-
121 роспуск бруса
-
122 сепарация
n1) gener. Abscheidung2) geol. Abtrennung, Abtrieb, Ausscheidung, Scheidung, Trennung3) eng. Absondern, Absonderung, Entwässern, Entwässerung, Scheidearbeit, Sichtung, Separation4) electr. Abtrennen5) oil. Aussichtung, Sortierung6) commun. Entmischen (сухого замеса)7) food.ind. Entmischung (напр. дрожжевой суспензии), Separieren, Separierung8) silic. Trennen9) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Entwässerung (ïàðà)10) weld. Entmischung (сухого замеса)11) shipb. Dunnage -
123 слияние с одновременным разделением
Универсальный русско-немецкий словарь > слияние с одновременным разделением
-
124 сортировать
v1) gener. auslesen, einspeichern, klassifizieren, einsortieren, sortieren, verlesen2) comput. ordnen, trennen (напр. перфокарты)3) geol. absondern, aushallen4) eng. aufreihen, einteilen, gliedern, rangieren (вагоны), sichten, verteilen5) book. sondern6) construct. aussondern7) railw. verschieben (вагоны)8) econ. assortieren, ablegen9) mining. anreichern (полезное ископаемое), aufbereiten (полезные ископаемые), aushalten, ausklauben (ðóäó), klassieren, scheiden (ðóäó)10) road.wrk. aussieben11) textile. auswählen, belesen, gradieren12) IT. mischen, unterteilen (напр. данные)13) food.ind. auslosen, sieben, einstufen, lesen, verlesen (по качеству)14) busin. aussortieren15) Austrian. klauben16) territ. ausklauben17) f.trade. auslösen18) wood. scheiden, vereinzeln (поштучно) -
125 сортировка
n1) gener. Auslese, Auslesen, Aussonderung, Aussortierung, Klauberei, Sonderung Sondern, Sortiermaschine, Sortierung, Sorteneinteilung, Klassifikation2) comput. Aussparen, Trennung (напр. перфокарт)3) geol. Anreicherung, Aushaltung, Aussortieren, Gradierung, Klassifikation (рыхлых пород), Klassifizierung (рыхлых пород), Sonderung5) milit. Aussortierung (напр. корреспонденции), Gliederung (напр. перфокарт)6) eng. Absondern, Absonderung, Auslesemaschine, Aussieben, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassieren, Rangieren (вагонов), Rangierung (вагонов), Scheidung, Selektion, Separation, Sichter, Sichtung, Siebung (на грохоте), Sortieanlage, Sortierer, Sortiergerät, Verlesen7) chem. Sortieranlage (устройство)8) railw. Verschiebung (вагонов), Verschub (вагонов)9) econ. Sortieren, Sortierung (документов)10) artil. Aufbereitung11) mining. Absortierung, Aushalten, Ausleser (сортировочная установка), Granulierung, Klassierung, Läuterarbeit, Separationsanstalt12) road.wrk. Aufbereiten, Aufteilen, Fraktionierung, Korngrößetrennung, Zerlegung13) polygr. Ausschuß14) radio. Ausschußprüfung, Aussortierung (напр., электронов)15) textile. Auswahl, Belesen, Größensortierung (напр., лоскута и кусков кожи), Sortierabteilung, Sortierraum, Vereinzelung, Wahl16) IT. Aussparung, Einordnung, Gruppieren, Klassifizieren, Mischen (напр. перфокарт), Mischung (напр. перфокарт), Sichten, Sortierarbeit, Unterteilung (напр. данных), Trennen (напр. перфокарт)17) oil. Aussichtung18) leath. Durchsehen, Durchsicht19) food.ind. Aussondern, (ситовая) Sichten, Sieben, Sortierapparat, Sortierung (процесс), Tischauslese, Einstufung20) atom. Separieren, Separierung21) autom. Ablaufen (вагонов с сортировочной горки)22) wood. Ausschuss, Aussieben (сыпучих материалов) -
126 спарывать карман с юбки
vgener. die Täsche vom Rock trennenУниверсальный русско-немецкий словарь > спарывать карман с юбки
-
127 теория неотделима от практики
Универсальный русско-немецкий словарь > теория неотделима от практики
-
128 удаление
