-
1 tomado
adj.1 drunk, drunken, sozzled, inebriated.2 taken.past part.past participle of spanish verb: tomar.* * *1→ link=tomar tomar► adjetivo1 (voz) hoarse\tener la voz tomada to have a hoarse voice, be hoarse* * *ADJ1) [voz] hoarse2)estar tomado — LAm * (=borracho) to be drunk
3) (tb: tomado de orín) rusty* * *- da adjetivo1) < voz>2) (AmL fam) < persona> drunk* * *----* fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.* * *- da adjetivo1) < voz>2) (AmL fam) < persona> drunk* * ** fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.* * *tomado -daA ‹voz›tengo la voz tomada I'm hoarse* * *
Del verbo tomar: ( conjugate tomar)
tomado es:
el participio
Multiple Entries:
tomado
tomar
tomado◊ -da adjetivo
1 ‹ voz›:
2 (AmL fam) ‹ persona› drunk
tomar ( conjugate tomar) verbo transitivo
1 ( en general) to take;
la tomé de la mano I took her by the hand;
toma lo que te debo here's what I owe you;
¿lo puedo tomado prestado? can I borrow it?;
tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter;
tomado precauciones/el tren/una foto to take precautions/the train/a picture;
tomadole la temperatura a algn to take sb's temperature;
tomado algo por escrito to write sth down;
tomado algo/a algn POR algo/algn to take sth/sb for sth/sb;
¿por quién me has tomado? who o what do you take me for?;
lo tomó a mal/a broma he took it the wrong way/as a joke;
eso toma demasiado tiempo that takes up too much time
2
◊ ¿qué vas a tomado? what are you going to have?
3 (esp AmL)
4 ( apoderarse de) ‹fortaleza/tierras› to seize;
‹universidad/fábrica› to occupy
5 ( adquirir) ‹ forma› to take;
‹ aspecto› to take on;
‹velocidad/altura› to gain;
‹ costumbre› to get into
6 ( cobrar):◊ le he tomado cariño a esta casa/a la niña I've become quite attached to this house/quite fond of the girl
7 ( exponerse a):
tomado (el) sol to sunbathe;
vas a tomado frío (CS) you'll get o catch cold
verbo intransitivo
1 ( asir):◊ toma, aquí tienes tus tijeras here are your scissors;
tome, yo no lo necesito take it, I don't need it
2 (esp AmL) ( beber alcohol) to drink
3 (AmL) (ir) to go;
tomado a la derecha to turn o go right
4 [ injerto] to take
tomarse verbo pronominal
1 ‹vacaciones/tiempo› to take;
2 ‹molestia/libertad› to take;◊ tomadose la molestia/libertad de hacer algo to take the trouble to do sth/the liberty of doing sth
3 ( enf)
‹helado/yogur› to have
4 ‹autobús/tren/taxi› to take
5 (Med)
b) ( caus):
6 ( caus) (esp AmL) ‹ foto› to have … taken
7 ( enf) ( reaccionar frente a) ‹comentario/noticia› to take;
8 (Chi) ‹universidad/fábrica› to occupy
tomado,-a adjetivo
1 (la voz) hoarse, husky
2 LAm (ebrio) drunk
tomar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to take: tomó mi mano, he took my hand
toma las llaves, here are the keys
2 (autobús, taxi, etc) to take, catch: tomé el ascensor, I took the lift o elevator
tengo que tomar el próximo tren, I have to catch the next train
3 (alimentos) to have
(bebidas) to drink
(medicinas) to take
4 (adoptar) to take, adopt: tomaron medidas desesperadas, they took desperate measures
5 (tener cierta reacción) no lo tomes a broma, don't take it as a joke
6 (juzgar) no me tomes por idiota, don't think I'm stupid
(confundirse) le tomaron por Robert Redford, they mistook him for Robert Redford
7 (el aire, el fresco, etc) to get
tomar el sol, to sunbathe
8 (en carretera) decidió tomar la autopista, he decided to take the motorway
9 (apuntes, notas) to take
10 (fotos) to take
11 Av tomar tierra, to land, touch down 12 ¡toma! excl (sorpresa) well!, why!
(asentimiento) of course!
