду — muhasarayı kaldırmak

    снима́ть арест на иму́щество — юр. haczi kaldırmak / fekketmek

    э́тот запре́т снят — bu yasak kaldırıldı / kalktı

    снять печа́ть — mührü açmak / fekketmek

    снять с себя́ отве́тственность — sorumluluğu üstünden atmak

    5) almak; soymak

    снима́ть пе́ну — köpükleri almak

    снима́ть сли́вки с молока́ — sütün kaymağını almak

    снима́ть грим — makyajını silmek

    снима́ть шку́ру с овцы́ — koyunu yüzmek

    снима́ть ко́жу с апельси́на — portakalı soymak

    снима́ть я́блоки — elma devşirmek

    снима́ть после́дние помидо́ры — domatesi bozmak

    снима́ть урожа́й — ürün kaldırmak

    снима́ть бо́льший урожа́й с той же пло́щади — aynı toprak / alan üzerinden daha fazla ürün almak

    7) воен. çekmek

    снять полк с грани́цы — alayı huduttan çekmek

    8) görevden almak; işten çıkarmak ( увольнять)

    снять кого-л. с рабо́ты / с занима́емой до́лжности — görevinden almak

    судья́ снял его́ с соревнова́ний — hakem onu diskalifiye etti

    9) kaldırmak; geri almak

    снять свою́ кандидату́ру — adaylığını geri almak

    снять пье́су с репертуа́ра — oyunu sahneden kaldırmak

    10) almak, çıkarmak

    снима́ть ко́пию с докуме́нта — belgenin suretini / kopyasını almak / çıkarmak

    снима́ть ка́рту ме́стности — arazinin haritasını almak

    снима́ть отпеча́тки па́льцев — parmak izlerini almak

    11) resim çekmek / çıkarmak; filme almak ( на киноплёнку)

    снима́ть фильм — filim çekmek

    сними́ нас — resmimizi çek

    сце́на, кото́рую они́ снима́ли киноçevirdikleri sahne

    12) tutmak

    снима́ть да́чу — yazlık tutmak

    ••

    снять показа́ния с кого-л.birinin ifadesini almak

    как руко́й сня́ло́ — birebir geldi

    холо́дная вода́ как руко́й снима́ет уста́лость — soğuk su yorgunluğa birebirdir

    снима́ть боль — ağrıyı kesmek

    Русско-турецкий словарь > снимать

  • 18 бросать

    atmak,
    bırakmak,
    fırlatmak,
    savurmak; salmak,
    göndermek; terk etmek,
    el çekmek
    * * *
    несов.; сов. - бро́сить
    1) atmak; bırakmak; fırlatmak, savurmak ( швырять)

    броса́ть грана́ты — el bombası atmak / fırlatmak

    броса́ть мяч в во́здух — topu havaya fırlatıp fırlatıp tutmak

    броса́ть в кого-л. камня́ми — (birini) taşlamak / taşa tutmak

    броса́ть я́корь — demir atmak

    броса́ть трап — iskele atmak

    3) ( быстро перемещать) gönderivermek; salmak

    бро́сить про́тив забасто́вщиков полице́йских — grevcilerin üstüne polis salmak

    броса́ть диви́зию в бой — tümeni savaşa sürüvermek

    (волно́й) ло́дку бро́сило в сто́рону — dalga kayığı yana sürükleyiverdi

    маши́ну броса́ло из стороны́ в сто́рону — araba bir o yana bir bu yana sallana sallana yürüyordu

    бро́сить взгляд на кого-что-л. — bir göz atmak, nazar atmak

    бро́сить злой взгляд — ters bir bakış fırlatmak

    со́лнце бро́сило луч на... — güneş......yi aydınlatıverdi

    4) bırakmak, terketmek; el çekmek

    бро́сить шко́лу — okulu terketmek

    бро́сить жену́ — karısını bırakmak

    броса́ть кури́ть — sigarayı / tütünü bırakmak

    бро́сить воровство́ / ворова́ть — hırsızlıktan el çekmek

    он бро́сил все дела́ и прие́хал — işlerini yüzüstü bıraktı, geldi

    бро́сить кого-л. на полпути́ — yarı yolda bırakmak

    5) в соч.

    меня́ бро́сило в дрожь — beni bir titreme alıverdi

    его́ бро́сило в пот — onu ter bastı

    ••

    брось ты э́ту зате́ю! — vazgeç bu sevdadan!

    да брось ты?! - Ей бо́гу, пра́вда! — hadi be sen de! - Vallahi doğru söylüyorum!