n1) gener. Abkehr, Austreibung, Entfernung, Exstirpation, Fortschaffung, Remotion, Entbindern (thermisches Entbindern = испарение присадок с их последующим дожиганием, Lцsungsmittel-Entbindern = вымывание присадок посредством растворителя, katalytisches Entbindern = каталитическое разложение присадок), Ziehen (çóáà)2) comput. Ausschneiden, Löschen (напр. записи, файла на диске), Löschung (напр. записи, файла на диске)3) geol. Abschaffung, Abschweifung, Ausräumung, Austreiben, Entweichen, Weite5) med. Ausschneidung (вырезание органа), Ex airese, Exairese, Exhairese, Resektion, Abtragung (опухоли), Extraktion (çóáà)6) sports. Ausschluß, Herausstellung (с поля)7) eng. Ablösung, Abnahme, Abnehmen (напр. примеси из расплава), Abtragen (слоя металла), Abziehen, Austrag, Austragung, Austrieb, Ausziehen, Ausziehung, Auszug, Distanz8) construct. Fortführung (напр. воды по трубам или каналам), Fortleitung (напр. воды по трубам или каналам)9) math. Elimination10) railw. Entziehung (напр. воды), Entzug (напр. воды), Herausheben11) law. Ausweisung, Ausschließung (ñì. òæ. Ausschluß; èç çàëà ñóäà), Ausschluß (из зала суда)12) econ. Löschung13) auto. Abheben14) astr. Austreibung (частиц из туманности)15) artil. Entfaltung16) mining. Herausnahme (крепи)17) road.wrk. Aushebung, Ausscheidung, Entnahme, Entzug (напр., избыточной воды)18) polygr. Lösen19) textile. Abzug, Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Streichen20) electr. Ablösen, Auskratzen, Abstand21) IT. Abgang (напр. файла), Löschen22) food.ind. Herauslösen (напр. содержимого желудка)23) silic. Fang24) atom. Abtrennung, Beseitigung, nukleare Entsorgung (напр. радиоактивных отходов), Eingraben, Einlagerung, Entsorgung25) sow. Herausnahme (например, швейного шаблона)26) weld. Ablösen (напр., шлака)27) busin. Eliminierung28) microel. Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Strippen (напр. фоторезиста)29) op.syst. Freigabe (напр. файла), Freigaben (напр. файла)30) pompous. Entweichung31) f.trade. Abfuhr32) wood. Abdecken (покрытия), Abschub (детали), Abtransport (деталей, отходов), Trennen (изделия из формы)33) shipb. Abstreifen, Abweitung, Wegnahme, Entwertung34) cinema.equip. Entfernen (напр., вуали), Entfernung (напр., вуали)
См. также в других словарях:
Trennen — Trênnen, verb. reg. act. den Zusammenhang der Theile eines Körpers, und in weiterm Verstande, die Verbindung zweyer oder mehrerer Dinge aufheben. Im eigentlichsten Verstande von der körperlichen Verbindung, es geschehe übrigens auf welche Art es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trennen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. trennen, ahd. (in)trennen, mndl. trennen Stammwort. Formal an entrinnen anzuschließen, doch ergeben sich im einzelnen Abgrenzungsschwierigkeiten. Denkbar wäre ein Anschluß an die Wurzel ig. * der spalten, schinden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trennen — trennen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. trennen, ahd. en , za trennen, niederl. tornen) gehört zu der unter ↑ zehren dargestellten idg. Wortgruppe. Eng verwandt sind im germ. Sprachbereich z. B. ahd. antrunneo… … Das Herkunftswörterbuch
trennen — V. (Grundstufe) etw. durch einen Schnitt von etw. lösen Synonym: abtrennen Beispiel: Er hat den Knopf von der Hose getrennt. trennen V. (Grundstufe) bewirken, dass zwei Personen nicht mehr zusammen sind Beispiele: Das Schicksal hat die Familie… … Extremes Deutsch
trennen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sich trennen • aufteilen Bsp.: • Sie leben getrennt … Deutsch Wörterbuch
Trennen — Trennen, 1) eine Naht aufschneiden; es geschieht mit einer spitzigen Scheere, Trennschere, od. mit einem kleinen, spitzigen Messer, Trennmesser; 2) Holz der Länge nach zersägen … Pierer's Universal-Lexikon
Trennen — Trennen, sich, in der Turfsprache Euphemismus für Herabfallen vom Pferd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
trennen — ↑diduzieren, ↑differenzieren, ↑dissoziieren, ↑distrahieren, ↑separieren … Das große Fremdwörterbuch
trennen — trennen, trennt, trennte, hat getrennt 1. Wir leben getrennt. 2. Meine Freundin und ihr Mann haben sich getrennt … Deutsch-Test für Zuwanderer
trennen — teilen; aufteilen; zerlegen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; einordnen; unterteilen; fragment … Universal-Lexikon
trennen — trẹn·nen; trennte, hat getrennt; [Vt] 1 jemanden / etwas (von jemandem / etwas) trennen Personen oder Dinge aus einer Verbindung lösen, (räumlich) auseinander bringen: Sie trennte den Ärmel vom Mantel; zwei raufende Jungen (voneinander) trennen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache