Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

transgressions

  • 1 transgressions

    Трансгрессии

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > transgressions

  • 2 transgressions

    transgresiones, trasgresiones

    Vocabulari Català-Castellà > transgressions

  • 3 transgressions

    n
    დარღვევები, ტრანსგრესიები

    English-Georgian dictionary > transgressions

  • 4 transgresiones

    transgressions

    Vocabulario Castellano-Catalán > transgresiones

  • 5 trasgresiones

    transgressions

    Vocabulario Castellano-Catalán > trasgresiones

  • 6 bronca

    f.
    1 row (fuss).
    armar (una) bronca to kick up a row
    buscar bronca to look for trouble
    2 scolding, telling-off. (peninsular Spanish)
    echar una bronca a alguien to give somebody a row, to tell somebody off
    3 snag, problem (informal). (Mexican Spanish)
    fue una bronca poder mudarme moving was no picnic
    4 quarrel, fight, brawl, dust-up.
    5 noisy dispute, free-for-all.
    6 big problem, mess.
    7 rage.
    * * *
    1 (lío) row
    2 (riña) quarrel; (discusión) argument; (pelea) fight
    3 (reprimenda) telling-off
    4 (protesta del público) noisy protests plural, jeers plural, jeering
    \
    armar una bronca to kick up a fuss
    echar una bronca a alguien to tell somebody off, give somebody a telling-off
    * * *
    noun f.
    fight, quarrel, row
    * * *
    femenino (fam)
    1)
    a) (disputa, lío) row

    armar or montar una bronca — to kick up a fuss (colloq), to create a ruckus (AmE colloq)

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)
    2) (esp Esp) ( regañina) scolding, telling off (colloq)
    3) (AmL fam) ( rabia)

    me da mucha broncait really gets to o bugs me (colloq)

    * * *
    = dressing-down, tongue-lashing, telling-off, telling-off, dust-up.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    ----
    * armar una bronca = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.
    * echar una bronca = tell + Nombe + off, give + Nombre + a dressing-down, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.
    * echar una buena bronca = give + Nombre + a good roasting.
    * * *
    femenino (fam)
    1)
    a) (disputa, lío) row

    armar or montar una bronca — to kick up a fuss (colloq), to create a ruckus (AmE colloq)

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)
    2) (esp Esp) ( regañina) scolding, telling off (colloq)
    3) (AmL fam) ( rabia)

    me da mucha broncait really gets to o bugs me (colloq)

    * * *
    = dressing-down, tongue-lashing, telling-off, telling-off, dust-up.

    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.

    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    * armar una bronca = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.
    * echar una bronca = tell + Nombe + off, give + Nombre + a dressing-down, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.
    * echar una buena bronca = give + Nombre + a good roasting.

    * * *
    ( fam)
    A
    1 (disputa, lío) row
    armar or montar una bronca to kick up a fuss ( colloq), to create a ruckus ( AmE colloq)
    buscar bronca to look for trouble o a fight
    no vengas hoy a casa, que hay bronca don't come over today, there's a row o an argument going on
    2 (alboroto, bullicio) racket ( colloq)
    B ( esp Esp) (regañina) scolding, telling off ( BrE)
    siempre le está echando la bronca al or a su hijo he's always telling his son off
    C
    ( AmL fam) (rabia): está con una bronca que no ve he's in a foul mood
    me da mucha bronca que sea tan injusto he's so unfair, it really bugs o gets me ( colloq)
    dice que la maestra le tiene bronca he says the teacher has it in for him ( colloq)
    * * *

    bronca sustantivo femenino
    1
    a) (fam) (disputa, lío) row;

    armar or montar una bronca to kick up a fuss (colloq);
    buscar bronca to look for trouble o a fight

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)

    2 (esp Esp fam) ( regañina) scolding, telling off (colloq);

