Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

trola

  • 1 небылица

    небыли́ца
    fabelo (сказка);
    elpensaĵo (вымысел).
    * * *
    ж.
    trola f, faloria f; fábula f ( сказка)

    расска́зывать небыли́цы — contar fábulas

    * * *
    ж.
    trola f, faloria f; fábula f ( сказка)

    расска́зывать небыли́цы — contar fábulas

    * * *
    n
    1) gener. conseja, faloria, fábula (сказка), historia, jàcara, trola
    2) phras. cuento chino

    Diccionario universal ruso-español > небылица

  • 2 брехня

    ж. прост.
    bola f, trola f, patraña f
    * * *
    n
    simpl. bola, patraña, trola

    Diccionario universal ruso-español > брехня

  • 3 лганьё

    с.
    mentira f, bola f, embuste m; trola f, patraña f (fam.)
    * * *
    n
    1) gener. bola, embuste, mentira, trola
    2) avunc. patraña

    Diccionario universal ruso-español > лганьё

  • 4 вранье СМИ

    n
    gener. patraña informativa, trola informativa

    Diccionario universal ruso-español > вранье СМИ

  • 5 длинный ремешок из кожи

    adj
    Chil. trola

    Diccionario universal ruso-español > длинный ремешок из кожи

  • 6 кусок древесной коры

    n
    Chil. trola

    Diccionario universal ruso-español > кусок древесной коры

  • 7 ложь

    ложь
    mensogo, malvero.
    * * *
    ж.
    mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    льсти́вая ложь — mentira oficiosa

    изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira

    ••

    у лжи коро́ткие но́ги посл.la mentira no tiene pies

    ложь во спасе́ние — santa mentira

    * * *
    ж.
    mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    льсти́вая ложь — mentira oficiosa

    изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira

    ••

    у лжи коро́ткие но́ги посл.la mentira no tiene pies

    ложь во спасе́ние — santa mentira

    * * *
    n
    1) gener. arana, carantoña, embaimiento, embusterìa, engaño, falimiento, falsedad, guata, impostura, macana (Лат. Ам.), novela, patraña, pita, trufa, coladura, filla, jàcara, mentira, trapaza, volandera
    2) colloq. pajarota, trola, bola
    3) amer. macaneo
    4) obs. sacamiento
    6) Ant. guayaba
    7) Arg. macana
    8) Guatem. huarahua
    9) Hondur. guaragua
    10) Col. agache
    11) Cub. guàchara, trova
    12) Chil. coila, embuste, piyoica, pocha, flor

    Diccionario universal ruso-español > ложь

  • 8 ломтик ветчины

    n
    2) Col. trola

    Diccionario universal ruso-español > ломтик ветчины

  • 9 обман

    обма́н
    trompo;
    sintrompo (заблуждение);
    \обман зре́ния optikiluzio;
    \обманный trompa, erariga;
    \обману́ть trompi;
    \обману́ться sin trompi.
    * * *
    м.
    engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)

    ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño

    попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño

    пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)

    раскры́ть обма́н — deshacer un engaño

    не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre

    ••

    обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m

    на обма́не далеко́ не уе́дешь посл.no irás lejos con el engaño

    * * *
    м.
    engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)

    ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño

    попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño

    пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)

    раскры́ть обма́н — deshacer un engaño

    не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre

    ••

    обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m

    на обма́не далеко́ не уе́дешь посл.no irás lejos con el engaño

    * * *
    n
    1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta
    2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola
    3) amer. chuascle, camote, papelada
    4) obs. barato
    5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa
    6) mexic. tràcala
    7) Ant. guayaba, jarana
    8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa
    9) Guatem. huarahua
    10) Col. clavo
    11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada
    12) Peru. arruga
    13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo
    14) Ecuad. redaje, pechuga, volada

    Diccionario universal ruso-español > обман

  • 10 фальшь

    фальшь
    falso, falsaĵo.
    * * *
    ж.
    1) falsedad f; insinceridad f ( неискренность); hipocresía f ( лицемерие)
    2) ( притворство) afectación f

    говори́ть без фа́льши — hablar sin afectación (con sencillez)

    почу́вствовать фальшь в го́лосе — notar la falsedad en la voz

    3) муз. desafinación f; desentono m ( в пении)
    * * *
    ж.
    1) falsedad f; insinceridad f ( неискренность); hipocresía f ( лицемерие)
    2) ( притворство) afectación f

    говори́ть без фа́льши — hablar sin afectación (con sencillez)

    почу́вствовать фальшь в го́лосе — notar la falsedad en la voz

    3) муз. desafinación f; desentono m ( в пении)
    * * *
    n
    1) gener. (ïðèáâîðñáâî) afectación, falsedad, falsìa, hipocresìa (лицемерие), insinceridad (неискренность)
    2) colloq. trola
    3) mus. desafinación, desentono (в пении)

    Diccionario universal ruso-español > фальшь

См. также в других словарях:

  • tróla — ž tehn. jedna od dviju šipki s klizačem na kraju kojom se električna struja dovodi s kontaktnog voda u trolejbus ili tramvaj; trolej ✧ {{001f}}engl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trola — tróla ž DEFINICIJA tehn. jedna od dviju šipki s klizačem na kraju kojom se električna struja dovodi s kontaktnog voda u trolejbus ili tramvaj; trolej ETIMOLOGIJA engl. troll …   Hrvatski jezični portal

  • trola — (Del ant. hadrolla o fadrolla, adrolla; cf. aladroque). f. coloq. Engaño, falsedad, mentira …   Diccionario de la lengua española

  • trola — (Del fr. drole, gracioso.) ► sustantivo femenino coloquial Expresión contraria a la verdad, dicha con intención de engañar: ■ seguro que lo que te ha contado es una trola. SINÓNIMO mentira * * * trola (del antig. «hadrolla» o «fadrolla», del sup …   Enciclopedia Universal

  • trola — {{#}}{{LM SynT39794}}{{〓}} {{CLAVE T38830}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trola{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynM26190}}{{↑}}mentira{{↓}} • embuste • bola (col.) • cañazo (esp. mer.) (col.) ≠ verdad {{#}}{{LM …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trola — s. mentira, embuste. ❙ «No quería tragarme ni las trolas negras de los resentidos, ni las trolas...» Pilar Urbano, Yo entré en el Cesid. ❙ «...no es la primera vez que me has contado trolas.» Álvaro Pom bo, Los delitos insignificantes. ❙ «Pero… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tróla — 1 e ž (ọ̑) 1. žarg., elektr. trolejbusni tokovni odjemnik: izklopiti trolo 2. pog. trolejbus: čakati na trolo 2 e ž (ọ̑) slabš. neumna, nespametna ženska: ta trola nič ne razume …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trôla — contrôla …   Dictionnaire des rimes

  • trola — s f Troje …   Español en México

  • trola — sustantivo femenino coloquial mentira*, engaño, bola*, embuste, patraña. ≠ verdad. * * * Sinónimos: ■ mentira, embuste, patraña …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trola — 1) pene 2) costeñol. Órgano sexual masculino y muy grande. guasamayeta 3) verga …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»