-
81 rzyg|nąć
impf — rzyg|ać pf (rzygnęła, rzygnęli — rzygam) vi 1. pot. (wymiotować) to throw up pot., to puke pot.- rzygać krwią to throw up blood- chcę mi się rzygać I feel like throwing up a. puking- rzygać mi się od tego chce it makes me want to puke- rzygać mi się chce, kiedy o tym pomyślę it makes me want to puke thinking of it- rzygam już tym! I’m sick to death of it!2. (bluzgać) [wulkan, armata] to spit vt- rzygać lawą/ogniem to spit lava/fireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzyg|nąć
-
82 skle|cić
pf vt 1. (zbudować z byle czego) to throw [sth] together, to patch [sth] together [szałas, tratwę, budę dla psa] ⇒ klecić 2. (ułożyć) to throw [sth] together [tekst, list] ⇒ klecić 3. (zorganizować w pośpiechu) to cobble [sth] together, to cobble together [orkiestrę, zespół] ⇒ klecićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skle|cić
-
83 tocz|yć
impf Ⅰ vt 1. (turlać) to roll [beczkę, koło, kamień] 2. (prowadzić) to conduct, to carry on [rokowania, kampanię, debatę]- toczyć walkę/wojnę z sąsiadem to fight a battle/war ⇒ stoczyć3. (lać) to draw [piwo, wino]- toczyć piwo (z beczki) prosto do kufli to draw beer (from a barrel) directly into beer mugs ⇒ utoczyć4. (niszczyć) [korniki, robaki] to eat [drewno, padlinę] 5. książk. (wyniszczać) [choroba, rak] to eat [sb] away- toczy go/ją gruźlica/rak TB/cancer is eating him/her away ⇒ stoczyć6. książk. (nękać) [smutek, tęsknota] to eat away at- toczyła ją zgryzota grief was eating away at her7. Techn. (na tokarce) to lathe, to turn- przedmioty toczone z bursztynu objects turned from amber ⇒ wytoczyć8. Techn. (na kole garncarskim) to throw- toczyć miski z gliny [garncarz] to throw a. fashion clay pots ⇒ wytoczyćⅡ toczyć się 1. (przesuwać się) [kamienie, piłka, pojazd] to roll ⇒ potoczyć się 2. pot., żart. (iść, jechać powoli) to trundle- toczył się ścieżką he was trundling along a path ⇒ potoczyć się3. (płynąć) [łzy, deszcz, woda] to stream, to course- potok toczył się po kamieniach the stream flowed over stones4. (przebiegać) [działania, śledztwo, narada] to be under way, to be in progress; [wydarzenia, bitwa] to take place; [działania, prace] to proceed- toczące się rokowania/dyskusje ongoing negotiations/discussions- rozmowy pokojowe toczą się sprawnie peace talks are progressing smoothly- życie toczy się dalej life goes on- wojna toczyła się sześć lat the war lasted six years ⇒ potoczyć się■ prelegent/nauczyciel toczył wzrokiem po sali the lecturer’s/teacher’s eyes roved around the roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tocz|yć
-
84 wrzu|cić
pf — wrzu|cać impf vt (rzucić do środka) to throw, to toss- wrzucić list do skrzynki to post a. mail a letter- wrzucić dokumenty do szuflady to toss the documents in a drawer■ wrzucać coś do jednego worka pot. to lump sth together- wrzucić coś na siebie pot. to throw a. fling sth onThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrzu|cić
-
85 wtrą|cić
pf — wtrą|cać impf Ⅰ vt książk. 1. (wygłosić) to interject [uwagę, spostrzeżenie, sugestię]; to work in [anegdotę]; to throw in [cudzoziemskie zwroty]- jeśli mogę coś wtrącić… if I could just put in a word here…- „zgadzam się” – wtrącił Adam ‘I agree,’ Adam chimed in2. przen. (spowodować) to plunge- wtrącić kraj w otchłań wojny domowej to plunge the country into civil war- utrata pracy wtrąciła go w depresję when he lost his job it plunged him into depressionⅡ wtrącić się — wtrącać się 1. (narzucać się) to butt in pot.; to meddle- nie wtrącaj się do nas, to nie twój interes don’t butt in, it’s none of your business2. (dołączyć) to butt in pot., to cut in- przepraszam, że się wtrącam, ale… sorry to butt in, but…- wtrącić się do rozmowy/dyskusji to cut in on a conversation/discussion■ wtrącić kogoś do lochu/więzienia książk. to throw sb in(to) a dungeon/into prisonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtrą|cić