    3 (AmL fam) ( rabia):

    me da mucha bronca it really gets to o bugs me (colloq);
    tenerle bronca a algn to have it in for sb (colloq)
    bronca sustantivo femenino
    1 (disputa, pelea) quarrel, row
    2 (abucheo) jeering
    3 (reprimenda) telling-off
    echar una bronca a alguien, to tell sb off
    ' bronca' also found in these entries:
    Spanish:
    abrigo
    - escaparse
    - oler
    - jaleo
    - nos
    - organizarse
    - padre
    - camorra
    English:
    aggro
    - bad
    - bust-up
    - coal
    - earful
    - hell
    - row
    - strip
    - tell off
    - telling-off
    - bust
    - kick
    - punch
    * * *
    nf
    1. [jaleo] row;
    armar (una) bronca to kick up a row;
    se armó una bronca increíble there was an almighty row;
    buscar bronca to look for trouble
    2. Esp [regañina] scolding, telling-off;
    echar una bronca a alguien to tell sb off, Br to give sb a row;
    me echaron la bronca por llegar tarde I got an earful for being late;
    el equipo fue recibido con una bronca the team were booed when they came out onto the pitch
    3. RP Fam [rabia]
    me da bronca it hacks me off;
    ¡estoy con una bronca! I'm really hacked off!;
    el jefe le tiene bronca the boss has got it in for her;
    está que vuela de (la) bronca she's foaming at the mouth
    4. Méx Fam [problema]
    tengo una bronca de dinero I'm in a fix over money
    5. Méx Fam [dificultad] snag, problem;
    fue una bronca poder mudarme moving was no picnic
    nmf
    Esp Fam
    ser un bronca(s) to be a troublemaker, to be trouble
    * * *
    f
    1 fam
    telling off fam ;
    echar la bronca a alguien fam give s.o. a telling off, tell s.o. off
    fight;
    armar una bronca get into a fight
    3
    :
    armar bronca ( hacer ruido) cause a rumpus;
    se armó bronca tras anunciarse la subida de los impuestos there was an outcry o a rumpus when the tax increase was announced
    * * *
    bronca nf, fam : fight, quarrel, fuss
    * * *
    1. (regañina) telling off
    2. (discusión) argument / row

    Spanish-English dictionary > bronca

  • 7 errements

    errements [εʀmɑ̃]
    plural masculine noun
    * * *
    ɛʀmɑ̃
    nom masculin pluriel fml transgressions
    * * *
    ɛʀmɑ̃ nmpl
    * * *
    errements nmpl fml transgressions; retomber dans ses errements to go back to one's bad old ways.
    [ɛrmɑ̃] nom masculin pluriel
    (littéraire) erring ways (littéraire), bad habits

    Dictionnaire Français-Anglais > errements

  • 8 Strafregister

    n criminal records Pl.; eines Täters: criminal record; umg., fig. list of sins ( oder transgressions)
    * * *
    das Strafregister
    criminal record
    * * *
    Straf|re|gis|ter
    nt
    police or criminal records pl; (hum inf) record

    ein Eintrag im Stráfregister — an entry in the police or criminal records pl

    einen Eintrag im Stráfregister haben — to have a record

    er hat ein langes Stráfregister — he has a long (criminal) record; (hum inf) he's got a bad record

    * * *
    Straf·re·gis·ter
    nt criminal [or police] records pl, register of [previous] convictions
    sein Name erscheint nicht im \Strafregister he doesn't have a criminal record
    * * *
    das criminal records pl.
    * * *
    Strafregister n criminal records pl; eines Täters: criminal record; umg, fig list of sins ( oder transgressions)
    * * *
    das criminal records pl.
    * * *
    n.
    criminal records n.
    penal record n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Strafregister

  • 9 Sündenkonto

    n umg. catalog(ue) of transgressions ( oder misdeeds)
    * * *
    Sündenkonto n umg catalog(ue) of transgressions ( oder misdeeds)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sündenkonto

  • 10 Sündenregister

    n umg. catalog(ue) of transgressions ( oder misdeeds)
    * * *
    Sụ̈n|den|re|gis|ter
    nt (fig)
    list of sins

    jdm ein langes/sein Sündenregister vorhalten — to list all sb's sins

    * * *
    Sün·den·re·gis·ter
    nt
    jds \Sündenregister sb's list of sins [or catalogue [or AM also catalog] of misdeeds]
    * * *
    Sündenregister n umg catalog(ue) of transgressions ( oder misdeeds)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sündenregister

  • 11 con un ataque de risa tonta

    = giggly [gigglier -comp., giggliest -sup.]
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    * * *
    = giggly [gigglier -comp., giggliest -sup.]

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

    Spanish-English dictionary > con un ataque de risa tonta

  • 12 poco dispuesto a colaborar

    (adj.) = uncooperative
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    * * *
    (adj.) = uncooperative

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

    Spanish-English dictionary > poco dispuesto a colaborar

  • 13 rapapolvo

    m.
    1 ticking-off (informal). (peninsular Spanish)
    dar o echar un rapapolvo a alguien to tick somebody off
    2 reprimand, earful.
    * * *
    1 familiar dressing-down, ticking off, talking-to
    \
    echar un rapapolvo a alguien familiar to give somebody a dressing-down
    * * *
    SM telling-off *, ticking-off *
    * * *
    masculino (Esp) telling-off (colloq), talking-to (colloq)
    * * *
    = tongue-lashing, telling-off, dressing-down.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    ----
    * echar una rapapolvo = give + Nombre + a dressing-down.
    * echar un rapapolvo = tell + Nombe + off, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.
    * * *
    masculino (Esp) telling-off (colloq), talking-to (colloq)
    * * *
    = tongue-lashing, telling-off, dressing-down.

    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    * echar una rapapolvo = give + Nombre + a dressing-down.
    * echar un rapapolvo = tell + Nombe + off, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.

    * * *
    ( Esp)
    telling-off ( colloq), talking-to ( colloq)
    me echó un rapapolvo she gave me a good telling-off o talking-to, she tore me off a strip ( colloq)
    * * *

    rapapolvo sustantivo masculino (Esp) telling-off (colloq), talking-to (colloq)
    rapapolvo m fam telling-off
    ' rapapolvo' also found in these entries:
    English:
    rap
    - rocket
    - snap off
    - talking-to
    * * *
    Esp Fam
    dar o [m5] echar un rapapolvo a alguien to tear a strip off sb
    * * *
    m fam
    telling-off fam ;
    * * *
    rapapolvo n telling off

    Spanish-English dictionary > rapapolvo

  • 14 regañina

    f.
    scolding, reprimand, dressing-down, reprehension.
    * * *
    1 (reprensión) scolding, telling-off
    2 (riña) quarrel, argument
    * * *
    SF = regaño 1)
    * * *
    (Méx) regañiza femenino (fam) scolding, talking-to (colloq), telling-off (colloq)
    * * *
    = tongue-lashing, telling-off, dressing-down, reprimand.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex. This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    * * *
    (Méx) regañiza femenino (fam) scolding, talking-to (colloq), telling-off (colloq)
    * * *
    = tongue-lashing, telling-off, dressing-down, reprimand.

    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex: This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.

    * * *
    ( fam)
    scolding, talking-to ( colloq), telling-off ( colloq)
    * * *

    regañina, (Méx)
    regañiza sustantivo femenino (fam) scolding, talking-to (colloq), telling-off (colloq)

    regañina sustantivo femenino scolding, telling-off

    ' regañina' also found in these entries:
    Spanish:
    bronca
    - llevar
    - reto
    * * *
    [reprimenda] telling-off;
    me echaron una regañina por volver a casa tarde I got told off for coming home late
    * * *
    f fam
    telling off

    Spanish-English dictionary > regañina

  • 15 reprimenda

    f.
    reprimand.
    * * *
    1 reprimand
    * * *
    SF reprimand, rebuke
    * * *
    femenino reprimand
    * * *
    = telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex. This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    * * *
    femenino reprimand
    * * *
    = telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex: This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.

    * * *
    reprimand
    * * *

    reprimenda sustantivo femenino
    reprimand
    reprimenda sustantivo femenino reprimand, telling-off
    ' reprimenda' also found in these entries:
    Spanish:
    bronca
    - chaparrón
    - dura
    - duro
    - pura
    - puro
    - riña
    - sermón
    - valer
    - amonestación
    - suave
    English:
    reprimand
    - rebuke
    * * *
    reprimand;
    recibieron una reprimenda por su comportamiento they were reprimanded for their behaviour
    * * *
    f reprimand
    * * *
    : reprimand

    Spanish-English dictionary > reprimenda

  • 16 transgresión

    f.
    transgression, trespass.
    * * *
    1 transgression
    * * *
    * * *
    femenino (frml) transgression (frml)
    * * *
    = transgression, trespass, wrongdoing, contravention, trespassing, violation.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. The author describes laws applicable to breaches of privacy dealing with: the laws of privacy, confidence, trespass, nuisance, defamation and theft.
    Ex. His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.
    Ex. Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.
    Ex. The article 'Does online editing promote trespassing?' discusses the ethical implications of granting editors on-line access to authors' document files.
    Ex. Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.
    * * *
    femenino (frml) transgression (frml)
    * * *
    = transgression, trespass, wrongdoing, contravention, trespassing, violation.

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

    Ex: The author describes laws applicable to breaches of privacy dealing with: the laws of privacy, confidence, trespass, nuisance, defamation and theft.
    Ex: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.
    Ex: Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.
    Ex: The article 'Does online editing promote trespassing?' discusses the ethical implications of granting editors on-line access to authors' document files.
    Ex: Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.

    * * *
    ( frml)
    transgression ( frml), infringement
    * * *

    transgresión sustantivo femenino (frml) transgression (frml)
    transgresión sustantivo femenino breaking
    ' transgresión' also found in these entries:
    Spanish:
    quebrantamiento
    - trasgresión
    English:
    transgression
    * * *
    transgresión, trasgresión nf
    transgression
    * * *
    f infringement, transgression

    Spanish-English dictionary > transgresión

  • 17 παράβασις

    παράβασις, εως, ἡ (παραβαίνω; see next entry; Strabo et al.; pap, LXX, En, Test12 Patr, GrBar; ApcEsdr 2:12 p. 26, 6 Tdf.; ApcMos, Philo, Joseph., Just.; Tat. 7:3) act of deviating from an established boundary or norm, overstepping, transgression w. objective gen. (Plut., Mor. 122d, Ages. et Pomp. 662 [1, 5]; 2 Macc 15:10) ἡ π. τοῦ νόμου the violation of the law (Porphyr., Abst. 2, 61 Nauck ἡ τοῦ νόμου παράβασις; Alex. Aphr., An. Mant. II 1 p. 158, 37 δικαίων π.=violation of the laws.—Philo, Somn. 2, 123; Jos., Ant. 8, 129 τ. νομίμων π.; 13, 69 ἡ τ. νόμου π.; 18, 263; 340) Ro 2:23. W. subjective gen. (Wsd 14:31) ἡ π. Ἀδάμ Adam’s transgression 5:14. ἡ π. αὐτῶν B 12:5b. Pl. αἱ π. τοῦ οἴκου σου the transgressions of your family Hv 2, 3, 1. Abs. (Plut., Mor. 209a; 746c; Ps 100:3; 4 Km 2:24 v.l.; En 98:5.—Of the Adamic fall into sin: Iren. 4, 40, 3 [Harv. II 303, 6]; Orig., C. Cels. 4, 40, 23; ὁ ἄνθρωπος πρὸ παραβάσεως Did., Gen. 82, 8) Ro 4:15; Hb 9:15; B 12:5a W. παρακοή Hb 2:2. Among many other vices in a catalogue of vices B 20:1. ἐν π. γίνεσθαι become a transgressor 1 Ti 2:14. τῶν παραβάσεων χάριν in the interest of transgressions i.e. to make them poss. and numerous Gal 3:19.—DELG s.v. βαίνω. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παράβασις

  • 18 ἐξομολογέω

    ἐξομολογέω (s. next entry and ὁμολογέω) 1 aor. ἐξωμολόγησα; fut. mid. ἐξομολογήσομαι; aor. mid. ἐξωμολογησάμην LXX (quotable since III B.C.—Mitt-Wilck. II/2, 20, 18; 37, 17—PHib 30, 18 [300–271 B.C.]; also LXX, pseudepigr., Philo, Joseph.).
    to indicate acceptance of an offer or proposal, promise, consent, act., abs. Lk 22:6 (the act. is found as rarely [perh. Alex. Aphr., An. Mant. II 1 p. 168, 15] as the pass. [perh. SIG 685, 95]).
    to make an admission of wrong-doing/sin, confess, admit, mid. (Plut., Eum. 594 [17, 7], Anton. 943 [59, 3] τ. ἀλήθειαν, Stoic. Repugn. 17 p. 1042a; Sus 14; Jos., Bell. 1, 625, Ant. 8, 256) τὶ someth. (POslo 17, 14 [136 A.D.] τὸ ἀληθές; Cyranides p. 100, 18 πάντα ὅσα ἔπραξεν; Orig., C. Cels. 2, 11, 30 τὸ ἡμαρτημένον) τὰς ἁμαρτίας (Jos., Ant. 8, 129; s. the ins in Steinleitner, nos. 13, 5; 23, 2; 24, 11; 25, 10) Mt 3:6; Mk 1:5 (cp. 1QS 1:24–26); Js 5:16 (s. PAlthaus, Zahn Festgabe 1928, 1ff); Hv 1, 1, 3; Hs 9, 23, 4. τὰς ἁ. τῷ κυρίῳ confess sins to the Lord Hv 3, 1, 5, cp. 6. τὰ παραπτώματα ἐν ἐκκλησίᾳ confess transgressions in the congregation D 4:14. περὶ τῶν παραπτωμάτων make a confession of transgressions 1 Cl 51:3. ἐπὶ τ. ἁμαρτίαις for sins B 19:12. Abs. make a confession of sins Ac 19:18; 2 Cl 8:3. W. dat. of the one to whom sins are confessed 1 Cl 52:1, 2 (w. similarity in form to Ps 7:18; 117:19 and sim. Ps passages, but not= praise because of 1 Cl 51:3 [s. 4 below]).—JSchnitzer, D. Beichte im Lichte d. Religionsgesch.: Ztschr. f. Völkerpsychol. 6, 1930, 94–105; RPettazzoni, La confessione dei Peccati II ’35.
    to declare openly in acknowledgment, profess, acknowledge, mid. (PHib 30, s. above; POxy 1473, 9; Lucian, Herm. 75) w. ὅτι foll. Phil 2:11 (Is 45:23; s. 4 below).—Nägeli 67.
    fr. the mngs. ‘confess’ and ‘profess’ there arose, as Rtzst., Erlösungsmyst. 252 shows, the more general sense to praise, in acknowledgment of divine beneficence and majesty (so mostly LXX; TestJob 40:2 πρὸς τὸν πατέρα) w. dat. of the one praised (oft. LXX; TestSol 1:5; Philo, Leg. All. 1, 80) σοί (2 Km 22:50; 1 Ch 29:13; Ps 85:12; 117:28 al.; Did., Gen. 60, 20) Mt 11:25=Lk 10:21 (s. Norden, Agn. Th. 277–308; JWeiss, GHeinrici Festschr. 1914, 120ff; TArvedson, D. Mysterium Chr. [Mt 11:25–30] ’37; NWilliams, ET 51, ’40, 182–86; 215–20; AHunter, NTS 8, ’62, 241–49); Ro 15:9 (Ps 17:50); 1 Cl 26:2; 61:3; B 6:16 (cp. Ps 34:18). τῷ θεῷ (Tob 14:7; Philo, Leg. All. 2, 95) Ro 14:11 (Is 45:23); τῷ κυρίῳ (fr. Gen 29:35 on, oft. in LXX) 1 Cl 48:2 (Ps 117:19); Hm 10, 3, 2.—DELG s.v. ὁμός. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐξομολογέω

  • 19 כרת

    כָּרֵתf. (= הִכָּרֵת, v. כָּרַת Nif.) excommunication, extermination; (in Talm. law) divine punishment through premature or sudden death, opp. to מיתה בידי אדם capital punishment. Snh.60b זובח … כ׳ הוא is not slaughtering consecrated animals outside of the Temple punishable with extinction?, opp. קטלא death by execution. M. Kat. 28a מת בחמשים שנה זו היא מיתת כ׳ if one dies at the age of fifty, that is death of divine visitation; Y.Bicc.II, beg.64c בהִיכָּרֵת; Treat. Smaḥ. III, 8 בהִכָּרֵת. Ib. 10 וכי מה מודיענו שמיתתם בהכרת what is there to indicate that they died by divine visitation?; Y. l. c. 64d top שהוא בהיכרת.M. Kat. l. c. נפקי לי מכ׳ I have escaped the punishment of kareth (being sixty years old). Ib. כ׳ דשני the kareth of years, premature death; כ׳ דיומי the k. of days, sudden death. Ḥull.31a עון כ׳ a transgression punishable with k., opp. איסור מיתה. Macc.III, 15 (23a) נפטרו מידי כְּרֵיתָן Ms. M. (ed. ידי כְּרִיתָתָם) are released from k. (which would otherwise await them). Ib. 13b ולמה יצאת כ׳ באחותו why is the punishment of k. specifically mentioned with reference to incest with a sister (Lev. 20:17, being included in Lev. 18:29)?Gen. R. s. 28 (ref. to כְּרֵתִים, Zeph. 2:5, v. Targ. a. l.) גוי שהוא ראוי כ׳ a nation deserving extermination; (Yalk. Zeph. 567 ראוי לִיכָּרֵת); a. v. fr.Pl. כְּרִיתוֹת (fr. כְּרִיתָה). Ker.I, 1 שלשים ושש כ׳ בתורה there are thirty six transgressions mentioned in the Torah as (eventually) punishable with kareth. Macc.III, 15, a. fr. חייבי כ׳ those on whose transgressions the penalty of k. is pronounced; a. fr.Krithoth, a treatise of the Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli, of the Order of Kodashim.

