Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

truth

  • 61 honestly

    1) (in an honest way: He gained his wealth honestly.) godīgi
    2) (used to stress the truth of what a person is saying: Honestly, that's exactly what he said; I honestly don't think it's possible.) patiešām
    * * *
    godīgi; patiešām

    English-Latvian dictionary > honestly

  • 62 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) gods; cieņa
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) gods; cieņa
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) gods; cieņa
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) gods
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) gods
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apbalvojums
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) (tituls, uzrunājot tiesnesi) Jūsu Godība
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) godāt; cienīt
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) pagodināt
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) izrādīt atzinību
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) pildīt (saistības, solījumu)
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    cieņa; apbalvojumi, ordeņi; izcilība; godāt, cienīt; nomaksāt

    English-Latvian dictionary > honour

  • 63 in effect

    1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) (par likumu) būt spēkā
    2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) īstenībā; būtībā
    * * *
    būt spēkā; īstenībā; būtībā

    English-Latvian dictionary > in effect

  • 64 intuition

    [intju'iʃən]
    1) (the power of understanding or ralizing something without thinking it out: She knew by intuition that he was telling her the truth.) intuīcija
    2) (something understood or realized by this power: Her intuitions are always right.) intuīcija
    * * *
    intuīcija

    English-Latvian dictionary > intuition

  • 65 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt

    English-Latvian dictionary > judge

  • 66 literal

    ['litərəl]
    1) (following the exact meaning with no exaggeration: the literal truth.) precīzs; pareizs
    2) (understanding the meaning by taking one word at a time: a literal translation.) burtisks
    - literally
    * * *
    iespiedkļūda; burtu; burtisks; precīzs, pareizs; pedantisks, sauss

    English-Latvian dictionary > literal

  • 67 Maxim

    (a saying, general truth or rule giving a guide to good behaviour: `He who hesitates is lost' is a well-known maxim.) sentence; princips
    * * *
    maksims; sentence, aforisms; maksima, princips

    English-Latvian dictionary > Maxim

  • 68 naked

    ['neikid]
    1) (without clothes: a naked child.) kails
    2) (openly seen, not hidden: the naked truth.) neslēpts; atklāts
    3) ((of a flame etc) uncovered or unprotected: Naked lights are dangerous.) atklāts; nepiesegts
    - nakedness
    - the naked eye
    * * *
    kails; nepiesegts, neaizsargāts; neslēpts, atklāts; neizolēts, kails

    English-Latvian dictionary > naked

  • 69 parody

    ['pærədi] 1. plural - parodies; noun
    1) (an amusing imitation of a serious author's style of writing: He writes parodies of John Donne's poems.) parodija
    2) (a very bad imitation: a parody of the truth.) kropļojums, (vāja) parodija
    2. verb
    (to make a parody of (something or someone).) parodēt
    * * *
    parodija; parodēt, sacerēt parodiju

    English-Latvian dictionary > parody

  • 70 philosophy

    [fi'losəfi]
    plural - philosophies; noun
    1) (the search for knowledge and truth, especially about the nature of man and his behaviour and beliefs: moral philosophy.) filozofija
    2) (a particular system of philosophical theories: I have a very simple philosophy (=attitude to life) - enjoy life!) filozofija
    - philosophical
    - philosophic
    - philosophically
    - philosophize
    - philosophise
    * * *
    filozofija

    English-Latvian dictionary > philosophy

  • 71 prevail

    [pri'veil]
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) uzvarēt; gūt virsroku
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) būt pārsvarā; valdīt
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon
    * * *
    būt pārsvarā, dominēt; gūt virsroku, pārspēt

    English-Latvian dictionary > prevail

  • 72 principle

    ['prinsəpəl]
    1) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) princips; likums
    2) (the theory by which a machine etc works: the principle of the jet engine.) (uzbūves, darbības) princips
    - in principle
    - on principle
    * * *
    princips

    English-Latvian dictionary > principle

  • 73 proverb

    ['provə:b]
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') paruna; sakāmvārds
    - proverbially
    * * *
    sakāmvārds, paruna

    English-Latvian dictionary > proverb

  • 74 quest

    [kwest]
    (a search: the quest for gold; the quest for truth.) meklējumi; meklēšana
    * * *
    meklēšana; meklējumi; izziņa; meklēt; meklēt medījumu; meklēt barību

    English-Latvian dictionary > quest

  • 75 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 76 searching

    adjective (trying to find out the truth by careful examination: He gave me a searching look.) pētījošs
    * * *
    meklēšana; pārmeklēšana, aptvarste; rūpīgs, pamatīgs; pētījošs; griezīgs, ass

    English-Latvian dictionary > searching

  • 77 simple

    ['simpl]
    1) (not difficult; easy: a simple task.) viegls
    2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) vienkāršs
    3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) vienkāršs
    4) (pure; mere: the simple truth.) tīrs; skaidrs
    5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) naivs; lētticīgs
    6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) ne visai gudrs; vientiesīgs
    - simplicity
    - simplification
    - simplified
    - simplify
    - simply
    - simple-minded
    - simple-mindedness
    * * *
    nesarežģīts, vienkāršs; nemākslots, dabisks; vientiesīgs; zemas kārtas, vienkāršs; īsts, skaidrs; ārstniecības augs

    English-Latvian dictionary > simple

  • 78 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) runāt
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) []runāties
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) runāt
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) izteikt
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) teikt runu
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    runāt; izsacīt, izteikt; teikt runu; skanēt; sasaukties, sazināties

    English-Latvian dictionary > speak

  • 79 speculation

    1) (a guess: Your speculations were all quite close to the truth.) minējums; pieņēmums
    2) (the act of speculating: There was great speculation as to what was happening.) minēšana; apsvērumu izteikšana
    * * *
    pārdomāšana, prātošana; pieņēmums; spekulācija

    English-Latvian dictionary > speculation

  • 80 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). tērauds; tērauda-
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) iedrošināt sevi; nocietināties
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks
    * * *
    tērauds; zobens; tērauda plāksnīte; stiprums, stingrība; pārklāt ar tēraudu; nocietināt; tērauda; nelokāms, stingrs

    English-Latvian dictionary > steel

См. также в других словарях:

  • Truth — • Defines ontological, logical, and moral truth Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Truth     Truth     † …   Catholic encyclopedia

  • truth — W2S1 [tru:θ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(true facts)¦ 2¦(being true)¦ 3¦(important ideas)¦ 4 in truth 5 if (the) truth be known/told 6 to tell (you) the truth 7 nothing could be further from the truth 8 the truth will out ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Ori …   Dictionary of contemporary English

  • truth — [ truθ ] noun *** 1. ) uncount the actual facts or information about something, rather than what people think, expect, or make up: The truth may never be known. truth about: We finally learned the shocking truth about Gina s past. tell (someone)… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • TRUTH — (Heb. אֱמֶת, ʾemet). The Bible often speaks of God as the God of truth (e.g., Jer. 10:10; Ps. 31:6), as does the Talmud where this synonymity climaxes in the famous dictum: The Seal of God is truth (Shab. 55a; TJ, Sanh. 1:5). The same idea is… …   Encyclopedia of Judaism

  • Truth — Truth, n.; pl. {Truths}. [OE. treuthe, trouthe, treowpe, AS. tre[ o]w?. See {True}; cf. {Troth}, {Betroth}.] 1. The quality or being true; as: (a) Conformity to fact or reality; exact accordance with that which is, or has been; or shall be. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • truth — I noun accuracy, actuality, authenticity, candor, conformity to fact, correctness, exactness, fact, genuineness, honesty, integrity, precision, probity, realism, reality, right, sincerity, veracity, veritas, verity associated concepts:… …   Law dictionary

  • truth — truth; truth·ful; truth·less; un·truth; un·truth·ful; un·truth·ful·ness; truth·ful·ly; truth·ful·ness; truth·less·ness; …   English syllables

  • truth — ► NOUN (pl. truths) 1) the quality or state of being true. 2) (also the truth) that which is true as opposed to false. 3) a fact or belief that is accepted as true. ● in truth Cf. ↑in truth …   English terms dictionary

  • truth — [tro͞oth] n. pl. truths [tro͞othz, tro͞oths] [ME treuthe < OE treowth: see TRUE & TH1] 1. the quality or state of being true; specif., a) Obs. loyalty; trustworthiness b) sincerity; genuineness; honesty …   English World dictionary

  • truth — [n1] reality, validity accuracy, actuality, authenticity, axiom, case, certainty, correctness, dope*, exactitude, exactness, fact, facts, factualism, factuality, factualness, genuineness, gospel*, gospel truth*, honest truth*, infallibility,… …   New thesaurus

  • truth — O.E. triewð (W.Saxon), treowð (Mercian) faithfulness, quality of being true, from triewe, treowe faithful (see TRUE (Cf. true)). Meaning accuracy, correctness is from 1560s. Unlike LIE (Cf. lie) (v.), there is no primary verb in English or most… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»