-
86 wyrzyg|ać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrzyg|ać
-
87 rzucać rzu·cać
-
88 anarchizować
ipf.1. (= zajmować się anarchią) be an anarchist.2. (= dezorganizować) throw into anarchy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anarchizować
-
89 atak
m (G ataku) 1. (napaść) attack, assault (na kogoś/coś on sb/sth)- atak chuliganów/wilków an attack by hooligans/wolves2. (wojska, policji) attack, assault- atak bombowy/rakietowy/atomowy a bomb/missile/nuclear attack- atak lotniczy an air strike- atak czołgów/samolotów a tank/plane attack- atak na wroga an attack on the enemy- atak na bagnety a bayonet attack- frontalny atak a frontal attack- iść do ataku to go into attack- przypuścić atak na coś to launch an attack a. make an assault on sth- atak na pisarza an attack on a writer- atak propagandowy a propaganda attack- ataki polityczne political attacks- frontalny atak a full-scale a. an all-out attack (na coś on sth)- ostre/werbalne ataki przeciwko komuś sharp/verbal attacks on sb- przypuścić atak do rodziców o pozwolenie na coś to wage a campaign against one’s parents for permission to do sth- atak nerwowy an attack of nerves- atak serca a heart attack- atak śmiechu a fit of laughter- mieć atak duszności to be unable to breathe- mieć ataki kaszlu to have coughing fits- dostać ataku szału to get in a rage- rzucić się na kogoś w ataku furii to go for sb in a fit of rage- atak mrozu/upałów a sudden spell of cold weather/hot weather6. Sport (akcja) attack- atak na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- atak skrzydłami an attack down the wings a. sides- atak wieżą/królem an attack with a. by the rook/king- atak na szczyt nie powiódł się the assault on the peak failed7. sgt Sport (zawodnicy) attack- grać w ataku to play in attack* * *attack; MED fit, attack; SPORT the forwards* * *mi1. wojsk. (= natarcie) attack, raid, assault; atak bombowy bomb raid, blitz; atak lotniczy air raid; ruszyć do ataku launch an attack; odeprzeć atak fend off an attack, ward off an attack, repel an attack, repulse an attack; do ataku! attack!; przypuścić atak make an attack; być celem głównego ataku come under a major attack, be subjected to a direct l. major attack, stand in the breach; najskuteczniejszą obroną jest atak attack is the best form of defense.2. przen. (= napaść, nagonka, krytyka) attack ( na kogoś against l. on sb); wystąpić z gwałtownym atakiem przeciw komuś attack sb violently, launch a violent attack against sb, make a blistering attack on sb; ataki prasy/mediów press/media attacks; być przedmiotem ataków z czyjejś strony be subjected to attacks from sb, come under attack from sb.4. med. ( nagłe wystąpienie objawów choroby lub przejaw stanu psychicznego) attack, fit, bout; atak gorączki fit of fever; atak malarii attack of malaria; atak złości/melancholii/wściekłości fit of anger/melancholy/fury; atak nerwowy nervous fit, attack of nerves; dostać ataku nerwowego throw a fit; dostać ataku szału go berserk, be seized with a fit of rage; atak serca heart attack.5. sport ( akcja wobec przeciwnika) attack; atak bez piłki off the ball (play l. attack); atak ciałem hokej bodycheck; atak na bramkę l. na kosz drive (and shot); atak przy siatce slam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atak
-
90 aut
* * *misport out; rzut z autu sport throw-in; posłać piłkę na aut sport hit the ball out of bounds; aut bramkowy sport out of bounds on the goal side; aut boczny (lewy/prawy) sport out of bounds on the (left/right) side.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aut
-
91 cień
cień drzewa/domu — shadow of a tree/house
w cieniu kogoś — (przen) overshadowed by sb (przen)
* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. ( ciemny ślad oświetlonej rzeczy) shadow; dawać l. rzucać cień cast l. throw a shadow; chińskie cienie l. teatr cieni teatr shadow play l. show l. theater; bać się własnego cienia be afraid of one's own shadow; być czyimś cieniem be sb's shadow, be sb's inseparable companion; chodzić za kimś jak cień tag along behind sb; rzucać cień na kogoś question sb's integrity; pozostał z niego tylko cień he's a ghost of his former self; gabinet cieni polit. shadow cabinet.2. przen. (= odrobina) shadow, hint, grain; cień prawdy grain of truth; cień wątpliwości shadow of a doubt; cień nadziei faint hope.3. ( miejsce zacienione) shade, shadow; schować się w cień find shelter in the shade; być l. trzymać się l. pozostawać w cieniu stay in the background, not stand out; usuwać kogoś/coś w cień overshadow sb/sth, cast l. put sb/sth in the shade; być l. pozostawać w cieniu kogoś be overshadowed by sb; przekroczyć smugę cienia cross the shadow line.4. przen. (= ciemność) shades, darkness.5. sztuka (= półcień) shadow, shade; cienie pod oczami dark rings under the eyes; blaski i cienie advantages and disadvantages.7. (= kształt, sylwetka) silhouette.8. (= zjawa, duch) shade, shadow, ghost; cienie przodków shades ( of ancestors), manes; kraina cieni mit. ( świat zamieszkały przez zmarłych) the shades, Hades; ( pośmiertna kraina błogosławionych) Elysium, Elysian fields; cienie elizejskie mit. Elysian shades; wyglądać jak cień l. być cieniem samego siebie be a ghost of one's former self.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cień
-
92 czujność
- ci; f* * *f.vigilance, alertness; obudzić czyjąś czujność put sb on guard; uśpić/zmylić/oszukać czyjąś czujność throw sb off guard, lull sb into a sense of security; stracić czujność drop l. lower one's guard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czujność
-
93 dostawać
impf ⇒ dostać1* * *1. (-aję, -ajesz); imp - awaj; perf; -ać; vtto get; ( zastrzyk) to have2. vi( otrzymywać ciosy) to be beatennie można tego dostać — you can't get it in the shops (BRIT) lub stores (US)
* * *ipf.-aję -ajesz, -waj1. (= otrzymywać) get; dostać buzi pot. żart. get a kiss, get a peck ( on the cheek); dostać nagrodę get an award; dostać pięć lat pot. get five years; dostać posadę l. pracę get a job; dostać zielone światło get the green light; dostać awans get a promotion, be promoted; dostać brawa be applauded, meet with applause; dostać kosza przen. be turned down; dostać mandat be fined; dostać nauczkę learn one's lesson; niech no go dostanę w swoje ręce wait till I get may hands on him.2. ( o dolegliwościach) get; dostać bzika l. kota l. kręćka freak out, go loopy, lose one's grip, go ballistic; dostać gorączki get a fever; dostać grypy come down with the flu; Br. go down with the flu; dostać kaszlu develop a cough; dostać kataru catch a cold; dostać mdłości feel sick; dostać na głowę pot. go bonkers; dostać skurczu get a cramp; dostać szału go crazy, throw a fit; dostać udaru suffer a stroke; dostać zawału have a heart attack, have a coronary; dostać zawrotu głowy reel, start to feel dizzy; dostać zawrotu głowy od czegoś przen. get dizzy with sth; dostał wypieków his face became flushed.3. ( o uderzeniu) get, receive; dostawać cięgi l. lanie get l. take a licking; dostać kamieniem w głowę be l. get hit on the head with a stone; dostać po łapach przen. get a rap on the knuckles; dostać po nosie przen. be brought down a peg or two; dostać w skórę get a hiding; dostać za swoje get an earful; dostać mata mat. be check-mated.4. (= sięgać) reach; dostawać ręką do najwyższej półki reach to the top shelf.ipf.1. ( o własności) end up ( komuś in sb's hands); dostała się mu premia he ended up with a bonus; przestępca