' tomado' also found in these entries:
Spanish:
contrarrestar
- ministerial
- sabia
- sabio
- sobria
- sobrio
- tomada
- tomarse
- cariño
- demasía
- tomar
English:
best
- clamp down
- clampdown
- resolve
- dose
- keep
- pissed
- presumably
- take
* * *tomado, -a adj1. [voz] hoarse* * *adj1 voz hoarse2 L.Am. ( borracho) drunk -
2 tomado
Del verbo tomar: ( conjugate tomar) \ \
tomado es: \ \el participioMultiple Entries: tomado tomar
tomado
◊ -da adjetivo1 ‹ voz›: 2 (AmL fam) ‹ persona› drunk
tomar ( conjugate tomar) verbo transitivo 1 ( en general) to take; la tomé de la mano I took her by the hand; toma lo que te debo here's what I owe you; ¿lo puedo tomado prestado? can I borrow it?; tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter; tomado precauciones/el tren/una foto to take precautions/the train/a picture; tomadole la temperatura a algn to take sb's temperature; tomado algo por escrito to write sth down; tomado algo/a algn POR algo/algn to take sth/sb for sth/sb; ¿por quién me has tomado? who o what do you take me for?; lo tomó a mal/a broma he took it the wrong way/as a joke; eso toma demasiado tiempo that takes up too much time 2◊ ¿qué vas a tomado? what are you going to have?3 (esp AmL) 4 ( apoderarse de) ‹fortaleza/tierras› to seize; ‹universidad/fábrica› to occupy 5 ( adquirir) ‹ forma› to take; ‹ aspecto› to take on; ‹velocidad/altura› to gain; ‹ costumbre› to get into 6 ( cobrar):◊ le he tomado cariño a esta casa/a la niña I've become quite attached to this house/quite fond of the girl7 ( exponerse a): tomado (el) sol to sunbathe; vas a tomado frío (CS) you'll get o catch cold verbo intransitivo 1 ( asir):◊ toma, aquí tienes tus tijeras here are your scissors;tome, yo no lo necesito take it, I don't need it 2 (esp AmL) ( beber alcohol) to drink 3 (AmL) (ir) to go; tomado a la derecha to turn o go right 4 [ injerto] to take tomarse verbo pronominal 1 ‹vacaciones/tiempo› to take; 2 ‹molestia/libertad› to take;◊ tomadose la molestia/libertad de hacer algo to take the trouble to do sth/the liberty of doing sth3 ( enf) ‹helado/yogur› to have 4 ‹autobúsen/taxi› to take 5 (Med)b) ( caus):6 ( caus) (esp AmL) ‹ foto› to have … taken 7 ( enf) ( reaccionar frente a) ‹comentario/noticia› to take; 8 (Chi) ‹universidad/fábrica› to occupy
tomado,-a adjetivo
1 (la voz) hoarse, husky
2 LAm (ebrio) drunk
tomar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to take: tomó mi mano, he took my hand
toma las llaves, here are the keys
2 (autobús, taxi, etc) to take, catch: tomé el ascensor, I took the lift o elevator
tengo que tomar el próximo tren, I have to catch the next train
3 (alimentos) to have (bebidas) to drink (medicinas) to take
4 (adoptar) to take, adopt: tomaron medidas desesperadas, they took desperate measures
5 (tener cierta reacción) no lo tomes a broma, don't take it as a joke
6 (juzgar) no me tomes por idiota, don't think I'm stupid (confundirse) le tomaron por Robert Redford, they mistook him for Robert Redford
7 (el aire, el fresco, etc) to get
tomar el sol, to sunbathe
8 (en carretera) decidió tomar la autopista, he decided to take the motorway
9 (apuntes, notas) to take
10 (fotos) to take
11 Av tomar tierra, to land, touch down 12 ¡toma! excl (sorpresa) well!, why! (asentimiento) of course! ' tomado' also found in these entries: Spanish: contrarrestar - ministerial - sabia - sabio - sobria - sobrio - tomada - tomarse - cariño - demasía - tomar English: best - clamp down - clampdown - resolve - dose - keep - pissed - presumably - take -
3 tomado
-
4 tomado
-
