-
1 träge
'traːgəfcivière f, brancard mträgetr34da53b3ä/34da53b3ge ['trε:gə]1 (körperlich träge) mou(molle)2 (geistig träge) indolent(e)3 Physik, Chemie inerte -
2 Trage
-
3 Nachtrag
'naːxtraːkmsupplément m, additif m, annexe fNachtragNc1bb8184a/c1bb8184chtrag ['na:xtra:k] <-[e]s, -träge>annexe Feminin -
4 Vortrag
'foːrtraːkmexposé m, conférence f, rapport mVortragVb8b49fd9o/b8b49fd9rtrag ['fo:495bc838ɐ̯/495bc838tra:k, Plural: -trε:gə] <-[e]s, -träge>(längeres Referat) conférence Feminin; (auf einem Kongress) communication Feminin; Beispiel: einen Vortrag über etwas Akkusativ halten tenir une conférence sur quelque chose -
5 bequem
bə'kveːmadj1) ( behaglich) commode, pratique, confortable2) ( träge) paresseuxbequembequ71e23ca0e/71e23ca0m [bə'kve:m]2 Bedienung commode3 Elektrogerät pratique -
6 den
deːnartle, laIch trage den Koffer. — Je porte la valise.
den1d71e23ca0e/71e23ca0n1 [de:n]I Artikelbestimmt, maskulin, Akkusativ Einzahl von siehe der1 le/la; Beispiel: sie begrüßt den Nachbarn elle salue le voisin; Beispiel: den Salat essen manger la saladeII Artikelbestimmt, Dativ Plural von siehe der1, die1, das1 aux; Beispiel: mit den Freundinnen sprechen parler avec les copines; Beispiel: von den Kollegen sprechen parler des collègues; Beispiel: sie folgte den Leuten elle suivit les gens————————den2d71e23ca0e/71e23ca0n2 [de:n]I Pronomendemonstrativ, maskulin, Akkusativ Einzahl von siehe der2, I. ce/cette; Beispiel: den Angeber kann ich nicht leiden! je ne supporte pas ce frimeur!; Beispiel: darf ich den streicheln? je peux le caresser, celui-là?II Pronomen -
7 faul
fauladj1) ( verdorben) pourri, gâté2) ( träge) paresseux, feignant3) (fam: bedenklich) louche, douteux, suspectDa ist etw faul. — Ce n'est pas très catholique.
4)faulfd73538f0au/d73538f0l [f42e5dc52au/42e5dc52l]1 (nicht fleißig) paresseux(-euse)3 (umgangssprachlich: zweifelhaft) Kompromiss boiteux(-euse); Ausrede mauvais(e) antéposé; Beispiel: an der Sache ist etwas faul il y a quelque chose de pas net dans cette affaire -
8 stumpfsinnig
adj1) ( Person) hébété, abruti, stupide2) ( Arbeit) abrutissant, stupidestumpfsinnig1 (geistig träge) hébété(e)2 (stupide) abrutissant(e) -
9 tranig
tranigtrc1bb8184a/c1bb8184nig ['tra:nɪç]1 Fett, Geschmack rance2 (umgangssprachlich: träge) flemmard(e) -
10 Übertrag
-
11 ful
De faul, trägeFr paresseux
См. также в других словарях:
trage — TRÁGE, trag, vb. III. I. 1. tranz. A face efortul de a mişca, de a deplasa ceva, apucându l pentru a l da la o parte sau pentru a l îndrepta spre un anumit punct. ♢ expr. A trage (pe cineva) de mânecă = a) a i face (cuiva) un semn, a i atrage… … Dicționar Român
Träge — Träge, r, ste, adj. et adv. Abneigung von der Bewegung habend, besonders, so fern diese Abneigung in der Empfindung körperlicher Masse oder Schwere gegründet ist, und in weiterer Bedeutung, Abneigung zur möglichen Anwendung seiner Kräfte habend… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Trage — Trage, auch Vogel, leiterähnliches Gerät zum Tragen auf den Schultern (s. die Figur) … Lexikon der gesamten Technik
träge — Adj. (Aufbaustufe) sehr langsam und lustlos in seiner Tätigkeit Synonyme: behäbig, energielos, faul, kraftlos, lasch, schlaff, schwunglos, phlegmatisch (geh.), schlafmützig (ugs.) Beispiel: Die Hitze hat uns träge gemacht. Kollokation: sich träge … Extremes Deutsch
träge — Adj std. (8. Jh.), mhd. trāge Adv., træge, ahd. trāgi, as. trāg Stammwort. Hierzu mit abweichender Bedeutung ae. trāg schlecht . Im Ablaut zu anord. tregr unwillig, langsam , neben dem wiederum in der Bedeutung abweichend gt. trigo Trauer steht.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Trage — Trage, 1) Gerüst, bestehend aus zwei starken Stangen, welche durch mehre Querhölzer verbunden sind, um etwas darauf fortzutragen; 2) so v.w. Joch 2); 3) so v.w. Cage 2); 4) bei viersüßigen Thieren so v.w. Gebärmutter … Pierer's Universal-Lexikon
Träge — Träge, 1) langsam u. schleppend in der Bewegung, abgeneigt sich zu bewegen u. seine Kräfte zu gebrauchen, Anstrengung scheuend; 2) zögernd; 3) von leblosen Naturkörpern unvermögend ihren Zustand zu verändern, s. Trägheit … Pierer's Universal-Lexikon
träge — ↑indolent, ↑inert, ↑lethargisch, ↑phlegmatisch, 2pomadig … Das große Fremdwörterbuch
träge — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • faul Bsp.: • Sei nicht so faul. • Er ist sehr faul in der Schule. • Sie ist faul, sie arbeitet nicht sehr hart … Deutsch Wörterbuch
Trage — Patient auf einer Fahrtrage Der Begriff Trage (oder umgangssprachlich Tragbahre) bezeichnet eine Vorrichtung, mit der eine nicht gehfähige Person in zumeist liegendem Zustand von – je nach Ausführung – einem oder mehreren Helfer(n) transportiert… … Deutsch Wikipedia
träge — trä̲·ge Adj; 1 langsam in der Bewegung und ohne Lust, aktiv zu werden <geistig träge>: träge in der Sonne liegen; Er ist zu träge, sich darüber zu informieren 2 Phys; mit der Eigenschaft der ↑Trägheit (2) <eine Masse> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache