-
1 TTE
сокр. -
2 Mitte
f (=, -n)середи́на, центрdie genáue Mítte — то́чная середи́на
die úngefähre Mítte — приблизи́тельная середи́на
die Mítte éiner Stadt — середи́на го́рода
die Mítte des Wéges — середи́на доро́ги, пути́
die Mítte des Mónats — середи́на ме́сяца
die Mítte des Jáhres — середи́на го́да
das ist genáu / fast / úngefähr die Mítte — э́то са́мая / почти́ / приме́рно середи́на
in der Mítte des Zímmers steht ein Tisch — в це́нтре [в середи́не, посереди́не, посреди́] ко́мнаты стои́т стол
er wohnt im zwéiten Stock Mítte — он живёт на тре́тьем этаже́ в сре́дней кварти́ре
er ging in der Mítte des Wéges — он шёл посреди́ доро́ги
er ging in der Mítte — он шёл в середи́не
er hat das Buch nur bis zur Mítte gelésen — он прочита́л кни́гу то́лько до середи́ны
es war úngefähr in der Mítte der Nacht — э́то бы́ло приме́рно в середи́не но́чи [в по́лночь]
es gescháh Mítte Jánuar — э́то произошло́ в середи́не января́
er hat verspróchen, Mítte Mai nach Berlín zu kómmen — он обеща́л в середи́не ма́я прие́хать в Берли́н
er ist Mítte (der) Víerzig — ему́ о́коло сорока́ пяти́ лет
in die Mítte néhmen — брать [взять] кого́-либо в середи́ну, окружи́ть кого́-либоdie Fréunde náhmen ihn in die Mítte — друзья́ окружи́ли его́
-
3 Mitte
Mítte f =1. середи́на; центр2. спорт. центрово́й ( баскетбол)Mí tte! — в центр! ( команда в боксе)
3. среда́, гру́ппа ( людей)wir fréuen uns, dich in ú nserer Mí tte zu sé hen — мы ра́ды приве́тствовать тебя́ в на́шем кругу́
ab durch die Mí tte! фам. — сма́тывай(тесь)!, прочь!
-
4 Latte
Látte f =, -n1. пла́нка, ре́йка2. спорт. пла́нка; перекла́дина, ве́рхняя шта́нга ( футбол)die Lá tte berǘ hren — зада́ть пла́нку ( лёгкая атлетика)
die Lá tte ré ißen* — сбить пла́нку ( лёгкая атлетика)die Lá tte überqué ren — преодоле́ть пла́нку ( лёгкая атлетика)
3. фам. у́йма◇j-n auf der Lá tte há ben разг. — име́ть зуб на кого́-л.
é inen auf der Lá tte há ben разг. — здо́рово вы́пить
j-d hat (sie) nicht á lle auf der Lá tte разг. — у кого́-л. не все до́ма
-
5 Zigarette
f (=, -n)сигаре́та, папиро́саéine léichte Zigarétte — лёгкая сигаре́та
éine stárke Zigarétte — кре́пкая сигаре́та
éine gúte Zigarétte — хоро́шая сигаре́та
éine téure Zigarétte — дорога́я сигаре́та
éine bíllige Zigarétte — дешёвая сигаре́та
éine Zigarétte ráuchen — кури́ть сигаре́ту [папиро́су]
Zigarétten káufen — покупа́ть сигаре́ты [папиро́сы]
Zigarétte ánbieten — предложи́ть кому́-либо сигаре́ту
bítte zehn Zigarétten zu 10 (Pfénnig) — пожа́луйста, де́сять сигаре́т по 10 пфе́ннигов
hast du noch éine Zigarétte für mich? — у тебя́ нет сигаре́ты для меня́?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Zigarette
-
6 bitte
bítte prtc1. в просьбе, в ( вежливом) требовании: пожа́луйста, прошу́2. в утвердительном ответе: да, пожа́луйста, изво́ль(те)né hmen Sie noch é twas Tee? — (Ja), bí tte! — не хоти́те ли ещё́ ча́я? — Да, пожа́луйста!