dostał się w ręce policji the criminal is now in the hands of the police; twój list do mnie dostał się do rąk matki your letter to me came into my mother's hands; dostać się na języki get talked about.2. (= dostać burę) be in for it; dostanie ci się l. jeszcze dostaniesz! you're in for it, you'll catch it; dostało mi się I got a dressing-down.3. (= docierać gdzieś) get (do to); dostać się do Warszawy pociągiem get to Warsaw by train; dostać się pod koła pociągu get under the wheels of a train; dostać się do niewoli be taken captive; dostać się na studia be admitted to a university l. college; dostać się na medycynę get into medical school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostawać
-
94 drewno
( materiał) wood, timber; ( odrąbany kawałek) piece of wood, log* * *n.Gen.pl. - wien1. ( surowiec) wood, timber; drewno dębowe oak wood, oak timber, oak; sosnowe drewno pine timber, pine wood, pine; budować dom z drewna build a house of timber; dorzucić drewien do kominka throw more wood on the fire; drewno prasowane techn. compressed wood; drewno użytkowe usable timber; mieć nogi jak z drewna have stiff legs; zeschnąć się na drewno dry up, become bone dry; (= stwardnieć) become as hard as wood, harden; mięso twarde jak drewno woody meat, tough meat.2. (= polano) piece of wood, log.3. bot. xylem, wood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drewno
-
95 drwa
pl.Gen. drew lit. firewood; dorzucić drew do ognia throw some more wood on the fire; gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą you can't make an omelette without breaking eggs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drwa
-
96 dziecko
- dzieci* * *n.pl. - eci Gen. - eci Ins. - ećmi child; dzieci children; dziecko szczęścia the lucky one; cudowne dziecko child prodigy; od dziecka since childhood; przecież on nie jest dzieckiem but he's not a child; zrobić komuś dziecko pot. knock sb up, get l. make sb pregnant; począć l. spłodzić dziecko conceive a child; dziecko niedorozwinięte retarded child; adoptować dziecko adopt a child; dziecko przyszło na świat child was born; urodzić zdrowe dziecko give birth to a healthy baby; dziecko legalne prawn. legitimate child, child born in wedlock; dziecko pozamałżeńskie prawn. illegitimate child, child born out of wedlock; dom dziecka orphanage; wyrodne dziecko wayward child; dziecko ulicy street urchin, guttersnipe, street child; jesteś jeszcze jak dziecko you're still like a child; cieszyła się jak dziecko she was as happy as a king; wylać dziecko z kąpielą throw the baby away l. out with the bath-water; dziecko! my dear!; dzieci i ryby głosu nie mają children should be seen, not heard; małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot small chidren – small problems, big children – big problems.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziecko
-
97 harpun
m (ręczny) harpoon; (mechaniczny) harpoon gun- rzucać harpunem to throw a harpoon- upolować wieloryba przy użyciu harpuna to harpoon a whale* * ** * *miGen. -a myśl., ryb. harpoon, lance, (barbed) spear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > harpun
-
98 jarzmo
* * *n.Gen.pl. - rzm l. - rzem t. roln., mech., techn. yoke; jarzmo małżeńskie lit. the yoke of marriage; zrzucić jarzmo (niewolnictwa) lit. cast/throw off the yoke (of slavery).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarzmo
-
99 jasiek
* * *I.jasiek1mi- śk- Gen. -a (= poduszeczka) throw pillow; Br. scatter cushion.II.jasiek2mi- śk- Gen. -a kulin. (= duża fasola) butter bean.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasiek
-
100 jeden
1. num 2. adjjeszcze jeden — one more, (yet) another
ani jeden — not a single one, none
z jednej strony... z drugiej strony... — one (the) one hand... on the other hand...