    Jewish literature > כרת

  • 20 כָּרֵת

    כָּרֵתf. (= הִכָּרֵת, v. כָּרַת Nif.) excommunication, extermination; (in Talm. law) divine punishment through premature or sudden death, opp. to מיתה בידי אדם capital punishment. Snh.60b זובח … כ׳ הוא is not slaughtering consecrated animals outside of the Temple punishable with extinction?, opp. קטלא death by execution. M. Kat. 28a מת בחמשים שנה זו היא מיתת כ׳ if one dies at the age of fifty, that is death of divine visitation; Y.Bicc.II, beg.64c בהִיכָּרֵת; Treat. Smaḥ. III, 8 בהִכָּרֵת. Ib. 10 וכי מה מודיענו שמיתתם בהכרת what is there to indicate that they died by divine visitation?; Y. l. c. 64d top שהוא בהיכרת.M. Kat. l. c. נפקי לי מכ׳ I have escaped the punishment of kareth (being sixty years old). Ib. כ׳ דשני the kareth of years, premature death; כ׳ דיומי the k. of days, sudden death. Ḥull.31a עון כ׳ a transgression punishable with k., opp. איסור מיתה. Macc.III, 15 (23a) נפטרו מידי כְּרֵיתָן Ms. M. (ed. ידי כְּרִיתָתָם) are released from k. (which would otherwise await them). Ib. 13b ולמה יצאת כ׳ באחותו why is the punishment of k. specifically mentioned with reference to incest with a sister (Lev. 20:17, being included in Lev. 18:29)?Gen. R. s. 28 (ref. to כְּרֵתִים, Zeph. 2:5, v. Targ. a. l.) גוי שהוא ראוי כ׳ a nation deserving extermination; (Yalk. Zeph. 567 ראוי לִיכָּרֵת); a. v. fr.Pl. כְּרִיתוֹת (fr. כְּרִיתָה). Ker.I, 1 שלשים ושש כ׳ בתורה there are thirty six transgressions mentioned in the Torah as (eventually) punishable with kareth. Macc.III, 15, a. fr. חייבי כ׳ those on whose transgressions the penalty of k. is pronounced; a. fr.Krithoth, a treatise of the Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli, of the Order of Kodashim.

    Jewish literature > כָּרֵת

См. также в других словарях:

  • TRANSGRESSIONS ET RÉGRESSIONS MARINES — TRANSGRESSIONS & RÉGRESSIONS MARINES Mouvement de la mer s’avançant plus ou moins profondément sur les parties basses des continents et mouvement de sens inverse. L’ampleur des phénomènes de transgression et de régression marines est très… …   Encyclopédie Universelle

  • transgressions — trans gres·sion || trænz greʃn n. violation, crime …   English contemporary dictionary

  • Moral Development — focuses on the emergence, change, and understanding of morality from infancy to adulthood. In the field of moral development, morality is defined as principles for how individuals ought to treat one another, with respect to justice, others’… …   Wikipedia

  • PURITY AND IMPURITY, RITUAL — (Heb. וְטָהֳרָה טֻמְאָה, tumah ve toharah), a symbolic system according to which a pure person or object is qualified for contact with the Temple and related sancta (holy objects and spaces) while an impure person or object is disqualified from… …   Encyclopedia of Judaism

  • Steve Chalke — (MBE, UN.gifT Special Advisor on Community Action against Human Trafficking) is a prominent, and often outspoken, Christian leader and social activist based in the UK, and an ordained Baptist minister. He is best known as the founder of Oasis… …   Wikipedia

  • Amos 1 — 1 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. 2 And he said, The LORD… …   The King James version of the Bible

  • AMÉRIQUE - Géologie — L’Amérique – ou, pour être plus précis, les Amériques – est constituée de trois ensembles présentant des différences marquées, tant dans leurs structures, héritées du passé géologique (fig. 1 et hors texte, pl. XII à XVI), que dans leurs… …   Encyclopédie Universelle

  • BASSIN SÉDIMENTAIRE — Un bassin sédimentaire est une unité géomorphologique en forme de cuvette plus ou moins régulière, caractérisée par une combinaison de formes structurales spécifiques (cuestas, boutonnières), de témoins de surfaces d’aplanissement et de formes… …   Encyclopédie Universelle

  • PALÉOGÉOGRAPHIE — Après plus d’un siècle de difficultés, liées à l’insuffisance de nos connaissances, la reconstitution des visages successifs de la Terre – objet de la paléogéographie – est aujourd’hui l’une des préoccupations majeures des sciences de la Terre.… …   Encyclopédie Universelle

  • DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Nitzavim — Nitzavim, Nitsavim, Nitzabim, Netzavim, or Nesabim (נִצָּבִים Hebrew for “ones standing,” the second word, and the first distinctive word, in the parshah) is the 51st weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»