-
7 setzen
an Land setzen landsætte;auf die Rechnung setzen sætte på regning;aufs Spiel setzen sætte på spil;in Angst (Schrecken) setzen hensætte i angst (skræk);setzen Sie sich bitte! værsgo at tage plads!;sich (D) etwas in den Kopf setzen sætte sig ngt. i hovedet; v/i <sn> sætte, springe ( über Aover); -
8 Platte
f <-, -n>1) тех плита; пластина; доска2) пластинка (граммофонная, компакт-диск)3) информ сокр от Festplatte винчестер, жёсткий диск4) кул блюдо, подносéíne kálte Plátte servíéren — подавать холодные закуски
5) столешница7) разг плешь8) фото устарев репродукционная пластинка9) сокр от Grabplatte надгробная плита10) полигр сокр от Druckplatte печатная плата11) гладкая поверхность скалы (в альпинизме)12) заготовка для монет (в нумизматике)13) австр банда, шайка (бандитов)14) геол континентальная платформа15) жарг палаточный лагерьéíne néúe Plátte áúflegen — сменить пластинку (переменить тему разговора)
ständig die gléíche Plátte láúfen lássen* разг — постоянно говорить [твердить] об одном и том же
ich kénne die Plátte разг — ≈ старая пластинка (я уже об этом слышал)
etw. (A) auf der Plátte háben — уметь что-л, владеть какими-л навыками
j-n auf die Plátte bánnen устарев — фотографировать кого-л
das kommt nicht auf die Plátte разг — об этом не может быть и речи
die Plátte pútzen разг — убегать, смываться
-
9 Bitte
-
10 dritte
drítte numтре́тий; см. achteé ine Zahl in die drí tte Poté nz erhé ben* — возводи́ть число́ в кубdas ist sein drí ttes Wort — об э́том он постоя́нно тверди́т, э́то у него́ с языка́ не схо́дит
das ist nicht für é inen drí tten bestí mmt — э́то не предназна́чено для други́х; э́то должно́ оста́ться ме́жду на́ми
-
11 Platte
Plátte I f =, -n1. тех. плита́; пласти́на; доска́2. пласти́нка (граммофонная, фото)é ine né ue Plá tte á uflegen — смени́ть пласти́нку (тж. перен. — переменить тему разговора)
stä́ ndig die glé iche Plá tte lá ufen lá ssen* разг. — постоя́нно говори́ть [тверди́ть] об одно́м и том же3. блю́до, подно́с4. геогр. плато́5. фам. плешь6. столе́шница; игрова́я пове́рхность стола́ ( настольный теннис)◇das kommt nicht auf die Plá tte разг. — об э́том не мо́жет быть и ре́чи
Plátte II m:das Rad hat é inen Plá tten фам. — у велосипе́да спусти́ла ши́на
-
12 Wette
-
13 haben
1. (hátte, gehábt) vt1) име́ть что-либо, владе́ть, облада́ть чем-либоein Haus, éine Wóhnung, ein Áuto háben — име́ть дом, кварти́ру, (авто)маши́ну
éine Famílie, éinen Mann, éinen Sohn háben — име́ть семью́, му́жа, сы́на
éinen Hund háben — име́ть соба́ку
ein Buch háben — име́ть кни́гу
Geld, Zeit, Árbeit háben — име́ть де́ньги, вре́мя, рабо́ту
das Kind hat kéine Éltern — у ребёнка нет роди́телей
er hat víele / kéine Fréunde — у него́ мно́го / нет друзе́й
háben Sie ein Áuto? — у вас есть (авто)маши́на?
ich hábe kein Geld bei mir — у меня́ нет при себе́ де́нег
das Mädchen hátte lánges blóndes Haar und bláue Áugen — у де́вочки [де́вушки] бы́ли дли́нные белоку́рые во́лосы и голубы́е глаза́
sie hat ein gútes Herz — у неё до́брое се́рдце
éine Mark hat 100 Pfénnig — в одно́й ма́рке 100 пфе́ннигов
wir hátten díese Wóche gútes Wétter — на э́той неде́ле у нас была́ хоро́шая пого́да
wir háben héute Fréitag — сего́дня пя́тница
éine Kránkheit háben — страда́ть како́й-либо боле́знью
sie hat Fíeber — у неё жар [температу́ра]
was hast du? — что с тобо́й?
wir háben Recht daráuf — у нас есть на э́то пра́во
etw.
gégen j-n háben — име́ть что-либо про́тив кого́-либоhast du étwas gégen mich? — ты что́-нибудь име́ешь про́тив меня́?, ты на меня́ се́рдишься за что́-нибудь?
ich hábe nichts dagégen — я ничего́ не име́ю про́тив
um sich háben — име́ть кого́-либо о́коло себя́, не быть одино́ким2) име́ть, держа́тьer hátte ein Buch / éinen Kóffer in der Hand — в руке́ у него́ была́ кни́га / был чемода́н
3) получа́ть, приобрета́тьdu sollst dein Geld mórgen háben — ты полу́чишь (свои́) де́ньги за́втра
was wóllen Sie háben? — что вам уго́дно?
das hátten wir in der Schúle noch nicht разг. — у нас в шко́ле э́того не́ было, в шко́ле мы э́того не проходи́ли
ich hábe das von méinem Váter — э́то я унасле́довал от своего́ отца́
ich hábe nichts davón — мне нет от э́того никако́й по́льзы
da háben Sie das Buch! — вот вам кни́га!