* * *num.decl. like a. tylko sing. - dn-2. ( w zwrotach) jeden na jeden l. na jednego one on one; jednym słowem in a word, in sum; jednym tchem in the same breath; słuchać jednym uchem listen with half an ear; skoczyć (dokądś) na jednej nodze run (somewhere); być jedną nogą w grobie l. na tamtym świecie have one foot in the grave; co dwie głowy, to nie jedna two heads are better than one; postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; za jednym zamachem at a/one blow, at one go, all in one go; z jednej strony..., (ale) z drugiej strony... on (the) one hand..., (but) on the other (hand)...a.- dn-1. (= jakiś, pewien) a, some, one; (taki) jeden gość some guy.2. (= wspólny, łączny) one, shared, common; jedna łazienka shared/common bathroom.3. (= taki sam) same; zob. jedno 1.mpdecl. like a. - dn- (= ktoś) one, someone; co jeden, to lepszy iron. any one (of them) is as bad as the other, they're all alike/the same; jeden do drugiego to each other, to one another, one to another; jeden z drugim zwł. pog. both of you/them; jeden z wielu one of many; jeden za wszystkich, wszyscy za jednego all for one and one for all; siła złego na jednego tough luck, it's rough luck on him.midecl. like a. - dn- pot. (= kieliszek alkoholu) shot; wstąpić na jednego stop in for a drink; wypić jednego have a shot, throw one down; wypić po jednym have a shot (each).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeden
См. также в других словарях:
Throw (grappling) — Throw Sacrifice throws are sometimes considered risky since they put the thrower in a potentially disadvantageous position. Japanese name … Wikipedia
Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra … The Collaborative International Dictionary of English
throw — [θrəʊ ǁ θroʊ] verb threw PASTTENSE [θruː] thrown PASTPART [θrəʊn ǁ θroʊn] [transitive] 1. throw money at to try to solve a problem by spending a lot of money, without really thinking about the problem: • There is no point throwing money at the… … Financial and business terms
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — ► VERB (past threw; past part. thrown) 1) propel with force through the air by a rapid movement of the arm and hand. 2) move or put into place quickly, hurriedly, or roughly. 3) project, direct, or cast (light, an expression, etc.) in a… … English terms dictionary
Throw Ya Gunz — «Throw Ya Gunz» Сингл Onyx из альбома Bacdafucup … Википедия
throw on — To put on hastily • • • Main Entry: ↑throw * * * ˌthrow ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they throw on he/she/it throws on … Useful english dictionary
Throw out the baby with the bath water — is an idiomatic expression used to suggest an avoidable error in which something good is eliminated when trying to get rid of something bad,[1] or in other words, rejecting the essential along with the inessential.[2] A slightly different… … Wikipedia
Throw — Throw, n. 1. The act of hurling or flinging; a driving or propelling from the hand or an engine; a cast. [1913 Webster] He heaved a stone, and, rising to the throw, He sent it in a whirlwind at the foe. Addison. [1913 Webster] 2. A stroke; a blow … The Collaborative International Dictionary of English
Throw-weight — is a measure of the effective weight of ballistic missile payloads. It is measured in kilograms or metric tons. Throw weight equals the total weight of a missile s warheads, reentry vehicles, self contained dispensing mechanisms, penetration aids … Wikipedia
throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often … New Dictionary of Synonyms