    зря броса́ть де́ньги / деньга́ми — boşuna para savurmak

    броса́ть гря́зью в кого-л. — (birine) çamur / zifos atmak

    Русско-турецкий словарь > бросать

  • 19 внимание

    dikkat
    * * *
    с
    1) dikkat (-ti)

    слу́шать с внима́нием — dikkatle dinlemek

    обрати́ть внима́ние — dikkat etmek

    обрати́ть чье-л. внима́ние на что-л.birinin dikkatini bir şeye çekmek

    обрати́ть на себя́ внима́ние — dikkati kendi üzerine çekmek

    не обраща́ть внима́ния на сигна́лы светофо́ра — ışıkları dinlememek

    не обраща́й внима́ния! — aldırma!

    не обраща́я внима́ния на дождь — yağmura aldırmadan

    и э́то, обрати́те внима́ние, происхо́дит в на́ше вре́мя! — bu da, dikkat edilsin / buyurun, yaşadığımız çağda oluyor!

    э́тому вопросу уделя́ется осо́бое внима́ние — bu soruna özel bir önem veriliyor

    кома́нда бо́льше внима́ния уделя́ла оборо́не — takım defansa daha çok önem veriyordu

    он весь внима́ние — dikkat kesildi

    2) ( забота) dikkat (ve ihtimam); ilgi

    спаси́бо вам за внима́ние (ко мне) — ilginize teşekkür ederim

    по́льзоваться внима́нием — ilgi / teveccüh görmek

    ••

    внима́ние! — dikkat!

    быть в це́нтре внима́ния — herkesin dikkatini kendi üzerine çekmek

    приня́ть во внима́ние — dikkate almak

    Русско-турецкий словарь > внимание

  • 20 возглавлять

    başında olmak,
    başını çekmek,
    önderlik etmek
    * * *
    başında olmak / bulunmak; başını çekmek; önderlik etmek

    возглавля́ть прави́тельство — hükümetin başkanı olmak / başında bulunmak

    возглавля́ть борьбу́ — savaşımın başını çekmek, savaşıma öncülük etmek

    возглавля́ть оппози́цию (о партии)muhalefete önderlik etmek

    возглавля́ть делега́цию — heyetin başkanlığını yapmak

    кто возглавля́ет делега́цию? — heyete kim başkanlık ediyor?

    Русско-турецкий словарь > возглавлять

См. также в других словарях:

  • çekmek — i, e, er 1) Bir şeyi tutup kendine veya başka bir yöne doğru yürütmek Hepsi iskemleleri çekerek masanın etrafında bir halka yapmaya hazırlanıyorlardı. R. N. Güntekin 2) Taşıtı bir yere bırakmak, koymak 3) Germek İpi çekmek. 4) İçine almak, emmek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çekmek — kitap noktalamak; attan kan almak;s ıkılan oku çekmek II, 21 çekerek bağlamak II, 21bkz: çıkmak …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • boynuz çekmek — boynuz kullanarak kan çekmek, hacamat etmek Hastalık göğse inip ateş başlayınca yapılacak şey hastaya boynuz çekmek olurdu. B. Felek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kolan çekmek — den. kayığı karadan halatla çekmek, yedekçilik etmek Bana bak, Ali Çavuş, biz kimseyi soymuyoruz. Onlar kolan çekiyorlar, kolan çekmek nedir be? Dans etmekten farkı ne ki? S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • beyaz etmek (veya beyaza çekmek) — yazıyı temize çekmek Dört satırlık bir beyaza çekmek için de kan terlere batar. H. R. Gürpınar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • acemilik çekmek — alışamadığı bir işte zorluk çekmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • alaka çekmek (veya toplamak veya uyandırmak) — ilgi çekmek Bu sahneyi mangalın başında Havva Hanım bize kaç defa tekrar etti, hatırlayamam. Ama her defasında bizde büyük bir alaka uyandırıyordu. H. E. Adıvar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • cefa çekmek (veya görmek) — üzüntü, sıkıntı çekmek Mektubumda yazmamış mıydım, senin yüzünden ne cefalar çektiğimi? O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çile çekmek — çok sıkıntı çekmek Âşıkın olmaz mı çile çekmesi / Çilenin olmaz mı boyun bükmesi. Seyrani …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • film çekmek — sin., TV 1) bir sinema kamerasıyla görüntüleri tespit etmek veya bir hareket ve görünüşün sıralı resmini çekmek 2) vücudun röntgenini almak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ilgi çekmek (veya uyandırmak) — çevresinde ilgiyi, dikkati ve merakı üzerine toplamak, alaka çekmek, alaka toplamak veya alaka uyandırmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»