••vor j-m / etw. Angst háben — боя́ться кого́-либо / чего́-либо
das Kind hat vor díesem Hund Angst — ребёнок бои́тся э́той соба́ки
/ etw. gern háben — люби́ть кого́-либо / что-либо, быть располо́женным к кому́-либо / чему́-либоdíesen Studénten hátte ich besónders gern — э́того студе́нта я осо́бенно люби́л, э́тот студе́нт мне осо́бенно нра́вился
Durst háben — хоте́ть пить
wenn Sie Durst háben, kann ich Íhnen éine Tásse Tee ánbieten — е́сли вы хоти́те пить, я могу́ предложи́ть вам ча́шку ча́я
Húnger háben — быть голо́дным, хоте́ть есть
ich hábe Húnger, géhen wir in éine Gáststätte — я го́лоден [я хочу́ есть], пойдём(те) в столо́вую [в кафе́]
es gut / schlecht háben — жить хорошо́ / пло́хо
er hátte es gut — ему́ хорошо́ жило́сь
ich muss das háben — 1) мне ну́жно э́то получи́ть [име́ть] 2) мне ну́жно э́то узна́ть
2. (hátte, gehábt)das wérden wir gleich háben — 1) сейча́с э́то у нас полу́чится 2) сейча́с мы э́то узна́ем
вспомогательный глагол, служит для образования перфекта и плюсквамперфекта, отдельным словом не переводитсяsie háben gut geárbeitet / geschláfen — они́ хорошо́ (по)рабо́тали / (по)спа́ли
du hast dich gut erhólt — ты хорошо́ отдохну́л
géstern hat es gerégnet — вчера́ шёл дождь
er hat séine Áufgabe gemácht, jetzt will er ins Kíno géhen — он вы́полнил своё зада́ние, сейча́с он хо́чет пойти́ в кино́
nachdém sie tüchtig geárbeitet hátten, rúhten sie sich aus — по́сле того́ как они́ хорошо́ порабо́тали, они́ отдохну́ли
-
14 bitte
prtc формула вежливости, употребляется:Sétzen Sie sich bítte! — Садитесь, пожалуйста!
Gében Sie mir das Buch bítte. — Дайте мне, пожалуйста, книгу.
2) пожалуйста (в вежливомтребовании)Ex Der nächstebítte! — Пожалуйста, следующий!
3) (в качестве утвердительного ответа) да, пожалуйстаMöchten Sie Káffee? — (Ja), bítte! — Не хотите ли кофе?
Víélen Dank für Íhre Hílfe. – bítte sehr [schön]! — Благодарю Вас за помощь. – Пожалуйста!
5) (при переспросе):(wie) bítte? — повторите, пожалуйста!
-
15 Wette
f <-, -n>1) пари; спор; закладéíne Wétte gewínnen* — выигрывать пари
Was gilt die Wétte? — на что спорим?
Ich géhe jéde Wétte ein, dass… / Ich máche jede Wétte, dass… — Я готов поспорить [биться об заклад], что…
2)um die Wétte — 1) наперегонки
um die Wétte rénnen* (s) — бегать наперегонки 2) на спор
-
16 glatt
I a1. гла́дкий, ро́вныйglá tter Stoff — гла́дкая мате́рия (без ворса; без узора)
glá tte Wá sseroberfläche — ро́вная гладь [пове́рхность] воды́
2. ско́льзкий ( о дороге)3. льсти́вый; изворо́тливыйglatt wie ná sse Séife, glatt wie ein Aal — ско́льзкий как у́горь; изворо́тливый
4. перен. разг. чи́стый, сплошно́йé ine glá tte Ú nmöglichkeit — по́лная невозмо́жность
5.:II adv1. гла́дко, ро́вно (тж. перен.)á lles geht glatt — всё идё́т гла́дко
glatt verlá ufend — бесперебо́йный
2. разг. пря́мо, наотре́з; на́чистоglatt herá ussagen — говори́ть пря́мо [без обиняко́в]
glatt vergé ssen* — соверше́нно [на́прочь] забы́ть -
17 Latte
f <-, -n>1) рейкаéíne Látte féstnageln — прибить (гвоздями) рейку
2) спорт перекладина ворот (в футболе, гандболе); перекладина (в лёгкой атлетике)an die Látte sétzen (s, h) — попасть в перекладину (о мяче)
3) груб стояк (о пенисе)eine Látte разг — уйма
éíne ganz schön gróße Látte von Réchnungen — уйма [куча] счетов
lánge Látte разг — верзила, оглобля
j-d hat nicht álle Látten am Zaun разг — у кого-л не все дома
-
18 Mitte
f <->1) середина; центрdie Mítte einer Stádt — центр города
Mítte Septémber — середина сентября
Wir fréúen uns, dich in únserer Mítte zu séhen. — Мы рады приветствовать тебя в нашем кругу.
die góldene Mítte — золотая середина
ab durch die Mítte! — разг сматывай(тесь)!, прочь!