5 tomado
-
6 tomado
сущ.общ. глухой, хриплый (о голосе) -
7 tomado
adj1) Ам. подвы́пивший, в подпи́тии ( о человеке)2) Кол. находя́щийся в затрудни́тельном положе́нии -
8 tomado
• rezavý• zrezivělý* * *• být pod párou (opilý)• ochraptělý (hlas)• přiškrcený (hlas)• zastřený (hlas) -
9 Tomado
пьяный, пьяница. Букв.от tomar (брать, принимать, пить, есть) (или ?!жертва тамады!?)Borracho. -
10 tomado,
a adj 1) глух, пресипнал, дрезгав (за глас); 2) Амер. пиян. -
11 tomado
-
12 tomado de vinho
-
13 tomado en cuenta
сущ.общ. зачётный -
14 tomado al azar
• random -
15 tomado de los libros
• acquired from books -
16 tomado de orín
• pokrytý rzí• zrezivělý -
17 ser tomado pelo pânico
être pris de panique. -
18 haberla tomado con algo/alguien
haberla tomado con algo/alguienes auf etwas/jemanden abgesehen habenDiccionario Español-Alemán > haberla tomado con algo/alguien
-
19 me he tomado un vaso de leche
me he tomado un vaso de lecheich habe ein Glas Milch getrunken -
20 haberla tomado con una cosa
1) вертеть в руках ( теребить) что-либо2) заняться чем-либо, с головой уйти во что-либо
См. также в других словарях:
tomado — adj. 1. Conquistado. 2. Apresado; apreendido. 3. Possuído, influenciado. 4. Ofendido, picado. 5. Paralisado, embaraçado, preso. 6. Atacado. 7. Ocupado. • tomados s. m. pl. 8. Refegos nas saias. 9. Pontos, passagem na roupa (também se diz no… … Dicionário da Língua Portuguesa
tomado — tomado, da adjetivo América bebido, mamado (malsonante). Por ejemplo: estar tomado. * * * Sinónimos: ■ empañado, velado, ronco, afónico … Diccionario de sinónimos y antónimos
tomado — tomado, da (Del part. de tomar). 1. adj. Dicho de la voz: Baja, sin sonoridad, por padecer afección de la garganta. 2. Ur. Dicho de una persona: Que tiene cáncer en grado avanzado. 3. f. toma (ǁ conquista u ocupación) … Diccionario de la lengua española
tomado — ► adjetivo Se aplica a la voz baja, sin sonoridad, por padecer alguna afección de la garganta: ■ está resfriada y tiene la voz tomada. SINÓNIMO ronco * * * tomado, a 1 Participio de «tomar[se]». 2 adj. Oxidado. 3 Se aplica a la *voz que está algo … Enciclopedia Universal
Tomado — Original name in latin Tomado Name in other language Tomado State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 7.1925 latitude 124.60806 altitude 87 Population 2610 Date 2012 02 01 … Cities with a population over 1000 database
tomado — {{#}}{{LM SynT38954}}{{〓}} {{CLAVE T38008}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tomado{{]}}, {{[}}tomada{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynB05936}}{{↑}}borracho{{↓}} {{#}}{{LM T38008}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tomado — 1 pp de tomar I. 1 adj (Coloq) Que está borracho: A Andriana no le importó verme tomado … Español en México
tomado — pop. Borracho; ebrio; bebido; beodo (LS.); chupado (LS.); embriagado (LS.) … Diccionario Lunfardo
Cós de saia arrebentado, noivo tomado — Cós de saia arrebentado, noivo tomado. (PI) … Provérbios Brasileiras
H.245 — Tomado de Wikipedia inglés H.245 es un protocolo de control de canal usado dentro de sesiones de comunicación H.323. También ofrece la posibilidad de ser tunelizado dentro de los mensajes de señalización de llamada de H.225.0. Esto facilita su… … Wikipedia Español
Condensador social — Tomado de la teoría constructivista soviética, el condensador social es un concepto de espacio social aplicada a la arquitectura. En la conferencia inaugural del primer grupo de la OSA en 1928, Moisei Ginzbourg dijo que el objetivo principal de [ … Wikipedia Español