2) полит центр (в парламенте) -
19 Toilette
[tŏa-]f <-, -n> фр1) туалет (одежда)in gróßer Toilétte erschéínen* — явиться в парадном туалете [платье]
2) тк sg:Toilétte máchen — заниматься туалетом, одеваться
3) туалет, уборнаяauf die Toilétte géhen* (s) — идти в уборную
die Wásserspülung für die Toilétte — канализация для туалета
die Toilétte ist verstópft — туалет засорён
-
20 Kette
Kétte f =, -n1. цепь; цепо́чкаé inen Hund an die Ké tte lé gen — посади́ть соба́ку на цепь
j-n an die Ké tte lé gen перен. — держа́ть кого́-л. на при́вязи, посади́ть кого́-л. на цепь
2. цепо́чка; ожере́лье, нить ( украшение)3. pl це́пи, око́вы (тж. перен.)j-n in Ké tten légen [schlá gen*, schlí eßen*, schmíeden] — закова́ть кого́-л. в це́пи [в кандалы́]; перен. лиши́ть кого́-л. свобо́ды
4. перен. цепь, ряд5. воен. цепь ( стрелковая)6. авиацио́нное звено́7. авто гу́сеничная цепь [ле́нта]8. текст. осно́ва9. охот. ста́я, верени́ца; вы́водок
См. также в других словарях:
TTE — is a three character combination that may refer to: *Time Triggered Embedded Systems *Turbine Truck Engines, Inc. *TCL Thomson Electronics Corporation *Ternate Airport (Indonesia) *Texas Text Exchange *This Toilet Earth *Toyota Team Europe… … Wikipedia
TTE — Tendance tous ensemble La Tendance tous ensemble (TTE) était une des tendances de l UNEF, premier syndicat étudiant de France. Sommaire 1 Description générale 2 Historique 2.1 Origines … Wikipédia en Français
TTE — Die Abkürzung TTE steht für: „Société d´Electricité de Turckheim et Tramways de Turckheim aux Trois Epis“, eine Kleinbahn bei Colmar, siehe Straßenbahn Colmar die transthorakale Echokardiografie, eine Ultraschalluntersuchung des Herzens den Namen … Deutsch Wikipedia
þætte — 1. relative pron that, which, that which; combining antecedent and relative that which, what; 2. conj that, so that, in order that; used in the same way as þæt; tó þon þætte so that [þæt þe] … Old to modern English dictionary
Tte. Cnel. Mariano Castro Morán — Saltar a navegación, búsqueda Usos de su obra Relámpagos de Libertdad: [1] Comentarios por su fallecimiento: [2] Fecha de nacimiento: 7 de octubre de 1920 Fecha de fallecimiento: 7 de noviembre de 2005 De nacionalidad salvadoreña, nació en… … Wikipedia Español
TTE instruction — In CREST, a Transfer To Escrow (escrow) instruction. For further information, see the Euroclear UK & Ireland website … Law dictionary
TTE (Unternehmen) — Datei:Logo TTE.png Logo TTE ist der drittgrößte (nach Samsung und LG Electronics) Hersteller von Fernsehern. Zur Produktpalette gehören alle Arten von Fernsehern, von CRT bis LCD, in allen Preisklassen mit verschiedener Ausstattung. Das… … Deutsch Wikipedia
Tte (Paschtunischer Buchstabe) — Der Buchstabe in isolierter Form verbundene Formen ـټ ـټـ ټـ von rechts beidseitig … Deutsch Wikipedia
Tte (Urdu-Buchstabe) — Der Buchstabe in isolierter Form verbundene Formen ـٹ ـٹـ ٹـ von rechts … Deutsch Wikipedia
TTE — Autotote Corporation (Business » AMEX Symbols) Ternate, Indonesia (Regional » Airport Codes) *** Toy Traders of Europe (Business » Firms) *** Thomson Tubes Electroniques (Business » Firms) *** Trans Thoracic Echocardiography (Medical »… … Abbreviations dictionary
TTE — transthoracic echocardiography … Medical dictionary